Übersetzung für "Agency arrangement" in Deutsch

Obviously, the Jewish Agency arrangement was preferred.
Scheinbar wurde das Arrangement der Jüdischen Agentur vorgezogen.
ParaCrawl v7.1

In order to determine the further modalities allowing for the full participation of the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway in the activities of the Agency, a further arrangement should be concluded between the Community and these States.
Die weiteren Bedingungen für eine uneingeschränkte Teilnahme der Republik Island und des Königreichs Norwegen an den Tätigkeiten der Agentur sollten in einer zusätzlichen Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft und diesen Staaten festgelegt werden.
DGT v2019

In order to determine further detailed rules allowing for the participation of the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway in the activities of the Agency, a further arrangement should be concluded between the Union and these States.
Die näheren Bestimmungen, die eine Teilnahme der Republik Island und des Königreichs Norwegen an den Tätigkeiten der Agentur ermöglichen, sollten in einer zusätzlichen Vereinbarung zwischen der Union und diesen Staaten festgelegt werden.
DGT v2019

In order to determine further detailed rules allowing for the participation of the Swiss Confederation in the activities of the Agency, a further arrangement should be concluded between the Union and the Swiss Confederation.
Die näheren Bestimmungen, die eine Teilnahme der Schweizerischen Eidgenossenschaft an den Tätigkeiten der Agentur erlauben, sollten in einer zusätzlichen Vereinbarung zwischen der Union und Delegation der Schweizerischen Eidgenossenschaft festgelegt werden.
DGT v2019

In order to determine further detailed rules allowing for the participation of the Principality of Liechtenstein in the activities of the Agency, a further arrangement should be concluded between the Union and the Principality of Liechtenstein,
Die näheren Bestimmungen, die eine Teilnahme des Fürstentums Liechtenstein an den Tätigkeiten der Agentur erlauben, sollten in einer zusätzlichen Vereinbarung zwischen der Union und dem Fürstentum Liechtenstein festgelegt werden —
DGT v2019

In order to determine further detailed rules, for example voting rights, allowing for the participation of the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway in the activities of the Agency, a further arrangement should be concluded between the Union and these States.
Die näheren Bestimmungen, die eine Teilnahme der Republik Island und des Königreichs Norwegen an den Tätigkeiten der Agentur ermöglichen, zum Beispiel zu Stimmrechten, sollten in einer zusätzlichen Vereinbarung zwischen der Union und diesen Staaten festgelegt werden.
DGT v2019

In order to determine further detailed rules, for example voting rights, allowing for the participation of the Swiss Confederation in the activities of the Agency, a further arrangement should be concluded between the Union and the Swiss Confederation.
Die näheren Bestimmungen, die eine Teilnahme der Schweizerischen Eidgenossenschaft an den Tätigkeiten der Agentur erlauben, zum Beispiel zu Stimmrechten, sollten in einer zusätzlichen Vereinbarung zwischen der Union und diesem Staat festgelegt werden.
DGT v2019

In order to determine further detailed rules, for example voting rights, allowing for the participation of the Principality of Liechtenstein in the activities of the Agency, a further arrangement should be concluded between the Union and the Principality of Liechtenstein,
Die näheren Bestimmungen, die eine Teilnahme des Fürstentums Liechtenstein an den Tätigkeiten der Agentur erlauben, zum Beispiel zu Stimmrechten, sollten in einer zusätzlichen Vereinbarung zwischen der Union und diesem Staat festgelegt werden —
DGT v2019

Nothing in the User Agreement shall be construed as creating any agency, partnership, trust arrangement, fiduciary relationship or any other form of joint enterprise between you and us.
Die Nutzungsbedingungen stellen unter keinen Umständen eine Beziehung in Form einer Agentur, Partnerschaft, eines Treuhandvertrags, Treueverhältnisses oder einer sonstigen Form von Gemeinschaftsunternehmen zwischen Ihnen und uns her.
ParaCrawl v7.1

