Übersetzung für "Permanent residence card" in Deutsch
Breaks
in
residence
not
exceeding
four
years
shall
not
affect
the
validity
of
the
permanent
residence
card.
Aufenthaltsunterbrechungen
bis
zu
vier
Jahren
berühren
nicht
die
Gültigkeit
der
ständigen
Aufenthaltskarte.
TildeMODEL v2018
The
permanent
residence
card
is
automatically
renewable
every
ten
years.
Die
Daueraufenthaltskarte
ist
automatisch
alle
zehn
Jahre
verlängerbar.
EUbookshop v2
The
application
for
a
permanent
residence
card
shall
be
submitted
before
the
residence
card
expires.
Der
Antrag
auf
Ausstellung
einer
Daueraufenthaltskarte
muss
vor
Ablauf
der
Gültigkeit
der
Aufenthaltskarte
gestellt
werden.
DGT v2019
Interruption
in
residence
not
exceeding
two
consecutive
years
shall
not
affect
the
validity
of
the
permanent
residence
card.
Aufenthaltsunterbrechungen
von
bis
zu
zwei
aufeinander
folgenden
Jahren
berühren
nicht
die
Gültigkeit
der
Daueraufenthaltskarte.
DGT v2019
Breaks
in
residence
not
exceeding
four
years
at
a
time
shall
not
affect
the
validity
of
the
permanent
residence
card.
Aufenthaltsunterbrechungen
von
bis
zu
vier
aufeinander
folgenden
Jahren
berühren
nicht
die
Gültigkeit
der
Daueraufenthaltskarte.
TildeMODEL v2018
This
change
also
requires
a
change
in
Article
20
on
the
duration
of
the
permanent
residence
card.
Diese
Änderung
erfordert
auch
eine
Änderung
von
Artikel
20
betreffend
die
Gültigkeit
der
Daueraufenthaltskarte.
TildeMODEL v2018
The
permanent
residence
card
is
often
issued
free
of
charge
(or
for
the
same
price
as
identity
cards
for
nationals).
Die
Daueraufenthaltskarte
wird
oft
kostenlos
(oder
zum
selben
Preis
wie
Personalausweise
für
Staatsangehörige)
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
issue
family
members
who
are
not
nationals
of
a
Member
State
entitled
to
permanent
residence
with
a
permanent
residence
card
within
six
months
of
the
submission
of
the
application.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
den
Familienangehörigen,
die
nicht
die
Staatsangehörigkeit
eines
Mitgliedstaats
besitzen
und
die
zum
Daueraufenthalt
berechtigt
sind,
binnen
sechs
Monaten
nach
Einreichung
des
Antrags
eine
Daueraufenthaltskarte
aus.
DGT v2019
Failure
to
comply
with
the
requirement
to
apply
for
a
permanent
residence
card
may
render
the
person
concerned
liable
to
proportionate
and
non-discriminatory
sanctions.
Die
Nichterfüllung
der
Pflicht
zur
Beantragung
einer
Daueraufenthaltskarte
kann
mit
verhältnismäßigen
und
nicht
diskriminierenden
Sanktionen
geahndet
werden.
DGT v2019
Possession
of
a
registration
certificate
as
referred
to
in
Article
8,
of
a
document
certifying
permanent
residence,
of
a
certificate
attesting
submission
of
an
application
for
a
family
member
residence
card,
of
a
residence
card
or
of
a
permanent
residence
card,
may
under
no
circumstances
be
made
a
precondition
for
the
exercise
of
a
right
or
the
completion
of
an
administrative
formality,
as
entitlement
to
rights
may
be
attested
by
any
other
means
of
proof.
Die
Ausübung
eines
Rechts
oder
die
Erledigung
von
Verwaltungsformalitäten
dürfen
unter
keinen
Umständen
vom
Besitz
einer
Anmeldebescheinigung
nach
Artikel
8,
eines
Dokuments
zur
Bescheinigung
des
Daueraufenthalts,
einer
Bescheinigung
über
die
Beantragung
einer
Aufenthaltskarte
für
Familienangehörige,
einer
Aufenthaltskarte
oder
einer
Daueraufenthaltskarte
abhängig
gemacht
werden,
wenn
das
Recht
durch
ein
anderes
Beweismittel
nachgewiesen
werden
kann.
