Übersetzung für "Had forgotten" in Deutsch
The
Commission
had
forgotten
that
and
tried
to
leave
Parliament
holding
the
baby.
Die
Kommission
hat
das
vergessen
und
wollte
diesen
Schwarzen
Peter
dem
Parlament
zuschieben.
Europarl v8
It
is
simply
a
question
of
introducing
certain
titles
which
had
been
forgotten.
Es
handelt
sich
lediglich
um
die
Einfügung
bestimmter
Überschriften,
die
vergessen
wurden.
Europarl v8
It
was
his
valet,
who
had
come
for
the
gloves
his
master
had
forgotten.
Es
war
der
Kammerdiener,
der
die
vergessenen
Handschuhe
holte.
Books v1
Oh
yes,
I
had
forgotten
the
salary!
Ach
ja,
ich
hatte
das
Gehalt
vergessen!
Books v1
KARENIN
HAD
FORGOTTEN
THE
COUNTESS
Lydia
Ivanovna,
but
she
had
not
forgotten
him.
Alexei
Alexandrowitsch
hatte
die
Gräfin
Lydia
Iwanowna
vergessen,
aber
sie
ihn
nicht.
Books v1
For
a
moment,
the
entire
crowd
had
forgotten
their
differences.
Einen
Moment
lang
hatte
die
Menge
ihre
Unterschiede
vergessen.
TED2020 v1
I
had
forgotten
how
beautiful
you
are.
Ich
hatte
vergessen,
wie
schön
du
bist.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
had
forgotten
his
umbrella
so
I
lent
him
one
of
mine.
Weil
Tom
seinen
Schirm
vergessen
hatte,
lieh
ich
ihm
einen
von
mir.
Tatoeba v2021-03-10
Liisa
had
forgotten
to
turn
off
the
light.
Liisa
hatte
vergessen,
das
Licht
auszumachen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
had
completely
forgotten
that
he
was
naked.
Tom
hatte
völlig
vergessen,
dass
er
nackt
war.
Tatoeba v2021-03-10
She
had
forgotten
her
umbrella
so
I
lent
her
mine.
Sie
hatte
ihren
Regenschirm
vergessen,
also
habe
ich
ihr
meinen
geliehen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
had
forgotten
how
beautiful
she
was.
Tom
hatte
vergessen,
wie
schön
sie
war.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
had
almost
forgotten
all
about
what
had
happened.
Tom
hatte
die
Geschehnisse
schon
fast
ganz
vergessen.
Tatoeba v2021-03-10
He
claimed
he
had
simply
forgotten
the
weapon
was
still
in
his
briefcase
and
had
never
intended
to
take
it
on
a
plane.
Er
hatte
versucht,
mit
einer
nichtregistrierten
Waffe
ein
Flugzeug
zu
besteigen.
Wikipedia v1.0
Made
me
believe
Alan
had
forgotten
me.
Ich
sollte
glauben,
Alan
hätte
mich
vergessen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
as
a
child,
but
I
had
forgotten.
Doch,
als
Kind,
aber
ich
hatte
es
vergessen.
OpenSubtitles v2018