Übersetzung für "Performance of obligations" in Deutsch
The
buyer
is
entitled
to
require
performance
of
the
seller’s
obligations.
Der
Käufer
ist
berechtigt,
die
Erfüllung
der
Verpflichtungen
des
Verkäufers
zu
verlangen.
TildeMODEL v2018
Payments
will
be
made
monthly
in
arrears
upon
due
performance
of
the
obligations.
Die
Zahlungen
erfolgen
monatlich
im
Nachhinein
nach
ordnungsgemäßer
Erfüllung
der
Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1
A
further
requirement
is
the
punctual
and
correct
performance
of
the
contractual
obligations
by
the
Purchaser.
Weitere
Voraussetzung
ist
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
Vertragspflichten
durch
den
Käufer.
ParaCrawl v7.1
Our
principles-
professionalism
and
guarantee
quality
performance
of
their
obligations.
Unsere
Prinzipien
sind
Hochprofessionalismus
und
Gewährleistung
der
qualitätsgerechten
Pflichterfüllung.
CCAligned v1
You
are
responsible
for
the
performance
and
obligations
of
all
such
contractors.
Sie
sind
verantwortlich
für
die
Leistungen
und
Verpflichtungen
dieser
Auftragnehmer.
ParaCrawl v7.1
They
render
the
big
obstacles
to
performance
of
contract
obligations.
Sie
leisten
die
großen
Hindernisse
dem
Ausführen
der
Vertragsverpflichtungen.
ParaCrawl v7.1
Another
prerequisite
is
the
timely
and
proper
performance
of
contractual
obligations
by
the
buyer.
Weitere
Voraussetzung
ist
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
Vertragspflichten
durch
den
Käufer.
ParaCrawl v7.1
However,
they
argue
that
this
exemption
provides
PCT
with
greater
flexibility
regarding
the
funding
required
for
the
performance
of
its
concession
obligations
without
any
additional
cost,
in
case
such
flexibility
is
deemed
necessary
in
exceptional
circumstances.
Das
gleiche
Fallszenario
gilt
auch
für
die
Darlehen,
die
Cosco
PCT
gewährt
hat.
DGT v2019
Regarding
the
non-performance
of
the
obligations,
he
is
entitled
to
a
claim
for
compensation
according
to
the
general
provisions.
In
Bezug
auf
die
Nichterfüllung
der
Verpflichtungen
hat
er
einen
Schadensersatzanspruch
nach
den
allgemeinen
Bestimmungen.
WikiMatrix v1
The
Treaty
on
the
performance
of
obligations
to
third
person
is
valid
for
12
months.
Der
Vertrag
über
die
Durchführung
von
Verpflichtungen
gegenüber
Dritten
Person
ist
gültig
für
12
Monate.
ParaCrawl v7.1
Place
of
Performance
of
all
contractual
Obligations
and
place
of
jurisdiction
for
all
disputies
out
of
the
contractual
relationship
is
Klagenfurt
(Austria).
Erfüllungsort
für
vertragliche
Pflichten
und
Gerichtsstand
für
sämtliche
Streitigkeiten
aus
der
Lizenzvereinbarung
ist
Klagenfurt.
ParaCrawl v7.1
The
compliance
with
our
delivery
obligation
furthermore
requires
the
due
and
orderly
performance
of
the
customer‘s
obligations
in
due
time.
Der
Beginn
der
angegebenen
Lieferzeit
setzt
die
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
Verpflichtungen
des
Bestellers
voraus.
ParaCrawl v7.1
The
data
will
be
processed
and
used
insofar
as
this
is
necessary
for
the
performance
of
our
contractual
obligations.
Die
Daten
werden
verarbeitet
und
genutzt,
sowie
sie
für
die
Erfüllung
des
Vertragsverhältnisses
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
The
compliance
with
the
delivery
obligations
requires
the
due
and
correct
performance
of
the
customer's
obligations.
Die
Einhaltung
unserer
Lieferverpflichtung
setzt
weiter
die
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
Verpflichtung
des
Kunden
voraus.
ParaCrawl v7.1
For
the
due
performance
of
our
obligations
under
the
contract,
we
shall
be
entitled
to
employ
the
services
of
third
parties.