Nothing in this Agreement shall create or be deemed to create an employment, partnership, agency, trust arrangement, fiduciary relationship or joint venture between you and us.
Nichts in dieser Vereinbarung begründet eine Partnerschaft, Vertretung, Verwahrungsvereinbarung, Treuhänderschaft oder ein Gemeinschaftsunternehmen zwischen Ihnen und uns oder sollte als derartige Begründungen ausgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Nothing in this Agreement shall be construed as creating any agency, partnership, trust arrangement, fiduciary relationship or any other form of joint enterprise between You and us.
Die Nutzungsbedingungen stellen unter keinen Umständen eine Beziehung in Form einer Agentur, Partnerschaft, eines Treuhandvertrags, Treueverhältnisses oder einer sonstigen Form von Gemeinschaftsunternehmen zwischen Ihnen und uns her.
ParaCrawl v7.1

Nothing in these Terms shall be construed as creating any agency, partnership, trust arrangement, fiduciary relationship or any other form of joint enterprise between You and Us.
Nichts in diesen AGB begründet eine Agentur, Partnerschaft, Treuhänderschaft, treuhänderische Beziehung oder eine andere Art des Gemeinschaftsunternehmens zwischen dir und uns.
ParaCrawl v7.1

Nothing in this Agreement shall create or be deemed to create a partnership, agency, trust arrangement, fiduciary relationship or joint venture between you and us.
Nichts in dieser Vereinbarung begründet eine Anstellung, Partnerschaft, Vertretung, Verwahrungsvereinbarung, Treuhänderschaft oder ein Gemeinschaftsunternehmen zwischen Ihnen und uns.
ParaCrawl v7.1

Call the escort Frankfurt agency and arrange a meeting in the hotel.
Ruf bei der Escort Frankfurt Agentur an und vereinbare einen treffen im Hotel.
ParaCrawl v7.1

The player must directly contact the travel agency to arrange the trip.
Der Gewinner muss das Reisebüro selbst kontaktieren, um die Reise zu buchen.
ParaCrawl v7.1

Agency Mascara arranges a creative team made to measure for your individual request.
Agentur Mascara stellt für Ihr individuelles Anliegen ein Kreativ-Team nach Maß zusammen.
ParaCrawl v7.1

An external travel agency will arrange the trip.
Ein externes Reisebüro wird die Reise arrangieren.
ParaCrawl v7.1

What can your travel agency in Myanmar arrange for guests?
Was kann Ihr Reisebüro in Myanmar für Gäste tun?
ParaCrawl v7.1

A credit rating agency or group of credit rating agencies should maintain arrangements for sound corporate governance.
Eine Ratingagentur oder eine Gruppe von Ratingagenturen sollte Vorkehrungen für eine verantwortungsvolle Unternehmensführung treffen.
DGT v2019

A credit rating agency shall arrange for adequate records and, where appropriate, audit trails of its credit rating activities to be kept.
Eine Ratingagentur gewährleistet, dass angemessene Aufzeichnungen und gegebenenfalls Prüfungspfade über ihre Ratingtätigkeiten geführt werden.
DGT v2019

Day-to-day administration will be handled by the European Investment Bank under appropriate agency arrangements.
Die täglichen Geschäfte werden nach entsprechenden Abmachungen von der Europäischen Investitionsbank als Agent erledigt.
TildeMODEL v2018

The travel agency has arranged everything.
Das Reisebüro hat alles arrangiert.
OpenSubtitles v2018

If they are not available at the airport, the agency will arrange for a car to be delivered.
Wenn sie am Flughafen nicht verfügbar sind, wird die Agentur für Kfz zu liefernden arrangieren.
ParaCrawl v7.1

This efficient travel agency has arranged many different options on the island and the mainland.
Diese effiziente Reisebüro hat viele verschiedene Möglichkeiten auf der Insel und dem Festland angeordnet.
ParaCrawl v7.1

I urge all parties to disputes to make active and early use of the means outlined in Article 33, paragraph 1, of the Charter, namely, to engage in negotiation, enquiry, mediation, conciliation and resort to regional agencies or arrangements, or other peaceful means that the parties may choose, to prevent the escalation of conflict.
Ich fordere alle Parteien einer Streitigkeit auf, die in Artikel 33 Absatz 1 der Charta genannten Mittel aktiv und frühzeitig zu nutzen, also sich durch Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich, Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder durch andere friedliche Mittel eigener Wahl zu bemühen, die Eskalation des Konflikts zu verhindern.
MultiUN v1