Übersetzung für "Now you know" in Deutsch
Now,
as
you
know,
I
am
not
a
lawyer.
Nun
bin
ich
keine
Juristin,
wie
Sie
ja
wissen.
Europarl v8
Now
you
all
know
what
goes
on
in
the
House
of
Commons.
Jetzt
haben
Sie
erfahren,
was
im
Unterhaus
geschieht.
Europarl v8
Now,
I
know
you
don't
believe
me,
really,
here.
Klar,
ich
weiß,
Sie
glauben
mir
das
nicht
wirklich.
TED2013 v1.1
Now
I
know
you
don't
think
that.
Nun
weiß
ich,
dass
Sie
das
nicht
denken.
TED2020 v1
Now
you
may
know
of
or
have
read
this
book
by
this
guy.
Vielleicht
kennen
Sie
dieses
Buch
von
diesem
Herrn
oder
haben
es
sogar
gelesen.
TED2020 v1
Now
you
know
the
lists
I'm
talking
about.
Sie
wissen
schon,
welche
Listen
ich
meine.
TED2020 v1
By
now,
you
know
that
a
3D
printer
prints
material
in
layers.
Mittlerweile
wissen
Sie,
dass
3D-Drucker
Material
in
Schichten
drucken,
TED2020 v1
Now
as
you
know,
Mandela
didn't
do
that.
Aber
wie
Sie
wissen,
hat
er
das
nicht
getan.
TED2020 v1
I
guess
now
you
know
how
Tom
must've
felt.
Jetzt
weißt
du
vermutlich,
wie
Tom
sich
gefühlt
haben
muss.
Tatoeba v2021-03-10
Now
you
know
how
I
feel.
Jetzt
weißt
du,
wie
mir
zumute
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Well,
now
you
know.
Na
ja,
jetzt
weißt
du’s.
Tatoeba v2021-03-10
We
can't
talk
to
you
now
and
you
know
what
that
means.
Wir
können
Ihnen
jetzt
nichts
sagen
und
Sie
wissen,
was
das
heißt.
Tatoeba v2021-03-10