Übersetzung für "Through the agency of" in Deutsch
The
necessary
data
will
be
collected
through
the
agency
of
a
network
of
experts
in
the
Member
States.
Die
Erfassung
der
erforderlichen
Daten
erfolgt
über
ein
Sachverständigennetz
in
den
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
Life
is
ministered
and
maintained
through
the
agency
of
the
Creative
Spirit.
Das
Leben
wird
gespiesen
und
unterhalten
durch
das
Wirken
des
Schöpferischen
Geistes.
ParaCrawl v7.1
These
diverse
names
and
revealed
attributes
have
been
generated
through
the
agency
of
this
sign
of
God.
Die
verschiedenen
Namen
und
offenbarten
Eigenschaften
sind
durch
dieses
Zeichen
Gottes
bewirkt.
ParaCrawl v7.1
Life
is
ministered
and
maintained
through
the
agency
of
the
Creative
Spiritˆˆ.
Das
Leben
wird
gespiesen
und
unterhalten
durch
das
Wirken
des
Schöpferischen
Geistes.
ParaCrawl v7.1
The
strategies
thus
aim
at
maintaining
the
environmental
quality
of
its
sites,
primarily
through
the
agency
of
Natura
2000
and
the
development
of
farm
practices
that
respect
the
environment.
Dazu
sollen
insbesondere
das
Programm
Natura
2000
und
die
Entwicklung
umweltschonender
landwirtschaftlicher
Methoden
beitragen.
EUbookshop v2
They
are
paid
out
as
directed
by
the
insurance
insti
tution
or
through
the
agency
of
the
institu
tion
of
the
place
of
residence.
Sie
werden
entweder
unmittelbar
vom
zuständigen
Träger
oder
durch
Vermittlung
des
Trägers
des
Wohnorts
gewährt.
EUbookshop v2
But
this
revelation
of
God,
this
divine
proclamation
of
the
gospel,
always
took
place
through
the
agency
of
men.
Diese
Offenbarung
Gottes,
diese
gottgewirkte
Verkündigung
des
Evangeliums
wird
jedoch
durch
Menschen
bewirkt.
ParaCrawl v7.1
The
information
was
submitted
for
publication
through
the
agency
of
Benny
Torstensson
at
xx:00
CETon
9
May
2019.
Die
Informationen
wurden
durch
Benny
Torstensson
am
9.
Mai
2019
um
xx.00
Uhrzur
Veröffentlichung
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
information
was
submitted
for
publication
through
the
agency
of
Benny
Torstensson
on
January
27
2017,
14:15
CET.
Die
Informationen
wurden
am
27.
Januar
2017
um
14.15
Uhr
durch
Benny
Torstensson
zur
Veröffentlichung
übermittelt.
ParaCrawl v7.1
Zeuthen
was
twinned
with
Interlaken
in
2009
through
the
agency
of
a
Swiss
national
resident
in
Berlin.
Durch
Vermittlung
eines
in
Berlin
wohnhaften
Schweizers
kam
im
Jahr
2009
die
Verschwesterung
mit
Zeuthen
zustande.
ParaCrawl v7.1
It
calls
for
rapid
development
of
the
EGNOS
and
Galileo
programmes,
full
development
of
the
EU
Satellite
Centre,
and
the
coordination,
through
the
European
Space
Agency,
of
the
satellite
communication
systems
of
the
EU
Member
States,
for
the
purposes
of
espionage
and
surveillance,
in
order
to
provide
'independent,
reliable
and
complete
information
in
support
of
its
policies
for
conflict
prevention
policies,
crisis
management
operations
...'
Darin
wird
die
rasche
Entwicklung
der
Programme
EGNOS
und
Galileo,
die
vollständige
Entwicklung
des
EU-Satellitenzentrums
und
die
von
der
ESA
geleitete
Koordinierung
des
Satellitenkommunikationssystems
der
EU-Mitgliedstaaten
zu
Spionage-
und
Aufklärungszwecken
gefordert,
um
"unabhängige,
verlässliche
und
vollständige
Informationen
zur
Unterstützung
ihrer
Maßnahmen
zur
Konfliktverhütung,
Krisenmanagementoperationen
..."
zu
liefern.
Europarl v8
A
minimum
of
coordination
was
guaranteed,
as
is
always
the
case,
through
the
agency
of
the
programme
committee.
Über
den
Programmausschuß
konnte
für
ein
Minimum
an
Koordinierung
gesorgt
werden,
wie
das
immer
der
Fall
ist.
Europarl v8
First,
it
would
be
appropriate
to
incorporate
into
the
Treaty
on
Union
a
genuine
charter
of
children's
rights
and
then
ensure
compliance
with
that
charter,
not
just
in
Europe
but
elsewhere,
too,
especially
through
the
agency
of
Europol.
Zunächst
einmal
wäre
es
gut,
in
den
Unionsvertrag
eine
echte
Charta
der
Rechte
des
Kindes
aufzunehmen,
über
deren
Einhaltung
nicht
nur
in
Europa,
sondern
auch
über
seine
Grenzen
hinaus
Europol
wachen
könnte.
Europarl v8
It
is
therefore
essential
to
establish
mechanisms
which
will
enable
exploited
workers
to
file
complaints
against
their
employers
personally
or
through
the
agency
of
a
third
party.
Es
ist
daher
besonders
wichtig,
Mechanismen
zu
finden,
die
ausgebeuteten
Arbeitnehmern
die
Möglichkeit
eröffnen,
persönlich
oder
durch
Dritte
Beschwerden
gegen
ihre
Arbeitgeber
vorzubringen.
