Übersetzung für "I have forgotten" in Deutsch
If
I
have
forgotten
anybody,
I
will
send
them
a
reply
in
writing.
Falls
ich
jemanden
vergessen
haben
sollte,
werde
ich
ihm
schriftlich
antworten.
Europarl v8
And,
of
course,
in
all
of
this
I
have
not
forgotten
all
the
other
issues.
Und
bei
alledem
habe
ich
natürlich
all
die
weiteren
Belange
nicht
vergessen.
Europarl v8
I
certainly
have
not
forgotten
the
Middle
East
peace
process.
Ich
habe
natürlich
nicht
den
Friedensprozess
im
Nahen
Osten
vergessen.
Europarl v8
I
have
not
forgotten
any
of
the
other
issues.
Ich
habe
keinen
der
anderen
Belange
vergessen.
Europarl v8
I
cannot
rule
out
that
I
might
have
forgotten
to
sign
in.
Ich
kann
auch
nicht
ausschließen,
daß
ich
vergessen
habe,
mich
einzutragen.
Europarl v8
I
have
not
forgotten
that.
Nein,
das
habe
ich
nicht
vergessen.
Europarl v8
Unfortunately,
I
have
now
forgotten
the
very
finesounding
name.
Ich
habe
den
sehr
klangvollen
Namen
leider
nicht
mehr
im
Kopf.
Europarl v8
Mr
Romagnoli,
I
have
not
forgotten
about
you.
Herr
Romagnoli,
ich
habe
Sie
nicht
vergessen.
Europarl v8
I
have
not
forgotten
the
Saint-Malo
summit,
which
some
people
try
to
pretend
never
happened.
Ich
habe
den
Gipfel
von
Saint-Malo
nicht
vergessen,
den
einige
beflissentlich
übersehen.
Europarl v8
So
I
may
have
forgotten
to
mention
that
my
son
is
an
only
child.
Vielleicht
habe
ich
vergessen
zu
erwähnen,
dass
mein
Sohn
ein
Einzelkind
ist.
TED2013 v1.1
If
I
hadn't
remembered,
I
would
have
forgotten.
Hätte
ich
nicht
daran
gedacht,
hätte
ich
es
vergessen.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
not
forgotten
your
treachery.
Ich
habe
deinen
Verrat
nicht
vergessen.
Tatoeba v2021-03-10
I
might
have
forgotten
my
keys.
Ich
habe
möglicherweise
meine
Schlüssel
vergessen.
Tatoeba v2021-03-10
There's
so
much
I
seem
to
have
forgotten
since
I
left
Grand
Rapids.
Ich
hab
so
viel
vergessen,
seit
ich
Grand
Rapids
verließ.
OpenSubtitles v2018
I
misplace
things
but
I
have
forgotten
nothing
even
after
all
these
years.
Ich
lasse
manchmal
etwas
liegen,
aber
vergessen
habe
ich
nichts.
OpenSubtitles v2018
I
wondered
that
I
could
ever
have
forgotten.
Ich
staunte,
dass
ich
es
vergessen
hatte.
OpenSubtitles v2018
So,
with
time,
I
could
have
forgotten
about
Roger.
Und
mit
etwas
Zeit
hätte
ich
das
mit
Roger
vergessen
können.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Schultz,
I
must
have
forgotten
my
gloves.
Ach,
Schultz,
ich
habe
meine
Handschuhe
vergessen.
OpenSubtitles v2018
I
have
forgotten
everything,
and
the
rascal
has
to
give
me
all
the
answers.
Ich
habe
keine
Ahnung
mehr,
und
der
Bengel
muß
mir
alles
vorsagen.
OpenSubtitles v2018
I
always
dream
that
I
have
forgotten
my
history
book.
Ich
träume
immer,
ich
habe
mein
Geschichtsbuch
vergessen.
OpenSubtitles v2018
Why,
I
must
have
forgotten
my
wallet.
Oh,
ich
muss
meine
Brieftasche
vergessen
haben.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
have
forgotten
my
manners.
Setzen
Sie
sich,
ich
verlernte
gute
Manieren.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
forgotten,
but
my
hands
are
tied.
Das
habe
ich
nicht
vergessen,
aber
mir
sind
die
Hände
gebunden.
OpenSubtitles v2018
It's
strange,
but
I
seem
to
have
forgotten
that
world.
Es
ist,
als
hätte
ich
alles
vergessen.
OpenSubtitles v2018