Übersetzung für "Were forgotten" in Deutsch

He himself referred to this genocide as if it were something forgotten.
Hitler selbst hat diesen Völkermord als etwas Vergessenes bezeichnet.
Europarl v8

Often, unfortunately, their victims were forgotten and left alone.
Leider haben wir häufig die Opfer ihrer Straftaten vergessen und allein gelassen.
Europarl v8

When everything went well, these worries were forgotten.
Als alles gut ging, wurden diese Bedenken vergessen.
News-Commentary v14

And some things that should not have been forgotten were lost.
Und was nicht in Vergessenheit hätte geraten dürfen, ging verloren.
OpenSubtitles v2018

However, they later faded and were forgotten.
Doch dort blieben sie anderen vorenthalten und gerieten in Vergessenheit.
WikiMatrix v1

After his death, his works were forgotten for decades.
Nach seinem Tod geriet sein Schaffen bald für Jahrzehnte in Vergessenheit.
WikiMatrix v1

You take me back to feelings I thought were long forgotten.
Du wirfst mich auf Gefühle zurück, die ich für längst vergessen hielt.
OpenSubtitles v2018

They were left forgotten,on pieces of film.
Sie wurden vergessen zurückgelassen, auf Filmausschnitten.
OpenSubtitles v2018

It seems that the location and its importance were forgotten.
Man nimmt an, dass die Töne und ihre Bedeutung abgesprochen wurden.
WikiMatrix v1

The initial difficulties were soon forgotten.
Die leichten Startschwierigkeiten am Anfang waren denn auch schnell vergessen.
ParaCrawl v7.1

During the following epochs they were forgotten.
In den folgenden Epochen gerieten sie dann in Vergessenheit.
ParaCrawl v7.1

All the efforts were forgotten, when the majestic Kebnekaise came into sight.
Alle Anstrengungen waren vergessen, als der majestätische Kebnekaise in Sicht kam.
ParaCrawl v7.1

All the accomplishments he had achieved for the island were forgotten.
All die für die Insel vollbrachten Errungenschaften wurden vergessen.
ParaCrawl v7.1

After the war they were forgotten and fell in disrepair.
Danach gerieten sie jedoch in Vergessenheit und verwahrlosten.
ParaCrawl v7.1

Forgotten were the problems, it was all rythym and energy.
Vergessen waren alle Probleme und alles war Rhythmus und Energie.
ParaCrawl v7.1

My initial concerns were quickly forgotten in everyday life.
Mein anfängliches Muffensausen hat sich im Alltag dann doch recht schnell verloren.
ParaCrawl v7.1

The boundaries of personal areas were forgotten.
Die Grenzen der persönlichen Interessensgebiete sind vergessen.
ParaCrawl v7.1

As a rule they were forgotten and destroyed during moves or to save space.
In der Regel wurden sie vergessen und aus Platzgründen oder bei Umzügen vernichtet.
ParaCrawl v7.1

After his death, these photographs were almost forgotten.
Nach seinem Tod geriet es nahezu in Vergessenheit.
ParaCrawl v7.1