Übersetzung für "Align with each other" in Deutsch
Now
we
need
to
align
with
each
other
so
that
our
energies
can
mesh.
Nun
müssen
wir
einander
anpassen,
damit
sich
unsere
Energien
vermischen.
ParaCrawl v7.1
The
webs
24
are
dimensioned
such
that
their
overlying
ends
align
with
each
other.
Die
Stege
24
sind
so
dimensioniert,
dass
deren
übereinander
liegenden
Enden
miteinander
fluchten.
EuroPat v2
Both
these
peripheral
openings
50,
52
align
with
each
other
and
are
aligned
coaxially
to
each
other,
but
have
different
diameters,
since
the
peripheral
passage
50
in
the
outer
tube
12
surrounds
the
ignition
device
26
in
the
region
of
its
carrier
body
36,
which
has
a
greater
diameter,
than
the
housing
42
of
the
ignition
unit,
which
is
surrounded
by
the
peripheral
opening
52
in
the
inner
tube
16.
Diese
beiden
Umfangsdurchbrechungen
50,
52
fluchten
miteinander
und
sind
koaxial
zueinander
ausgerichtet,
weisen
jedoch
unterschiedliche
Durchmesser
auf,
da
die
Umfangsbohrung
50
im
Außenrohr
12
die
Anzündvorrichtung
26
im
Breich
ihres
Trägerkörpers
36
umschließt,
der
einen
größeren
Durchmesser
aufweist,
als
das
Gehäuse
42
der
Anzündeinheit,
das
von
der
Umfangsdurchbrechung
52
im
Innenrohr
16
umschlossen
wird.
EuroPat v2
The
core
carrier
2
illustrated
here
is
relatively
small,
for
drawing
reasons,
but
the
walls
25
and
26
could
be
fashioned
so
as
to
align
with
each
other
in
the
form
of
a
hollow
cylinder,
in
order
to
achieve
a
high
strength
of
the
core
carrier.
Der
Kernträger
2
ist
hier
aus
zeichnerischen
Gründen
relativ
klein
dargestellt,
jedoch
könnten
die
Wände
25
und
26
zueinander
fluchtend
im
Form
eines
Hohlzylinders
ausgebildet
sein,
um
eine
große
Festigkeit
des
Kernträgers
zu
erreichen.
EuroPat v2
Not
only
is
it
surprising
that
it
is
possible
to
produce
plastic
extrusions
with
eccentric
and
extremely
narrow
conduits
as
sheaths
for
the
tension
cables,
but
it
was
also
in
no
way
immediately
foreseeable
that
the
plastic
parts
constituting
the
shaft
and
the
tip
could
be
butt-joined
to
one
another
in
such
a
way
that
these
conduits
exactly
align
with
each
other
and
will
not
become
blocked
when
the
joint
is
made.
Nicht
nur
die
Tatsache,
daß
es
gelingt,
Kunststoffstränge
mit
exzentrischen,
äußerst
engen
Kanälen
als
Hüllen
für
die
Zugseile
herzustellen,
muß
als
überraschend
angesehen
werden,
sondern
es
war
auch
keineswegs
ohne
weiteres
vorhersehbar,
daß
die
den
Schaft
und
die
Spitze
bildenden
Kunststoffteile
stumpf
in
solcher
Weise
miteinander
verbunden
werden
können,
daß
diese
Kanäle
genau
miteinander
fluchten
und
nicht
beim
Herstellen
der
Verbindung
verstopft
werden.
EuroPat v2
Also,
the
gear
arrangement
can
operate
with
a
clearly
reduced
axial
construction
space
compared
to
the
described
double
meshing
of
two
meshing
areas
that
align
with
each
other.
Auch
kommt
das
Getriebe
mit
einem
gegenüber
dem
beschriebenen
Doppeleingriff
zweier
miteinander
fluchtender
Eingriffsbereiche
deutlich
verkürzten
axialen
Bauraum
aus.
EuroPat v2
Due
to
these
measures,
the
contact
sections
of
different
contact
pairs
do
not
align
with
each
other,
both
in
the
non-current-carrying
state
and
when
the
plug
is
connected
with
the
RJ45
connector,
thus
positively
influencing
the
cross-talk
behavior.
