Übersetzung für "Now you know" in Deutsch

Now, as you know, I am not a lawyer.
Nun bin ich keine Juristin, wie Sie ja wissen.
Europarl v8

Now you all know what goes on in the House of Commons.
Jetzt haben Sie erfahren, was im Unterhaus geschieht.
Europarl v8

Now, I know you don't believe me, really, here.
Klar, ich weiß, Sie glauben mir das nicht wirklich.
TED2013 v1.1

Now I know you don't think that.
Nun weiß ich, dass Sie das nicht denken.
TED2020 v1

Now you may know of or have read this book by this guy.
Vielleicht kennen Sie dieses Buch von diesem Herrn oder haben es sogar gelesen.
TED2020 v1

Now you know the lists I'm talking about.
Sie wissen schon, welche Listen ich meine.
TED2020 v1

By now, you know that a 3D printer prints material in layers.
Mittlerweile wissen Sie, dass 3D-Drucker Material in Schichten drucken,
TED2020 v1

Now as you know, Mandela didn't do that.
Aber wie Sie wissen, hat er das nicht getan.
TED2020 v1

I guess now you know how Tom must've felt.
Jetzt weißt du vermutlich, wie Tom sich gefühlt haben muss.
Tatoeba v2021-03-10

Now you know how I feel.
Jetzt weißt du, wie mir zumute ist.
Tatoeba v2021-03-10

Well, now you know.
Na ja, jetzt weißt du’s.
Tatoeba v2021-03-10

We can't talk to you now and you know what that means.
Wir können Ihnen jetzt nichts sagen und Sie wissen, was das heißt.
Tatoeba v2021-03-10