Übersetzung für "Confidential" in Deutsch

The draft will also provide greater protection for confidential data.
Der Entwurf wird auch einen größeren Schutz für vertrauliche Daten bieten.
Europarl v8

As they are confidential, I cannot of course reveal their contents.
Aufgrund ihrer Vertraulichkeit kann ich ihren Inhalt natürlich nicht offenlegen.
Europarl v8

Confidential minutes shall be taken of each meeting.
Über jede Sitzung wird ein vertrauliches Protokoll angefertigt.
DGT v2019

The meetings of the Subcommittee shall not be public and minutes of those meetings shall be confidential.
Die Sitzungen des Unterausschusses sind nicht öffentlich, und seine Protokolle sind vertraulich.
DGT v2019

In this analysis, the sources of confidential information shall not be revealed.
Die Quellen vertraulicher Informationen werden in dieser Auswertung nicht offen gelegt.
DGT v2019

All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
Alle bei den Konsultationen offengelegten Informationen bleiben vertraulich.
DGT v2019

Any confidential business information shall also benefit from protection against unfair commercial practices.
Alle vertraulichen Geschäftsdaten werden auch vor unlauteren Geschäftspraktiken geschützt.
DGT v2019

All mission reports are strictly confidential and for internal use only.
Die Berichte sind streng vertraulich und nur für den internen Gebrauch bestimmt.
DGT v2019

Applications for import documents and the documents themselves shall be confidential.
Die Anträge auf Überwachungsdokumente sowie die Dokumente selbst sind vertraulich.
DGT v2019

Applications for import licence and the documents themselves shall be confidential.
Die Anträge auf Einfuhrgenehmigungen sowie die Dokumente selbst sind vertraulich.
DGT v2019

Data from public authorities are generally not regarded as confidential.
Daten von Behörden werden in der Regel nicht als vertraulich betrachtet.
DGT v2019

Indicates confidential data (see list D)
Bezeichnet vertrauliche Daten (siehe Liste D)
DGT v2019

The information shall be treated as confidential business information.
Die Angaben werden als vertrauliche Geschäftsinformationen behandelt.
DGT v2019

As I said during my hearing, those international negotiations are confidential.
Wie ich während meiner Anhörung bereits sagte, sind diese internationalen Verhandlungen vertraulich.
Europarl v8

In line with good diplomatic practice, it was agreed that the Rambouillet negotiations would be confidential.
In Rambouillet wurde, wie es guter diplomatischer Praxis entspricht, Vertraulichkeit vereinbart.
Europarl v8

Instead, individual confidential contracts are now more important on various trades.
Inzwischen haben vielmehr vertrauliche Einzelvereinbarungen in verschiedenen Fahrtgebieten größere Bedeutung erlangt.
DGT v2019