Durch
diese
Maßnahmen
verlaufen
die
Kontaktabschnitte
unterschiedlicher
Kontaktpaare
sowohl
im
entspannten
Zustand
als
auch
im
Zustand
mit
einem
in
die
RJ45-Buchse
eingesteckten
Stecker
nicht
fluchtend
zueinander,
wodurch
das
Übersprechverhalten
positiv
beeinflusst
wird.
EuroPat v2
According
to
the
features
of
claim
10,
the
coupling
of
either
the
hand
mixer
or
the
attachment
can
be
displaced
in
an
axial
direction
until
the
hand
mixer
abuts
on
the
attachment,
if
the
toothings
do
not
align
with
each
other
immediately
upon
engagement.
Nach
den
Merkmalen
des
Anspruchs
10
kann
die
Kupplung
entweder
des
Handrührgerätes
oder
des
Zusatzgerätes
soweit
axial
verschoben
werden,
bis
der
Handrührer
auf
dem
Zusatzgerät
aufliegt,
wenn
die
Verzahnungen
nicht
beim
Eingreifen
gleich
zueinander
fluchten.
EuroPat v2
Figure1
shows,
inbroadterms,different
stages
of
validation
and
how
formal
and
informalsystems
align
with
each
other.
Abbildung1
zeigt
im
Wesentlichen
verschiedene
Phasen
der
Validierung
und
veranschaulicht,
wie
formale
und
informelle
Systeme
sich
aneinander
anpassen.
EUbookshop v2
Whereas
in
the
conventional
support
arrangement,
cited
above,
the
latching
steps
and
the
contact
surfaces
align
with
each
other,
the
inventive
offset
between
the
two
means
that
the
pin
can
be
made
narrower
and
therefore
even
wide
latching
steps,
which
offer
greater
security
against
slipping,
can
pass
upwards
or
downwards
without
difficulties.
Während
bei
der
oben
zitierten
herkömmlichen
Trägeranordnung
die
Raststufen
und
die
Kontaktflächen
miteinander
fluchten,
wird
durch
den
erfindungsgemäßen
Versatz
zwischen
beiden
erreicht,
dass
der
Zapfen
schmaler
gemacht
werden
kann
und
somit
auch
breite
Raststufen,
die
eine
größere
Sicherheit
gegen
Abrutschen
bieten,
ohne
Schwierigkeiten
nach
oben
oder
nach
unten
passieren
kann.
EuroPat v2
People
who
are
channeling
the
vibratory
frequency
of
wetiko
align
with
each
other
through
psychic
resonance
to
reinforce
their
shared
agreement
so
as
to
uphold
their
deranged
view
of
reality.
Menschen,
welche
die
vibratorische
Frequenz
von
Wetiko
kanalisieren,
richten
sich
mittels
psychischer
Resonanz
aneinander
aus,
um
ihre
miteinander
geteilte
Übereinkunft
zu
bekräftigen
und
so
ihre
gestörte
Sicht
über
die
Realität
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
A
plurality
of
fastening
holes
21
or
23,
which
align
with
each
other,
are
arranged
in
the
flanges
20,
22,
in
a
distributed
manner
on
the
circumference.
In
den
Flanschen
20,
22
sind
am
Umfang
verteilt
mehrere
Befestigungslöcher
21
bzw.
23
angeordnet,
die
miteinander
fluchten.
EuroPat v2
The
latch
recesses
40
work
together
with
the
latch
protrusion
20
of
the
receiving
element
2
such
that
they
can
form
a
detachable
latch
connection,
which
ensures
that
the
receiving
element
2
and
the
adjustment
element
4
align
with
each
other
in
predetermined
angle
positions,
as
will
be
explained
in
greater
detail.
Die
Rastvertiefungen
40
wirken
mit
dem
Rastvorsprung
20
des
Aufnahmeelementes
2
in
der
Weise
zusammen,
dass
sie
eine
lösbare
Rastverbindung
bilden
können,
die
dafür
sorgt,
dass
das
Aufnahmeelement
2
und
das
Verstellelement
4
in
vorgegebenen
Winkelpositionen
zueinander
fluchten,
wie
noch
genauer
erläutert
wird.
EuroPat v2
If
these
align
with
each
other,
a
joint
spanner
(not
shown)
can
be
placed
on
the
flanges
10
and
32
in
order
to
jointly
turn
the
receiving
element
2
and
the
adjustment
element
4
.