DGT v2019
Possession
of
a
registration
certificate,
of
a
certificate
attesting
submission
of
an
application
for
a
residence
card,
of
a
family
member
residence
card
or
of
a
permanent
residence
card
may
under
no
circumstances
be
made
a
precondition
for
the
pursuit
of
a
gainful
activity
or
for
the
granting
of
a
service
or
benefit
or
for
any
other
administrative
formality.
Der
Besitz
einer
Anmeldebescheinigung,
einer
Bescheinigung
über
die
Beantragung
der
Aufenthaltskarte,
einer
Aufenthaltskarte
für
Familienangehörige
oder
einer
Daueraufenthaltskarte
darf
auf
keinen
Fall
Voraussetzung
insbesondere
für
die
Ausübung
einer
Erwerbstätigkeit
sowie
für
die
Gewährung
einer
Leistung
oder
einer
Vergünstigung
oder
für
eine
sonstige
Verwaltungshandlung
sein.
TildeMODEL v2018
Disease
or
disabilities
occurring
after
registration
with
the
authorities
in
the
place
of
residence
or
after
a
first
residence
card
has
been
issued
shall
not
be
grounds
for
refusal
to
issue
the
permanent
residence
card
or
for
expulsion.
Das
Auftreten
von
Krankheiten
oder
Gebrechen
nach
der
Anmeldung
bei
der
zuständigen
Behörde
des
Aufenthaltsortes
oder
nach
der
Ausstellung
der
ersten
Aufenthaltskarte
kann
die
Verweigerung
einer
Verlängerung
der
Aufenthaltskarte
oder
die
Ausweisung
aus
dem
Hoheitsgebiet
nicht
rechtfertigen.
TildeMODEL v2018
Diseases
or
disabilities
occurring
after
registration
with
the
authorities
in
the
place
of
residence
or
after
a
first
residence
card
has
been
issued
a
six?month
period
from
the
date
of
arrival
shall
not
constitute
grounds
for
refusal
to
issue
the
permanent
residence
card
or
for
removal
removal
from
the
territory.
Das
Auftreten
von
Krankheiten
oder
Gebrechen
nach
der
Anmeldung
bei
der
zuständigen
Behörde
des
Aufenthaltsortes
oder
nach
der
Ausstellung
der
ersten
Aufenthaltskarte
Ablauf
von
sechs
Monaten
nach
der
Einreise
kann
die
Verweigerung
einer
Verlängerung
der
Aufenthaltskarte
oder
die
Abschiebung
aus
dem
Hoheitsgebiet
nicht
rechtfertigen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
issue
persons
entitled
to
permanent
residence
with
a
permanent
residence
card
within
three
months
of
the
submission
of
the
application.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
den
Personen,
die
das
Recht
auf
Daueraufenthalt
genießen,
binnen
drei
Monaten
nach
dem
Antrag
eine
Daueraufenthaltskarte
aus.
TildeMODEL v2018
The
time
limit
within
which
the
person
entitled
must
apply
for
the
permanent
residence
card
may
not
be
shorter
than
two
years
running
from
the
date
on
which
they
became
entitled.
Die
Frist
für
die
Einreichung
des
Antrags
auf
Ausstellung
einer
Daueraufenthaltskarte
muss
mindestens
zwei
Jahre,
gerechnet
ab
dem
Zeitpunkt
der
Entstehung
des
Rechts
auf
Daueraufenthalt,
betragen.
TildeMODEL v2018
French
legislation
provides
for
a
permanent
residence
card
—
valid
for
ten
years
—
to
be
issued
when
an
EC
national
renews
his/her
residence
card
for
the
first
time,
provided
that
the
country
of
origin
gives
French
citizens
the
same
advantage.
