Übersetzung für "Has been forgotten" in Deutsch
Unfortunately
sport
has
so
far
been
forgotten
in
our
treaties.
Der
Sport
ist
bisher
in
unseren
Verträgen
leider
zu
kurz
gekommen.
Europarl v8
What
will
remain
of
that
conference
when
everything
has
been
forgotten?
Was
wird
von
dieser
Konferenz
übrigbleiben,
wenn
alles
vergessen
ist?
Europarl v8
Yet
now
all
that
has
been
forgotten.
Und
jetzt
ist
das
alles
vergessen.
Europarl v8
The
reason
behind
the
kidnapping
has
also
been
forgotten.
Auch
der
Grund
für
die
Entführung
wird
vergessen.
Europarl v8
That
of
course
has
already
been
forgotten
about
in
today’s
resolution.
All
das
ist
in
der
heutigen
Entschließung
aber
schon
wieder
vergessen.
Europarl v8
It
has
been
the
forgotten
continent
for
far
too
long.
Es
war
viel
zu
lange
der
vergessene
Kontinent.
Europarl v8
Everything
was
still,
like
in
some
office
that
has
been
forgotten
about.
Es
war
still
wie
in
irgendeinem
vergessenen
Büro.
Books v1
If
a
dose
of
Defitelio
has
been
forgotten
Wenn
eine
Dosis
von
Defitelio
vergessen
wurde:
ELRC_2682 v1
If
a
dose
of
Defitelio
has
been
forgotten:
Wenn
eine
Dosis
von
Defitelio
vergessen
wurde:
TildeMODEL v2018
Any
hope
of
peace
has
long
been
forgotten,
lost
time.
Die
Hoffnung
auf
Frieden
ist
längst
vergangen.
OpenSubtitles v2018
God
has
been
largely
forgotten
in
this
whole
enterprise.
Gott
wurde
schon
lange
vergessen
in
dieser
ganzen
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
In
all
the
concern
about
Sheridan,
it
seems
Mr.
Garibaldi
has
been
forgotten.
Bei
all
der
Aufregung
wegen
Sheridan,
scheint
Mr.
GaribaIdi
fast
vergessen.
OpenSubtitles v2018
Only
Cuba
has
been
forgotten
by
this
country.
Nur
Kuba
wurde
von
Amerika
vergessen.
OpenSubtitles v2018
The
humiliating
defeat
at
the
battle
of
Cheron
has
not
been
forgotten.
Die
Niederlage
in
der
Schlacht
von
Algeron
wurde
nicht
vergessen.
OpenSubtitles v2018
But
the
past
has
not
been
forgotten
by
folks
here.
Aber
die
Vergangenheit
wurde
von
den
Leuten
hier
nicht
vergessen.
QED v2.0a
The
video
shows
that
the
use
of
claws
has
not
been
forgotten.
Das
Video
zeigt
uns,
dass
die
Nutzung
der
Krallen
nicht
vergessen
wurde.
ParaCrawl v7.1