Übersetzung für "Are ongoing" in Deutsch
Discussions
with
Visa
are
ongoing
as
well.
Diskussionen
mit
Visa
laufen
derzeit
noch.
Europarl v8
Intense
diplomatic
efforts
are
ongoing
to
find
a
solution
to
the
crisis.
Intensive
diplomatische
Bemühungen
sind
im
Gange,
um
die
Krise
zu
beenden.
Europarl v8
Resettlement
schemes
are
already
ongoing
in
at
least
five
Member
States.
In
mindestens
fünf
Mitgliedstaaten
laufen
bereits
Wiedereingliederungsprogramme.
Europarl v8
At
the
moment
these
procedures
and
the
evaluation
procedures
are
still
ongoing.
Zurzeit
sind
diese
Verfahren
und
die
Bewertungsverfahren
noch
nicht
abgeschlossen.
Europarl v8
Consultations
and
contacts
are
ongoing.
Die
Konsultationen
und
Gespräche
laufen
noch.
Europarl v8
These
funds
are
not
ongoing.
Und
die
Zahlung
weiterer
Mittel
ist
nicht
gewährleistet.
Europarl v8
Revenues
from
natural
gas
are
an
ongoing
source
of
tension.
Die
Naturgaseinnahmen
sind
eine
permanente
Quelle
von
Spannungen.
Europarl v8
Negotiations
the
Commission
is
holding
with
the
ACP
countries
within
the
framework
of
the
EPA
are
ongoing.
Die
Verhandlungen
der
Kommission
mit
den
AKP-Staaten
laufen
noch.
Europarl v8
It
was
noted
that
three
Clinical
studies
are
currently
ongoing:
Es
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
derzeit
drei
klinische
Studien
im
Gange
sind:
ELRC_2682 v1