Übersetzung für "Confidentiality" in Deutsch
In
addition,
there
must
be
confidentiality
among
the
institutions
during
difficult
negotiation
phases.
Außerdem
muss
es
in
schwierigen
Verhandlungsphasen
auch
zwischen
den
Institutionen
Vertraulichkeit
geben.
Europarl v8
The
same
holds
true
if
confidentiality
is
requested
during
discussions.
Das
Gleiche
gilt,
wenn
während
der
Beratungen
um
Vertraulichkeit
gebeten
wird.
Europarl v8
Firstly,
the
people
who
are
questioned
in
an
administrative
inquiry
have
the
right
to
confidentiality.
Erstens
haben
die
in
einer
administrativen
Untersuchung
Befragten
ein
Recht
auf
Vertraulichkeit.
Europarl v8
Notwithstanding
any
confidentiality
obligations
under
relevant
legislation
of
the
Contracting
Party,
the
investigator-in-charge
shall
in
particular
be
entitled
to:
Unbeschadet
etwaiger
Vertraulichkeitsverpflichtungen
nach
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Vertragspartei
ist
der
Untersuchungsleiter
insbesondere
berechtigt,
DGT v2019
The
Parties
shall
ensure
that
those
observers
respect
any
confidentiality
requirements.
Die
Vertragsparteien
stellen
sicher,
dass
diese
Beobachter
oder
Sachverständigen
etwaige
Vertraulichkeitsverpflichtungen
einhalten.
DGT v2019
The
confidentiality
of
our
personal
information
has
to
be
preserved
at
any
cost.
Die
Vertraulichkeit
unserer
persönlichen
Informationen
muss
um
jeden
Preis
gewahrt
werden.
Europarl v8
The
confidentiality
of
technical
information
should
be
guaranteed,
in
other
words.
Es
muß
also
die
Vertraulichkeit
technischer
Informationen
gewahrt
bleiben.
Europarl v8
In
my
view
it
is,
in
fact,
the
question
of
confidentiality
which
will
prove
difficult
to
resolve.
Schwierig
erscheint
mir
die
Lösung
der
Frage
der
Vertraulichkeit.
Europarl v8
The
Parties
shall
ensure
that
those
observers
or
experts
respect
any
confidentiality
requirements.
Die
Vertragsparteien
stellen
sicher,
dass
diese
Beobachter
oder
Experten
etwaige
Vertraulichkeitsverpflichtungen
einhalten.
DGT v2019
For
reasons
of
confidentiality,
data
in
this
paragraph
have
been
indexed.
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
wurden
die
Daten
unter
dieser
Randnummer
indexiert.
DGT v2019