Übersetzung für "Know" in Deutsch
All
of
us
here
know,
of
course,
that
space
is
a
fascinating
topic.
Jeder
hier
weiß
natürlich,
dass
Weltraumfragen
faszinierend
sind.
Europarl v8
We
know
there
are
no
magic
solutions,
given
the
scale
of
the
problem.
Wir
wissen,
dass
es
angesichts
der
Schärfe
des
Problems
keine
Zauberformel
gibt.
Europarl v8
I
know
that
it
is
difficult.
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
dies
schwierig
ist.
Europarl v8
I
know
that
you
are
a
courageous
man.
Ich
weiß,
dass
Sie
ein
mutiger
Mann
sind.
Europarl v8
We
all
know
that
changing
our
systems
is
the
only
option.
Wir
alle
wissen,
dass
das
nur
durch
eine
Veränderung
von
Systemen
geht.
Europarl v8
They
know
best
how
logistics
are
used.
Sie
wissen
am
besten,
wie
man
Logistik
einsetzt.
Europarl v8
As
you
know,
we
had
a
human
rights
dialogue,
but
unfortunately
this
did
not
work.
Wie
Sie
wissen,
hatten
wir
einen
Menschenrechtsdialog,
aber
der
funktionierte
nicht.
Europarl v8
If
you
drink
pure
alcohol,
we
know
what
happens.
Wenn
Sie
reinen
Alkohol
trinken,
wissen
wir,
was
geschieht.
Europarl v8
We
know
what
we
need
to
do.
Wir
wissen,
was
wir
tun
müssen.
Europarl v8
All
we
know
is
that
we
are
dealing
with
frivolous
organisations.
Wir
wissen
bloß,
dass
wir
es
mit
unseriösen
Organisationen
zu
tun
haben.
Europarl v8
This
is
something
I
would
very
much
like
to
know.
Das
würde
ich
sehr
gerne
wissen.
Europarl v8
I
do
not
know
whether
we
have
exhausted
all
the
possibilities
open
to
us
in
this
legislation.
Ich
weiß
nicht,
ob
hier
bereits
alle
rechtlichen
Möglichkeiten
ausgeschöpft
sind.
Europarl v8
We
know
of
two
who
have
become
involved
in
terrorism.
Wir
wissen
von
zwei
Fällen,
wo
ehemalige
Guantánamo-Inhaftierte
in
Terrorismus
verstrickt
wurden.
Europarl v8
We
know
that
solutions
and
proposals
should
be
locally
inspired.
Wir
wissen,
dass
die
Lösungen
und
Vorschläge
lokal
inspiriert
sein
müssen.
Europarl v8
I
do
not
know
how
long
that
window
will
stay
open.
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
es
offen
bleibt.
Europarl v8
We
know
this
is
a
very
important
part.
Wir
wissen,
dass
dies
ein
sehr
wichtiger
Bestandteil
ist.
Europarl v8
I
do
not
know
what
to
say.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll.
Europarl v8
I
know
you
have
looked
into
it
in
great
detail.
Ich
weiß,
dass
Sie
sich
damit
detailliert
beschäftigt
haben.
Europarl v8
We
know
that
both
of
these
seem
distant
goals
at
the
moment.
Wir
wissen,
dass
beide
Ziele
derzeit
fern
erscheinen.
Europarl v8
I
know
that
sometimes
it
is
against
his
beliefs
with
regard
to
trade.
Ich
weiß,
dass
dies
in
Handelsangelegenheiten
gelegentlich
gegen
seine
Überzeugung
geht.
Europarl v8
Even
the
American
Government
does
not
yet
know.
Die
amerikanische
Regierung
weiß
es
auch
noch
nicht.
Europarl v8