Europarl v8
I
believe
that
it
is
precisely
infrastructure
projects
that
could
help
to
create
a
greater
understanding
for
one
another
in
this
country
and
that
also
through
the
agency
of
information
and
communications
technology
a
different
world
view
could
slowly
develop
there,
whilst
fully
retaining
the
country's
identity.
Ich
glaube,
dass
gerade
Infrastrukturprojekte
helfen
könnten,
hier
ein
größeres
Verständnis
füreinander
zu
schaffen,
und
dass
natürlich
auch
durch
die
Mittel
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
dort
schön
langsam
ein
anderes
Weltbild
Platz
greifen
könnte,
bei
voller
Wahrung
der
Identität.
Europarl v8
The
elected
British
MEPs
have
been
at
the
heart
of
this
parliamentary
scrutiny,
defending
vigorously
British
interests
while
constructively
building
Europe,
through
the
agency
of
EMU.
Die
gewählten
britischen
MdEPs
haben
an
dieser
parlamentarischen
Prüfung
mitgewirkt,
nachdrücklich
britische
Interessen
vertreten
und
gleichzeitig
konstruktiv
am
Aufbau
Europas
durch
das
Instrument
der
WWU
mitgearbeitet.
Europarl v8
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
after
this
House
had
rejected
the
port
package,
the
Commission,
through
the
agency
of
the
Commissioner’s
predecessor,
delivered
a
fresh
consignment
in
the
form
of
a
container
with
an
extra
dab
of
paint
to
indicate
that
this
was
a
second
package,
even
though
its
content
is
more
or
less
identical
to
the
first
one.
Nachdem
dieses
Parlament
das
erste
Hafenpaket
abgelehnt
hatte,
schickte
uns
die
Kommission
über
die
Vorgängerin
des
Herrn
Kommissars
eine
neue
Sendung
in
Form
eines
Containers
mit
einem
zusätzlichen
Farbtupfer,
um
deutlich
zu
machen,
dass
es
sich
um
ein
zweites
Paket
handelt,
obgleich
sein
Inhalt
mit
dem
des
Ersten
mehr
oder
weniger
identisch
ist.
Europarl v8
The
European
Union,
through
the
humanitarian
aid
agency
of
the
European
Community,
is
the
most
important
donor
of
humanitarian
aid
to
the
Saharawi
people.
Die
Europäische
Union
ist
durch
das
Amt
für
Humanitäre
Hilfe
der
Europäischen
Union
der
bedeutendste
Geber
humanitärer
Hilfe
für
die
Saharawi-Bevölkerung.
Europarl v8
This
is
what
is
currently
happening
in
Iraq
through
the
agency
of
the
West
–
or,
to
be
more
precise,
Washington
and
its
accomplices
–
and
it
is
a
process
which
first
Egypt
then
the
Maghreb
countries
might
experience
too.
Genau
das
geschieht
derzeit
im
Irak
durch
das
Eingreifen
des
Westens,
womit
in
Wahrheit
Washington
und
seine
Getreuen
gemeint
sind,
und
diese
Entwicklung
könnte
sich
zuerst
in
Ägypten
und
dann
im
Maghreb
wiederholen.
Europarl v8
Cooperation
is
necessary
because
the
Community
cannot
conclude
an
ILO
Convention
itself,
but
only
through
the
agency
of
the
Member
States.
Ihre
Zusammenarbeit
ist
nötig,
da
die
Gemeinschaft
ein
IAO-Übereinkommen
nicht
selbst,
sondern
nur
durch
die
Mitgliedstaaten
schließen
kann.
TildeMODEL v2018
The
Broader
Approach
Agreement
with
Japan
foresees
that
such
Broader
Approach
Activities
should
be
carried
out
by
Euratom
through
the
Domestic
Agency
of
Euratom
as
the
implementing
Agency.
Gemäß
dem
Abkommen
mit
Japan
über
das
breiter
angelegte
Konzept
werden
die
Tätigkeiten
von
Euratom
im
Rahmen
des
breiter
angelegten
Konzepts
durch
die
Euratom-Mitgliedsstelle
als
Durchführungsstelle
wahrgenommen.
DGT v2019
This
transformation
is
brought
about,
not
by
experimentation
with
chemicals
as
in
Stevenson's
original,
but
through
the
supernatural
agency
of
a
bust
of
Janus
(the
Roman
god
of
the
doorway),
which
Warren
/
O'Connor
purchases
in
the
opening
sequence
as
a
gift
for
his
sweetheart,
Jane
Lanyon
(Margarete
Schlegel).
Verursacht
wird
diese
hypnotische
Verwandlung
nicht
durch
Laborexperimente
wie
in
Stevensons
Original,
sondern
durch
eine
übernatürliche
Wirkung
einer
Janusbüste,
die
Dr.
Warren
(der
Jekyll-Charakter)
in
der
Anfangssequenz
für
seine
Geliebte
Jane
Lanyon
(Margarete
Schlegel)
als
Geschenk
gekauft
hat.
Wikipedia v1.0
Medicins
sans
Frontières
having
meanwhile
repaid
the
Commission
the
amount
advanced,
the
500
000
ECU
could
be
sent
to
the
Mexican
Red
Cross
through
the
agency
of
the
League
of
Red
Cross
Societies
and
the
Geneva
Red
Crest.
Nachdem
„Médecins
sans
Frontières"
der
Kommission
den
ihr
vorgestreckten
Betrag
zurückerstattet
hatte,
konnten
die
500000
ECU
durch
Vermittlung
der
Liga
der
RotKreuzgesellschaften
und
des
Roten
Halbmonds
von
Genf
dem
mexikanischen
Roten
Kreuz
zur
Verfügung
gestellt
werden.
EUbookshop v2