Übersetzung für "Not aligned with" in Deutsch

In addition, the route network is not always well aligned with European traffic.
Außerdem ist das Luftstraßennetz nicht immer gut an den europäischen Verkehr angepasst.
TildeMODEL v2018

Let's not forget she aligned with the vampires.
Und sie hat sich mit den Vampiren verbündet.
OpenSubtitles v2018

Kosovo's competition legislation is not fully aligned with European standards.
Das Wettbewerbsrecht des Kosovo steht nicht vollständig im Einklang mit europäischen Standards.
EUbookshop v2

And what we teach is often not aligned with the needs of industry.
Außerdem sind die Unterrichtsinhalte oft nicht auf die Bedürfnisse der Industrie ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

There you are, not aligned with that person's mission or vision.
Dort sind Sie, übereingestimmt nicht mit Mission oder Anblick dieser Person.
ParaCrawl v7.1

As previously noted, the rotor is not yet aligned with the starter field.
Wie bereits bemerkt ist der Rotor noch nicht gemäß dem Starterfeld ausgerichtet.
EuroPat v2

However, the sensor elements are not aligned with one another as rigidly as in the direct assemblage.
Allerdings sind die Sensorelemente nicht so starr aufeinander ausgerichtet wie im unmittelbaren Verbund.
EuroPat v2

The rotary axis is not aligned with the centre line.
Die Drehachse liegt nicht in der Flucht der Mittellinie.
EuroPat v2

For example, contactor representations were not aligned with the corresponding cross-references.
Beispielsweise waren Schützdarstellungen nicht mit den dazugehörigen Querverweisen abgeglichen.
ParaCrawl v7.1

We are not aligned with our purpose.
Wir handeln nicht in Übereinstimmung mit unserem Zweck.
ParaCrawl v7.1

Sometimes it happens that the view is not aligned with the scene.
Manchmal geschieht es, dass der Blickwinkel nicht mit der Szene übereinstimmt.
ParaCrawl v7.1

Everything that is not aligned with Trueness is being stripped away.
Alles was nicht mit Wahrheit verbunden ist, wird abgestreift.
ParaCrawl v7.1

However, notably the rules on free zones are not yet fully aligned with the customs acquis.
Einiges und insbesondere die Vorschriften zu den Freizonen sind jedoch nach wie vor nicht vollständig harmonisiert.
EUbookshop v2

The energy storage devices 3 need only be moved between two positions and not aligned with an intermediate position.
Die Energiespeicher 3 müssen nur zwischen zwei Positionen bewegt und nicht auf eine Zwischenposition ausgerichtet werden.
EuroPat v2

Driving axle 23 is therefore not axially aligned with midpoint or center 25 of digester 1 .
Die Antriebsachse 23 ist daher nicht auf den Mittelpunkt 25 des Faulbehälters 1 gerichtet.
EuroPat v2

Here the light source and the camera were not aligned with the bottle of liquid to be examined but were arranged at an angle.
Dabei waren Lichtquelle und Kamera nicht fluchtend mit der zu untersuchenden Flüssigkeitsflasche, sondern winklig angeordnet.
EuroPat v2

This has resulted in efforts that were not aligned with business objectives and goals.
Dies hat zu Anstrengungen geführt, die nicht mit den wirtschaftlichen Zielen ausgerichtet waren und Ziele.
ParaCrawl v7.1

To my surprise the definition is not aligned with my original thoughts about time.
Zu meiner Überraschung ist die Definition nicht mit meinen ursprünglichen Gedanken über die Zeit ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

The markers, however, are not always perfectly aligned with the main axes of the IOL.
Die Markierungen sind jedoch nicht immer völlig korrekt mit den Hauptachsen der IOL ausgerichtet.
EuroPat v2

Many scripts are obsolete and either not supported or not aligned with the market demands.
Viele Skripte sind schon veraltet und werden nicht mehr unterstützt oder genügen nicht den Marktanforderungen.
CCAligned v1

This gives you distinct competitive advantages over companies that have not aligned their production with established social norms.
Sie gewinnen zudem deutliche Wettbewerbsvorteile gegenüber Unternehmen, die ihre Produktion nicht nach sozialen Aspekten ausrichten.
ParaCrawl v7.1