Übersetzung für "Ongoing supervision" in Deutsch
The
sector
will
also
contribute
to
the
ongoing
supervision
and
management
of
the
site.
Außerdem
wird
der
Bereich
zur
laufenden
Überwachung
und
Verwaltung
der
Website
beitragen.
EMEA v3
The
Colleges
of
Supervisors
should
facilitate
the
handling
of
ongoing
supervision
and
emergency
situations.
Die
Aufsichtskollegien
sollten
die
Handhabung
der
laufenden
Aufsicht
und
von
Krisensituationen
erleichtern.
DGT v2019
The
colleges
should
facilitate
the
handling
of
ongoing
supervision
and
emergency
situations.
Die
Kollegien
sollten
die
Handhabung
der
laufenden
Aufsicht
und
von
Krisensituationen
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Throughout
their
operation,
financial
institutions
are
subject
to
ongoing
supervision
by
the
BaFin.
Während
der
gesamten
Dauer
der
Geschäftstätigkeit
unterliegen
Finanzinstitute
der
laufenden
Aufsicht
der
BaFin.
Wikipedia v1.0
Individuals
who
are
in
contact
with
victims
and
offenders
receive
ongoing
supervision.
Personen
mit
Opfer-
und
Täterkontakt
erhalten
kontinuierlich
Supervision.
ParaCrawl v7.1
Distributors
of
collective
investment
schemes
are
not
subject
to
ongoing
prudential
supervision
by
FINMA.
Vertriebsträger
von
kollektiven
Kapitalanlagen
unterliegen
keiner
laufenden
prudenziellen
Aufsicht
durch
die
FINMA.
ParaCrawl v7.1
The
Bundesbank
is
responsible
for
the
ongoing
supervision
of
credit
institutions
in
Germany.
Die
Deutsche
Bundesbank
ist
für
die
die
sogenannte
laufende
Überwachung
von
Kreditinstituten
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Ongoing
training
and
supervision
are
integrated
into
day-to-day
work
in
all
Group
companies.
Laufende
Schulungen
und
Kontrollen
sind
in
allen
Konzerngesellschaften
in
den
Arbeitsalltag
integriert.
ParaCrawl v7.1
Enforcement
differs
fundamentally
from
ongoing
supervision
.
Das
Enforcement
unterscheidet
sich
in
wesentlichen
Punkten
von
der
laufenden
Aufsicht
.
ParaCrawl v7.1
The
support
from
specialist
doctors
in
training
the
assistants
and
ongoing
supervision
are
also
central
to
the
project.
Ebenso
zentral
sind
die
fachärztliche
Unterstützung
bei
Vorbereitung
und
Begleitung
sowie
die
laufende
Supervision.
ParaCrawl v7.1
Two
weeks
ago,
on
2
June
-
this
is
the
second
stage
-
the
Commission,
at
my
instigation,
adopted
a
proposed
amendment
to
the
regulation
on
credit
rating
agencies
in
order
to
entrust
the
future
European
Securities
and
Markets
Authority
(ESMA)
with
sole
responsibility
for
the
ongoing
registration
and
supervision
of
credit
rating
agencies.
Vor
zwei
Wochen
hat
die
Kommission
am
2.
Juni
auf
meine
Veranlassung
hin,
es
handelt
sich
hierbei
um
die
zweite
Phase,
einen
eingereichten
Änderungsantrag
zur
Verordnung
für
Rating-Agenturen
angenommen,
um
der
neuen
Europäischen
Wertpapier-
und
Börsenaufsichtsbehörde
(ESMA)
die
Gesamtverantwortung
für
die
Registrierung
und
Aufsicht
der
Rating-Agenturen
anzuvertrauen.
Europarl v8
In
Ontario,
the
OSC
conducts
ongoing
supervision
of
CCPs
authorised
as
recognised
clearing
agencies
through
the
use
of
periodic
on-site
inspections
and
regular
communication
with
senior
management
of
the
clearing
agency,
regular
assessment
of
risks
and
controls,
as
well
as
review
of
the
information
reported
by
the
clearing
agency
and
of
compliance
with
the
clearing
agency's
requirements
relating
to
the
management
of
risks,
among
others.
In
Ontario
führt
die
OSC
die
laufende
Beaufsichtigung
der
als
anerkannte
Clearingstellen
zugelassenen
CCPs
mittels
periodischer
Prüfungen
vor
Ort
und
regelmäßiger
Kommunikation
mit
der
oberen
Leitungsebene
der
Clearingstelle,
regelmäßiger
Bewertung
der
Risiken
und
Kontrollen
sowie
mittels
Überprüfung
der
von
der
Clearingstelle
gemeldeten
Angaben
und
der
Einhaltung
der
Anforderungen
unter
anderem
in
Bezug
auf
das
Risikomanagement
durch.
