Übersetzung für "On launch" in Deutsch
We
believe
the
communication
constitutes
a
good
basis
on
which
to
launch
a
debate
on
the
issue.
Wir
halten
dies
für
eine
gute
Grundlage,
um
darüber
eine
Aussprache
einzuleiten.
Europarl v8
On
launch,
a
solid-fuel
booster
in
the
tail
accelerates
the
missile
to
Mach
1.8
and
the
motor
is
discarded.
Beim
Start
wird
die
Lenkwaffe
zuerst
durch
den
Feststoffbooster
auf
Mach
1,8
beschleunigt.
Wikipedia v1.0
Commenting
on
the
launch
of
the
competition,
Vice-President
Margot
Wallström
said:
“
In
ihrem
Kommentar
zum
Start
des
Wettbewerbs
sagte
Vizepräsidentin
Margot
Wallström:
„
TildeMODEL v2018
This
model
will
be
superimposed
on
the
structure,
to
create
the
illusion
that
the
rocket
is
on
the
launch
pad.
Das
Modell
erzeugt
die
optische
Illusion,
das
Raumschiff
sei
auf
der
Startrampe.
OpenSubtitles v2018
We
need
a
basic
transatlantic
agreement
on
how
to
launch
the
Round.
Wir
brauchen
eine
transatlantische
Einigung
darüber,
wie
diese
Verhandlungsrunde
beginnen
soll.
TildeMODEL v2018
If
we
wanted
to
launch
on
the
second,
how
many
transactions
per
day
do
you
think
we'd
be
ready
to
host?
Wenn
wir
am
2.
starten,
wie
viele
Transaktionen
können
wir
täglich
hosten?
OpenSubtitles v2018
The
rocket
exploded
on
the
launch
pad.
Die
Rakete
explodierte
auf
der
Abschussrampe.
OpenSubtitles v2018
Not
to
mention,
the
steel
gantries
On
the
launch
site
had
rusted.
Geschweige
denn
die
Stahlgerüste
am
Startplatz,
die
gerostet
sind.
OpenSubtitles v2018
We'll
watch
the
launch
on
TV
at
your
damn
house.
Und
wir
alle
erleben
den
Start
von
deinem
Wohnzimmer
aus
im
Fernsehen.
OpenSubtitles v2018