Wir
sind
berechtigt,
uns
zur
ordnungsgemäßen
Erfüllung
unserer
vertraglichen
Verpflichtungen
der
Mitwirkung
Dritter
zu
bedienen.
ParaCrawl v7.1
The
legal
basis
of
the
processing
of
your
personal
data
lies
in
performance
of
contractual
obligations
Die
rechtliche
Basis
der
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
stützt
sich
auf
vertragliche
Erfüllungen
und
Pflichten.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
the
Regulation
shall
be
construed
so
as
to
transfer
to
EASA
authority
to
act
on
behalf
of
Switzerland
under
international
agreements
for
purposes
other
than
to
assist
in
the
performance
of
its
obligations
pursuant
to
such
agreements.
Die
Verordnung
ist
nicht
so
auszulegen,
dass
der
EASA
die
Zuständigkeit
übertragen
wird,
im
Rahmen
internationaler
Übereinkünfte
für
andere
Zwecke
im
Namen
der
Schweiz
zu
handeln
als
zur
Unterstützung
bei
der
ihr
aus
solchen
Übereinkünften
erwachsenden
Verpflichtungen.
DGT v2019
The
Contracting
Parties
shall
take
the
necessary
steps
to
ensure
that
the
organizer
and/or
retailer
party
to
the
contract
is
liable
to
the
consumer
for
the
proper
performance
of
the
obligations
arising
from
the
contract,
irrespective
of
whether
such
obligations
are
to
be
performed
by
that
organizer
and/or
retailer
or
by
other
suppliers
of
services,
without
prejudice
to
the
right
of
the
organizer
and/or
retailer
to
pursue
those
other
suppliers
of
services.
Die
Vertragsparteien
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
damit
der
Veranstalter
und/oder
Vermittler,
der
Vertragspartei
ist,
gegenüber
dem
Verbraucher
die
Haftung
für
die
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
vertraglichen
Verpflichtungen
unabhängig
davon
übernimmt,
ob
er
selbst
oder
andere
Dienstleistungsträger
diese
Verpflichtungen
zu
erfüllen
haben,
wobei
das
Recht
des
Veranstalters
und/oder
Vermittlers,
gegen
andere
Dienstleistungsträger
Rückgriff
zu
nehmen,
unberührt
bleibt.
DGT v2019
In
the
case
of
organizations
one
or
more
of
whose
Member
States
is
a
Party,
the
organization
and
its
Member
States
shall
decide
on
their
respective
responsibilities
for
the
performance
of
their
obligations
under
this
Protocol.
Sind
ein
oder
mehrere
Mitgliedstaaten
einer
Organisation
Vertragspartei,
so
entscheiden
die
Organisation
und
ihre
Mitgliedstaaten
über
ihre
jeweiligen
Verantwortlichkeiten
hinsichtlich
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
aus
diesem
Protokoll.
DGT v2019
In
its
conclusions,
the
Council
also
established
that
Serbia
continues
to
achieve
good
results
in
the
performance
of
its
obligations
under
the
Stabilisation
and
Association
Agreement.
In
seinen
Schlussfolgerungen
stellt
der
Rat
des
Weiteren
fest,
dass
Serbien
fortwährend
gute
Ergebnisse
bei
der
Erfüllung
seiner
Verpflichtungen
im
Rahmen
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommens
erzielt.
Europarl v8
Nothing
in
this
Regulation
shall
be
construed
so
as
to
transfer
to
the
EASA
authority
to
act
on
behalf
of
Switzerland
under
international
agreements
for
other
purposes
than
to
assist
in
the
performance
of
its
obligations
pursuant
to
such
agreements.
Die
Verordnung
ist
nicht
so
auszulegen,
dass
der
EASA
die
Zuständigkeit
übertragen
wird,
im
Rahmen
internationaler
Übereinkünfte
für
andere
Zwecke
im
Namen
der
Schweiz
zu
handeln
als
zur
Unterstützung
bei
der
ihr
aus
solchen
Übereinkünften
erwachsenden
Verpflichtungen.
DGT v2019