Die
Gesetzgebung
Frankreichs
sieht
die
Ausstellung
einer
unbefristeten
Aufenthaltserlaubnis
bei
der
ersten
Verlängerung
der
zehn
Jahre
gültigen
Aufenthaltserlaubnis
von
EG-Bürgern
unter
der
Voraussetzung
vor,
dass
das
Land,
dessen
Staatsangehöriger
der
Betroffene
ist,
französischen
Staatsbürgern
dasselbe
Recht
einräumt.
TildeMODEL v2018
His
request
for
a
permanent
residence
card
having
been
dismissed,
Mr
Onuekwere
brought
an
action
before
the
Upper
Tribunal
(Immigration
and
Asylum
Chamber),
London
(United
Kingdom).
Da
sein
Antrag
auf
eine
Daueraufenthaltskarte
abgelehnt
wurde,
erhob
Herr
Onuekwere
Klage
beim
Upper
Tribunal
(Immigration
and
Asylum
Chamber),
London
(Vereinigtes
Königreich).
TildeMODEL v2018
Reference
to
refusal
of
the
permanent
residence
card
has
been
removed
as
it
cannot
be
refused
for
reasons
of
public
health.
Der
Verweis
auf
die
Verweigerung
der
Daueraufenthaltskarte
wurde
gestrichen,
da
diese
Karte
nicht
mehr
aus
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
verweigert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
If
your
family
members
fail
to
comply
with
the
requirement
to
apply
for
a
permanent
residence
card,
they
can
be
liable
to
proportionate
and
nondiscriminatory
sanctions.
Wenn
Ihre
Familienangehörigen
der
Pflicht,
eine
Daueraufenthaltskarte
zu
beantragen,
nicht
nachkommen,
können
sie
mit
verhältnismäßigen
und
nicht
diskriminierenden
Sanktionen
belegt
werden.
EUbookshop v2
Third
country
family
members
have
to
apply
for
the
permanent
residence
card
before
their
standard
residence
card
expires.
Familienangehörige,
die
nicht
die
Staatsangehörigkeit
eines
EU-Mitgliedstaats
besitzen,
müssen
die
Daueraufenthaltskarte
vor
Ablauf
ihrer
normalen
Aufenthaltskarte
beantragen.
EUbookshop v2
If
your
third
country
family
members
fail
to
comply
with
the
requirement
to
apply
for
a
permanent
residence
card,
they
can
be
liable
to
proportionate
and
non-discriminatory
sanctions.
Wenn
Ihre
Familienangehörigen,
die
nicht
die
Staatsangehörigkeit
eines
EU-Mitgliedstaats
besitzen,
der
Pflicht
zur
Beantragung
einer
Daueraufenthaltskarte
nicht
nachkommen,
kann
dies
mit
verhältnismäßigen
und
nicht
diskriminierenden
Sanktionen
geahndet
werden.
EUbookshop v2
The
administrative
service
fee
of
the
proceedings
for
the
issuing
of
the
permanent
residence
card
is
HUF
1,500,
which
shall
be
discharged
in
form
of
duty
stamp
at
the
time
of
application.
Die
Verwaltungsgebühr
des
Verfahrens
zur
Ausstellung
der
dauerhaften
Aufenthaltskarte
beträgt
HUF
1.500,
die
in
Form
von
Gebührenmarken
zeitgleich
mit
der
Einreichung
des
Antrags
getilgt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
As
applications
may
take
up
to
six
months
to
deal
with
,
applicants
are
advised
to
make
their
EU3
Permanent
Residence
Card
applications
6
months
before
their
Residence
Card
expires.
Da
die
Bearbeitung
der
Bewerbungen
bis
zu
sechs
Monate
dauern
kann,
sollten
sich
Bewerber
6
Monate
vor
dem
Auslaufen
Ihrer
Aufenthaltskarte
um
ihre
EU3
Daueraufenthaltskarte
bewerben.
CCAligned v1