Übersetzung für "Of aligning" in Deutsch
Preassembly
of
aligning
mount
21
as
shown
in
FIG.
Die
Vormontage
der
Justierfassung
21
gemäß
Fig.
EuroPat v2
Each
of
the
aligning
members
of
the
first
and
second
halves
is
formed
during
the
injection
molding
process.
Jedes
der
Ausrichtelemente
der
ersten
und
zweiten
Hälften
wird
während
des
Spritzgießverfahrens
geformt.
EuroPat v2
In
particular
the
aligning
of
the
permanent
magnets
requires
much
working
time
or
expensive
apparatus.
Insbesondere
das
Ausrichten
der
Dauermagnete
erfordert
viel
Arbeitszeit
oder
aufwendige
Vorrichtungen.
EuroPat v2
The
valve
body
39
is
rigidly
mounted
on
the
shaft
23
of
the
aligning
cylinder
20.
Der
Ventilkörper
39
ist
fest
auf
der
Welle
23
des
Ausrichtzylinders
20
angebracht.
EuroPat v2
The
cross-section
of
the
aligning
fingers
22
are
adapted
to
this
outline,
as
shown
in
FIG.
Dieser
Kontur
ist
der
Querschnitt
der
Ausrichtfinger
22
angepasst,
wie
Fig.
EuroPat v2
Aligning
of
the
goods
with
the
inner
side
of
the
pouch
is
intrinsic
to
the
system.
Die
Ausrichtung
der
Güter
an
der
Tascheninnenseite
ist
systemimmanent.
EuroPat v2
Accurate
aligning
of
the
screen
is
necessary
for
distortion-free
pictures.
Das
exakte
Ausrichten
des
Schirms
ist
für
verzerrungsfreie
Bilder
notwendig.
ParaCrawl v7.1
The
upper
tool
is
freed
or
is
hollowed
out
in
the
area
of
the
aligning
pin.
Das
Oberwerkzeug
wird
frei
gestellt
oder
im
Bereich
des
Passstiftes
ausgespart.
ParaCrawl v7.1
Aligning
bores
are
provided
on
lateral
sides
of
the
base
frame
for
assembly
of
these
aligning
rods.
Zur
Montage
dieser
Ausrichtstangen
sind
Ausrichtbohrungen
an
Lateralseiten
des
Basisrahmens
vorgesehen.
EuroPat v2
Sighting
devices
are
also
used
as
a
means
of
aligning
structures
or
machines.
Auch
zum
Ausrichten
von
Bauten
oder
Maschinen
werden
Visiereinrichtungen
eingesetzt.
EuroPat v2
It
has
no
other
function
with
respect
to
the
function
of
the
aligning
device.
Er
hat
bezüglich
der
Funktion
der
Einstelleinrichtung
keinerlei
weitere
Aufgabe.
EuroPat v2
The
positioning
and
aligning
of
the
cross
member
is
simplified
through
this.
Dadurch
wird
das
Positionieren
und
Ausrichten
der
Quertraverse
vereinfacht.
EuroPat v2
The
pneumatic
suspension
element
151
has
the
aim
of
aligning
itself
longitudinally
with
increasing
pressure.
Das
Pneumatikfederungselement
151
hat
das
Bestreben
sich
mit
steigendem
Druck
längs
auszurichten.
EuroPat v2
This
may
be
accomplished
by
the
dynamic
case
of
aligning
he
diaphragm
openings.
Dies
kann
durch
den
dynamischen
Fall
bei
der
Ausrichtung
der
Blendenöffnungen
erreicht
werden.
EuroPat v2