Übersetzung für "Not that often" in Deutsch
It
is
not
often
that
we
read
documents
such
as
these
here
in
Parliament.
Solche
Texte
bekommen
wir
hier
im
Parlament
nicht
allzu
oft
zu
sehen!
Europarl v8
Mr
Crowley
and
I
have
not
met
all
that
often.
Herr
Crowley
und
ich
sind
uns
nur
ein
paar
Mal
begegnet.
Europarl v8
I
must
admit
that
I
have
not
all
that
often
filled
up
a
washing
machine.
Zugegebenerweise
habe
ich
noch
nicht
allzu
oft
in
meinem
Leben
Waschmaschinen
gefüllt.
Europarl v8
I
mean,
it's
not
often
that
you
hear
somebody
describe
themselves
as
really
creative.
Man
hört
nicht
oft,
dass
sich
jemand
selbst
als
wirklich
kreativ
beschreibt.
TED2020 v1
Not
that
revenge
is
often
a
motive
in
these
cases,
of
course.
Rache
ist
allerdings
selten
das
Motiv
in
solchen
Fällen.
OpenSubtitles v2018
But
also,
it's
not
too
often
that
I
see
their
husbands
off
to
Europe.
Auch
verabschiede
ich
ihren
Ehemann
nicht
oft
nach
Europa.
OpenSubtitles v2018
It's
not
often
that
young
girls
find
their
way
here.
Junge
Mädchen
verirren
sich
nicht
oft
hierher.
OpenSubtitles v2018
It's
not
often
that
I
am
wrong,
but...
Ich
irre
mich
ja
selten,
aber...
OpenSubtitles v2018
It's
not
often
that
other
financial
journalists
call
in.
Es
kommt
nicht
oft
vor,
dass
andere
Finanzjournalisten
anrufen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
often
that
I
get
support
in
this
house.
Es
passiert
nicht
oft
in
diesem
Haus,
dass
mich
jemand
unterstützt.
OpenSubtitles v2018
For
all,
it
is
not
often
that
we
have
new
blood
here.
Wir
haben
hier
nicht
oft
frisches
Blut.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
not
often
that
a
birthday
surprise
really
is
a
surprise.
Es
ist
ja
selten,
dass
eine
Überraschung
so
gut
gelingt.
OpenSubtitles v2018
It's
not
often
that
I
get
this
sort
of
recognition.
Man
bekommt
nicht
oft
so
viel
Anerkennung.
OpenSubtitles v2018
It's
not
that
often
you
meet
a
handsome
young
man
from
outer
space.
Man
trifft
nicht
alle
Tage
einen
hübschen
jungen
Mann
aus
dem
Weltall.
OpenSubtitles v2018
Is
not
often
that
these
old
ones
get
away
with
something.
Das
passiert
mir
nicht
oft,
dass
die
Alten
mit
irgendetwas
davon
kommen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
often
that
I
fall
in
love.
Es
passiert
mir
nicht
so
oft,
dass
ich
mich
verliebe.
OpenSubtitles v2018
And
it's
not
that
often
I
get
to
meet
somebody
with
such
incredible
power.
Und
ich
treffe
nicht
häufig
jemanden,
der
so
viel
Macht
hat.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
often
that
I
exercise
those
skills.
Ich
benutze
diese
Fähigkeit
nicht
sehr
oft.
OpenSubtitles v2018
It's
not
often
that
there's
peace
between
you
two.
Es
ist
selten,
dass
zwischen
euch
Frieden
herrscht.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
it
is
not
very
often
that
I
do
feel
fine.
Natürlich
fühle
ich
mich
oft
nicht
gut.
OpenSubtitles v2018
It's
not
often
that
I'm
offered
my
weekly
rate
for
a
10-minute
consultation.
Ist
selten,
dass
ich
ein
Wochenhonorar
für
eine
kurze
Unterredung
kriege.
OpenSubtitles v2018
It's
not
often
that
I...
indulge
myself
like
that.
Ich
gönne
mir
nur
selten
so
was.
OpenSubtitles v2018
It's
not
that
often
I
have
such
a
beautiful
woman
in
bed
with
me.
Es
passiert
nicht
häufig,
dass
ich
eine
schöne
Frau
im
Bett
habe.
OpenSubtitles v2018
It's
not
often
that
I
get
to
meet...
so
many
heroes!
Ich
treffe
nicht
oft
so
viele
Helden.
OpenSubtitles v2018
Not
often
that
we
get
someone
with
your
qualifications
to
referee
for
us.
Wir
haben
nicht
oft
jemanden
mit
Ihrer
Erfahrung
bei
uns
als
Schiedsrichter.
OpenSubtitles v2018