Übersetzung für "Are ongoing" in Deutsch

Discussions with Visa are ongoing as well.
Diskussionen mit Visa laufen derzeit noch.
Europarl v8

Intense diplomatic efforts are ongoing to find a solution to the crisis.
Intensive diplomatische Bemühungen sind im Gange, um die Krise zu beenden.
Europarl v8

Resettlement schemes are already ongoing in at least five Member States.
In mindestens fünf Mitgliedstaaten laufen bereits Wiedereingliederungsprogramme.
Europarl v8

At the moment these procedures and the evaluation procedures are still ongoing.
Zurzeit sind diese Verfahren und die Bewertungsverfahren noch nicht abgeschlossen.
Europarl v8

Consultations and contacts are ongoing.
Die Konsultationen und Gespräche laufen noch.
Europarl v8

These funds are not ongoing.
Und die Zahlung weiterer Mittel ist nicht gewährleistet.
Europarl v8

Revenues from natural gas are an ongoing source of tension.
Die Naturgaseinnahmen sind eine permanente Quelle von Spannungen.
Europarl v8

Negotiations the Commission is holding with the ACP countries within the framework of the EPA are ongoing.
Die Verhandlungen der Kommission mit den AKP-Staaten laufen noch.
Europarl v8

It was noted that three Clinical studies are currently ongoing:
Es wurde darauf hingewiesen, dass derzeit drei klinische Studien im Gange sind:
ELRC_2682 v1