Übersetzung für "Oversight agency" in Deutsch
This
change
limits
the
regulatory
oversight
of
the
Agency
on
cross-border
issues
substantially.
Dadurch
wird
die
Regulierungsaufsicht
der
Agentur
in
grenzübergreifenden
Angelegenheiten
erheblich
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
the
Member
States
should
be
represented
within
a
management
board
to
exercise
oversight
over
the
Agency.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
im
Verwaltungsrat
vertreten
sein,
um
die
Agentur
zu
beaufsichtigen.
DGT v2019
The
most
important
issue
is
the
ability
to
make
legally
binding
on
all
network
operators
the
technical
codes
adopted
under
the
oversight
of
the
Agency.
Dabei
geht
es
vor
allem
darum,
dass
es
möglich
sein
muss,
alle
Netzbetreiber
zu
verpflichten,
sich
an
die
unter
Aufsicht
der
Agentur
angenommenen
technischen
Kodizes
zu
halten.
Europarl v8
Paydex
is
the
number
one
business
reporting
agency
in
the
United
States,
and
most
reputable
credit
companies
report
to
this
oversight
agency.
Paydex
ist
die
Nummer
eins
Business-Berichterstattung
Agentur
in
den
Vereinigten
Staaten,
und
die
meisten
seriösen
Kreditgesellschaften
berichten
an
dieser
Aufsichtsagentur.
ParaCrawl v7.1
License
247/14
by
CySEC,
an
independent
public
oversight
agency
responsible
for
regulating
the
investment
services
market.
Lizenz
247/14
von
CySEC,
einer
unabhängigen
öffentlichen
Aufsichtsagentur,
die
für
die
Regulierung
des
Wertpapierdienstleistungsmarktes
verantwortlich
ist.
CCAligned v1
Commerce
Secretary
Evans,
who
is
responsible
for
the
ultimate
oversight
of
the
agency,
will
surely
agree
that
creating
scary
scenarios
out
of
a
whole
cloth
is
not
part
of
that
mission.
Der
Handelsminister
Evans,
der
für
das
endgültige
Versehen
der
Agentur
verantwortlich
ist,
wird
sicherlich
zustimmen,
dass
das
Erstellen
von
gruseligen
Szenarien
aus
einem
ganzen
Stoff
nicht
Teil
dieser
Mission
ist.
ParaCrawl v7.1
Oversight
agencies
insisted
that
private
insurance
MPs
contradict
federal
law.
Oversight
Agenturen
bestand
darauf,
dass
private
Versicherungen
Abgeordneten
Bundesrecht
widersprechen.
ParaCrawl v7.1
Its
strengths
relate
especially
to
the
monitoring
of
the
UN
development
system’s
operational
activities,
coordination
of
subsidiary
bodies
and
oversight
of
specialized
agencies,
and
many
more;
Seine
Stärken
liegen
hauptsächlich
in
der
Verfolgung
und
Steuerung
der
operationellen
Entwicklungsaktivitäten
der
UN,
der
Koordination
seiner
untergeordneten
Organe
sowie
der
Beobachtung
der
Spezialorganisationen;
ParaCrawl v7.1
Even
European
Commission
finally
agrees
that
we
urgently
need
public
oversight,
making
rating
agencies
stand
to
new,
firm
rules.
Sogar
die
Europäische
Kommission
stimmt
nun
endlich
darin
überein,
dass
es
einer
öffentlichen
Aufsicht
bedarf,
damit
die
Agenturen
neue
und
strenge
Regeln
einhalten.
ParaCrawl v7.1
Its
strengths
relate
especially
to
the
monitoring
of
the
UN
development
system's
operational
activities,
coordination
of
subsidiary
bodies
and
oversight
of
specialized
agencies,
and
many
more;
Seine
Stärken
liegen
hauptsächlich
in
der
Verfolgung
und
Steuerung
der
operationellen
Entwicklungsaktivitäten
der
UN,
der
Koordination
seiner
untergeordneten
Organe
sowie
der
Beobachtung
der
Spezialorganisationen;
ParaCrawl v7.1
In
oversight
agencies
believe
that
the
interview,
which
contained
sharp
criticism
of
the
president
Murat
Zyazikov,
an
extremist
character.
In
Aufsicht
Agenturen
glauben,
dass
der
Befragung,
die
scharfe
Kritik
des
Präsidenten
Murat
Zyazikov,
einer
extremistischen
Charakter
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
delegation
was
led
by
Conseil
d'État
Vice
President
Jean-Marc
Sauvé.Discussions
of
the
different
legal
systems
in
four
specialist
topics
dominated
the
visit:
democratic
legitimisation
and
court
oversight
of
independent
agencies,
judicial
remedies
in
environmental
law,
freedom
of
religion
and
public
participation
in
major
projects.Work
meetings
of
this
kind
have
been
held
alternately
in
Paris
and
Leipzig
since
2009.
Angeführt
wurde
die
Delegation
vom
Vizepräsidenten
des
Conseil
d'État
Jean-Marc
Sauvé.Im
Zentrum
des
Besuchs
stand
der
rechtsvergleichende
Austausch
über
vier
Fachthemen:
Demokratische
Legitimation
und
gerichtliche
Kontrolle
selbständiger
Agenturen,
Umweltrechtsbehelfe,
Religionsfreiheit
und
Öffentlichkeitsbeteiligung
bei
Großprojekten.Arbeitstreffen
dieser
Art
finden
seit
2009
alle
zwei
Jahre
abwechselnd
in
Paris
und
Leipzig
statt.
ParaCrawl v7.1