Übersetzung für "Not that often" in Deutsch

It is not often that we read documents such as these here in Parliament.
Solche Texte bekommen wir hier im Parlament nicht allzu oft zu sehen!
Europarl v8

Mr Crowley and I have not met all that often.
Herr Crowley und ich sind uns nur ein paar Mal begegnet.
Europarl v8

I must admit that I have not all that often filled up a washing machine.
Zugegebenerweise habe ich noch nicht allzu oft in meinem Leben Waschmaschinen gefüllt.
Europarl v8

I mean, it's not often that you hear somebody describe themselves as really creative.
Man hört nicht oft, dass sich jemand selbst als wirklich kreativ beschreibt.
TED2020 v1

Not that revenge is often a motive in these cases, of course.
Rache ist allerdings selten das Motiv in solchen Fällen.
OpenSubtitles v2018

But also, it's not too often that I see their husbands off to Europe.
Auch verabschiede ich ihren Ehemann nicht oft nach Europa.
OpenSubtitles v2018

It's not often that young girls find their way here.
Junge Mädchen verirren sich nicht oft hierher.
OpenSubtitles v2018

It's not often that I am wrong, but...
Ich irre mich ja selten, aber...
OpenSubtitles v2018

It's not often that other financial journalists call in.
Es kommt nicht oft vor, dass andere Finanzjournalisten anrufen.
OpenSubtitles v2018

It's not often that I get support in this house.
Es passiert nicht oft in diesem Haus, dass mich jemand unterstützt.
OpenSubtitles v2018

For all, it is not often that we have new blood here.
Wir haben hier nicht oft frisches Blut.
OpenSubtitles v2018

Well, it's not often that a birthday surprise really is a surprise.
Es ist ja selten, dass eine Überraschung so gut gelingt.
OpenSubtitles v2018

It's not often that I get this sort of recognition.
Man bekommt nicht oft so viel Anerkennung.
OpenSubtitles v2018

It's not that often you meet a handsome young man from outer space.
Man trifft nicht alle Tage einen hübschen jungen Mann aus dem Weltall.
OpenSubtitles v2018

Is not often that these old ones get away with something.
Das passiert mir nicht oft, dass die Alten mit irgendetwas davon kommen.
OpenSubtitles v2018

It's not often that I fall in love.
Es passiert mir nicht so oft, dass ich mich verliebe.
OpenSubtitles v2018

And it's not that often I get to meet somebody with such incredible power.
Und ich treffe nicht häufig jemanden, der so viel Macht hat.
OpenSubtitles v2018

It is not often that I exercise those skills.
Ich benutze diese Fähigkeit nicht sehr oft.
OpenSubtitles v2018

It's not often that there's peace between you two.
Es ist selten, dass zwischen euch Frieden herrscht.
OpenSubtitles v2018

Of course, it is not very often that I do feel fine.
Natürlich fühle ich mich oft nicht gut.
OpenSubtitles v2018

It's not often that I'm offered my weekly rate for a 10-minute consultation.
Ist selten, dass ich ein Wochenhonorar für eine kurze Unterredung kriege.
OpenSubtitles v2018

It's not often that I... indulge myself like that.
Ich gönne mir nur selten so was.
OpenSubtitles v2018

It's not that often I have such a beautiful woman in bed with me.
Es passiert nicht häufig, dass ich eine schöne Frau im Bett habe.
OpenSubtitles v2018

It's not often that I get to meet... so many heroes!
Ich treffe nicht oft so viele Helden.
OpenSubtitles v2018

Not often that we get someone with your qualifications to referee for us.
Wir haben nicht oft jemanden mit Ihrer Erfahrung bei uns als Schiedsrichter.
OpenSubtitles v2018