DGT v2019
ESMA
should
integrate
all
data
reported
by
credit
rating
agencies
for
the
ERP,
the
central
repository
and
ongoing
supervision
of
credit
rating
agencies
into
one
ESMA
database.
Die
ESMA
sollte
alle
von
den
Ratingagenturen
für
die
ERP,
den
zentralen
Datenspeicher
und
die
laufende
Beaufsichtigung
der
Ratingagenturen
übermittelten
Daten
in
eine
ESMA-Datenbank
einbringen.
DGT v2019
Credit
rating
agencies
should
also
be
required,
for
the
purposes
of
ongoing
supervision,
to
report
information
in
respect
of
those
credit
ratings
and
rating
outlooks
not
reported
for
the
purposes
of
the
ERP.
Um
Doppelmeldungen
zu
vermeiden,
sollte
die
ESMA
für
ihre
laufende
Beaufsichtigung
die
zwecks
ERP
übermittelten
Daten
verwenden.
DGT v2019
In
British
Columbia,
the
BCSC
conducts
ongoing
supervision
of
recognised
clearing
agencies
through
the
use
of
periodic
on-site
inspections
and
regular
communication
with
senior
management
of
the
clearing
agency,
as
well
as
review
of
the
information
reported
by
the
clearing
agency
and
compliance
with
the
clearing
agency's
requirements
relating
to
the
management
of
risks,
among
others.
In
British
Columbia
führt
die
BCSC
die
laufende
Beaufsichtigung
anerkannter
Clearingstellen
mittels
periodischer
Prüfungen
vor
Ort
und
regelmäßiger
Kommunikation
mit
der
oberen
Leitungsebene
der
Clearingstelle
sowie
mittels
Überprüfung
der
von
der
Clearingstelle
gemeldeten
Angaben
und
der
Einhaltung
der
Anforderungen
unter
anderem
in
Bezug
auf
das
Risikomanagement
durch.
DGT v2019
In
Manitoba,
the
MSC
conducts
ongoing
supervision
of
authorised
clearing
agencies,
either
recognised
or
exempted
from
recognition.
In
Manitoba
führt
die
MSC
die
laufende
Beaufsichtigung
zugelassener
anerkannter
oder
von
der
Anerkennung
freigestellter
Clearingstellen
durch.
DGT v2019
CCPs
authorised
in
Switzerland
are
subject
to
ongoing
supervision
by
FINMA
and
ongoing
oversight
by
the
SNB,
aiming
at
monitoring
continued
compliance
with
the
conditions
of
the
authorisation
and
the
other
applicable
regulatory
requirements.
In
der
Schweiz
zugelassene
CCPs
unterliegen
der
laufenden
Beaufsichtigung
durch
die
FINMA
und
der
laufenden
Kontrolle
durch
die
SNB,
wodurch
die
fortlaufende
Einhaltung
der
Zulassungsbedingungen
sowie
der
geltenden
sonstigen
rechtlichen
Anforderungen
sichergestellt
werden
soll.
DGT v2019
In
addition,
Article
11(2)
and
Article
21(4)(e)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2009
require
credit
rating
agencies
to
submit
information
to
ESMA
on
their
historical
performance
data
and
for
the
purposes
of
ongoing
supervision.
Ferner
ist
in
Artikel
11
Absatz
2
und
in
Artikel
21
Absatz
4
Buchstabe
e
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1060/2009
vorgesehen,
dass
die
Ratingagenturen
der
ESMA
Informationen
über
ihre
bisherigen
Ergebnisse
und
zu
Zwecken
der
laufenden
Beaufsichtigung
übermitteln.
DGT v2019
Therefore,
this
Regulation
lays
down
rules
regarding
the
data
to
be
reported
for
the
purpose
of
the
ERP,
the
information
to
be
made
available
on
historical
performance
in
the
central
repository
established
by
ESMA,
and
the
information
that
credit
rating
agencies
should
periodically
report
to
ESMA
for
the
purposes
of
ongoing
supervision
of
credit
rating
agencies.
Aus
diesem
Grund
enthält
diese
Verordnung
Vorschriften
hinsichtlich
der
Daten,
die
zu
Zwecken
der
ERP
übermittelt
werden
müssen,
hinsichtlich
der
Informationen,
die
im
Zusammenhang
mit
den
bisherigen
Ergebnissen
in
dem
von
ESMA
eingerichteten
zentralen
Datenspeicher
zur
Verfügung
gestellt
werden
müssen
und
hinsichtlich
der
Informationen,
die
die
Ratingagenturen
zwecks
der
laufenden
Beaufsichtigung
durch
die
ESMA
regelmäßig
übermitteln
müssen.
DGT v2019