Übersetzung für "Obligation of confidentiality" in Deutsch

None of the Feedback shall be subject to any obligation of confidentiality on Profoto's part.
Für keinen Teil des Feedbacks besteht seitens Profotos eine Verpflichtung zur Vertraulichkeit.
ParaCrawl v7.1

Staff of Singold Gerätetechnik GmbH are under an obligation of confidentiality with regard to personal data, none of which is passed to third parties.
Die Mitarbeiter der Singold Gerätetechnik GmbH sind zur Verschwiegenheit über personenbezogene Daten verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Such confidential information is exempt from this obligation of confidentiality,
Von dieser Verpflichtung zur Vertraulichkeit ausgenommen sind solche vertraulichen Informationen,
CCAligned v1

In order to protect the disclosing party, such confidential information should be subject to a general obligation of secrecy and confidentiality.
Diese sollen zum Schutz des jeweiligen Vertragspartners einer generellen Geheimhaltung und Vertraulichkeit unterliegen.
ParaCrawl v7.1

The obligation of confidentiality shall survive the termination of the agreement.
Die Verpflichtung zur Geheimhaltung gilt auch über die Beendigung des Vertrages hinaus.
ParaCrawl v7.1

The fact that information technology can easily undermine the obligation of confidentiality is not new as such.
Dass Informationstechnik die Pflicht zur Verschwiegenheit leicht aushebeln kann, ist nicht neu.
ParaCrawl v7.1

We have placed our employees, agencies and dealers under an obligation of strict confidentiality.
Unsere Mitarbeiter, Agenturen und Händler sind von uns zu strengster Vertraulichkeit verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Registered Users must also transfer this obligation of confidentiality to their collaborators and employees.
Der registrierte Nutzer muss seine Mitarbeiter und Arbeitnehmer zur Erfüllung dieser Geheimhaltungspflicht anhalten.
ParaCrawl v7.1

The Ethics Adviser shall be subject to an obligation of strict confidentiality in performing his / her duties .
Der Berater in ethischen Angelegenheiten erfüllt seine Aufgaben unter Einhaltung der Verpflichtung zu strikter Vertraulichkeit .
ECB v1

There was a question on this but I think we solved it satisfactorily in committee by the compromise amendment tabled by Mr Gil-Robles and myself, which specified that application of this interinstitutional agreement is without prejudice to any provisions in law or in our Rules of Procedure as regards an obligation of confidentiality upon Members.
Es gab dazu eine Frage, doch ich glaube, daß wir diese durch den von Herrn Gil-Robles und mir vorgelegten Kompromißänderungsantrag, wonach gesetzliche Bestimmungen oder Vorschriften in unserer Geschäftsordnung bezüglich der Geheimhaltungspflicht der Abgeordneten von der Anwendung dieser Interinstitutionellen Vereinbarung unberührt bleiben sollen, im Ausschuß zufriedenstellend beantworten konnten.
Europarl v8

However, a Member State may authorise the employees' representatives and anyone assisting them to pass on confidential information to employees and to third parties bound by an obligation of confidentiality.
Ein Mitgliedstaat kann es Arbeitnehmervertretern oder sie unterstützenden Personen jedoch gestatten, vertrauliche Informationen an Arbeitnehmer und Dritte weiterzugeben, die zur Vertraulichkeit verpflichtet sind.
JRC-Acquis v3.0

Article 7(1) provides for procedures allowing the employees' representatives to challenge the confidential nature of such information, as well as allowing the employer to ensure respect of the obligation of confidentiality (see Article 7,§1).
Gleichermaßen muß der Arbeitgeber eine Handhabe besitzen, die Einhaltung der Verpflichtung zur vertraulichen Behandlung zu gewährleisten (siehe hierzu auch Artikel 7 Absatz 1).
TildeMODEL v2018