Übersetzung für "Not to be forgotten" in Deutsch

What would one have to do not to be forgotten?
Was müsste man tun, um nicht vergessen zu werden?
OpenSubtitles v2018

I'm haunted by memories that do not want to be forgotten.
Ich werde von Erinnerungen verfolgt, die nicht vergessen werden wollen.
OpenSubtitles v2018

Not to be forgotten are those with a view into the glazed open-view kitchen …
Nicht zu vergessen diejenigen mit Einsicht in die verglaste Schauküche …
ParaCrawl v7.1

It was a birthday party not to be forgotten!
Es war eine Geburtstagsparty, die man nicht vergessen sollte!
ParaCrawl v7.1

The deeds of the ancestors were not to be forgotten by their whole line of descent.
Dem ganzen Geschlechte sollten die Werke der Vorfahren nicht vergessen werden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore smaller brands had not to be forgotten.
Auch kleinere Brands sollte man nicht vergessen.
ParaCrawl v7.1

But he was not predestined to be forgotten.
Doch das Vergessen war ihm nicht vorbestimmt.
ParaCrawl v7.1

Not to be forgotten is the inclusion of almost 600 new MICHEL numbers.
Nicht vergessen werden soll die Aufnahme von fast 600 neuen MICHEL-Nummern.
ParaCrawl v7.1

Swimming in the Danube, not to be forgotten!
Dabei darf Schwimmen in der Donau natürlich nicht fehlen.
CCAligned v1

The transit must be added to the processing times, not to be forgotten.
Der Transit muss zu den Bearbeitungszeiten hinzugefügt werden, nicht zu vergessen.
CCAligned v1

And not to be forgotten- simultaneous crushing and grinding is possible.
Und nicht zu vergessen: gleichzeitiges Quetschen und Mahlen ist möglich!
CCAligned v1

And not to be forgotten, a new version of the popular rubber duck.
Nicht zu vergessen eine Neuauflage der beliebten Bade-Ente.
ParaCrawl v7.1

Other destinations found not to be overlooked or forgotten.
Andere Reiseziele, die nicht zu übersehen oder vergessen werden.
ParaCrawl v7.1

Not to be forgotten when making a decision on a company (re-)location are the soft location factors.
Nicht zu vernachlässigen sind bei einer Unternehmens ent schei dung die weichen Standortfaktoren.
ParaCrawl v7.1

Are not to be forgotten training for the brain (crossword puzzle etc.)
Nicht zu vergessen sind Training für das Gehirn (Kreuzworträtsel usw.)
ParaCrawl v7.1

The purchasing, which also holds to a key position, is not to be forgotten.
Nicht zu vergessen ist der Einkauf, dem ebenfalls eine Schlüsselposition zukommt.
ParaCrawl v7.1

It was not a prospect to be forgotten.
Es war nicht eine vergessen zu werden Aussicht.
ParaCrawl v7.1

A culinary experience not to be forgotten.
Ein kulinarisches Erlebnis, das Sie nicht vergessen werden.
ParaCrawl v7.1

Not to be forgotten is the fact that Cologne is regarded as the Carnival Hochburg.
Nicht unerwähnt sollte die Tatsache bleiben, das Köln als die Karnevalshochburg gilt.
ParaCrawl v7.1

In this context, of course, the exhibition is not to be forgotten.
Nicht zu vergessen ist in diesem Zusammenhang natürlich die Messe.
ParaCrawl v7.1

Also not to be forgotten are attributes like environmental protection and e-mobility.
Nicht zu vergessen sind dabei auch Attribute wie Umweltschutz und e-Mobility.
ParaCrawl v7.1