Wenn
diese
miteinander
fluchten,
kann
ein
gemeinsamer
Schraubschlüssel
(nicht
gezeigt)
an
den
Flanschen
10
und
32
angesetzt
werden,
um
das
Aufnahmeelement
2
und
das
Verstellelement
4
gemeinsam
zu
drehen.
EuroPat v2
In
the
closed
settings
of
both
clamping
units
10
and
20,
their
through-passages
align
with
each
other,
so
that
hoses
1
and
2
can
be
fixed
continuously
in
them.
In
den
Schliessstellungen
beider
Spanneinheiten
10
und
20
fluchten
ihre
Durchgangsöffnungen
jeweils
miteinander,
so
dass
die
Schläuche
1
und
2
durchlaufend
in
sie
eingespannt
werden
können.
EuroPat v2
For
pre-tensioning
the
belt
tensioning
device
in
a
mounting
position,
the
tensioning
arm
4
and
the
base
member
3
are
rotated
relative
to
each
other
until
the
mounting
bores
36,
37
align
with
each
other,
so
that
the
mounting
pin
38
can
be
inserted
into
these.
Zum
Vorspannen
der
Riemenspannvorrichtung
in
einer
Montageposition,
werden
der
Spannarm
4
und
der
Grundkörper
3
soweit
relativ
zueinander
verdreht,
bis
die
Montagebohrungen
36,
37
miteinander
fluchten,
so
dass
der
Montagestift
38
in
diese
eingesteckt
werden
kann.
EuroPat v2
The
filter
bodies
13
and
14
arranged
on
the
respective
end
plates
15,
16
are
arranged
in
a
stepped
or
offset
manner
with
respect
to
each
other
and
do
not
have
any
outer
regions
which
align
with
each
other.
Die
an
den
jeweiligen
Endplatten
15,
16
angeordneten
Filterkörper
13
bzw.14
sind
gestuft
bzw.
versetzt
zueinander
angeordnet
und
verfügen
über
keine
zueinander
fluchtenden
Außen-Bereiche.
EuroPat v2
In
particular,
an
arrangement
is
possible
such
that
the
rotational
axis
of
the
supplementary
damping
device
and
the
pivot
axis
of
the
hinge
are
congruently
arranged
or
align
with
each
other,
respectively.
Insbesondere
ist
eine
Anordnung
derart
möglich,
dass
die
Rotationsachse
der
ergänzenden
Dämpfungsvorrichtung
und
Schwenkachse
des
Scharniers
deckungsgleich
angeordnet
sind
bzw.
zueinander
fluchten.
EuroPat v2
Alternatively
to
this
two-step
pin
arrangement
the
adjusting
element
and
the
shaft
are
inserted
into
the
bush
and
align
quasi
with
each
other.
Alternativ
zu
dieser
zweistufigen
Zapfen-Ausgestaltung
sind
das
Verstellelement
und
die
Welle
in
die
Buchse
eingesteckt
und
fluchten
quasi
miteinander.
EuroPat v2
In
contrast
to
known
solutions,
the
free
rotatability
of
the
mixer
housing
relative
to
the
coupling
section
affords
the
advantage
that
the
mixer
can
be
mounted
on
the
cartridge
in
any
position
and
the
cartridge
and
the
coupling
section
can
freely
align
with
each
other
without
requiring
the
user
to
have
direct
visual
contact,
for
example,
with
the
inlet
connection
pieces
and/or
the
guiding
rib.
Die
freie
Drehbarkeit
des
Mischergehäuses
relativ
zu
dem
Ankopplungsabschnitt
bietet
gegenüber
bekannten
Lösungen
den
Vorteil,
dass
der
Mischer
in
beliebiger
Position
auf
die
Kartusche
aufgesetzt
werden
kann
und
sich
die
Kartusche
und
der
Ankopplungsabschnitt
frei
zueinander
ausrichten
können,
ohne
dass
hierfür
ein
Benutzer
direkten
Sichtkontakt
bspw.
zu
den
Einlassstutzen
und/oder
der
Führungsrippe
haben
muss.
EuroPat v2
Through
the
non-magnetic
coating
41,
the
magnets
42,
43
attract
each
other
and
align
with
each
other.
Durch
den
nichtmagnetischen
Belag
41
hinweg
ziehen
sich
die
Magnete
42,
43
an,
und
richten
sich
zueinander
aus.
EuroPat v2
In
some
advantageous
exemplary
embodiments,
the
armatures
each
have
a
passage,
wherein
the
passages
in
the
armature
align
with
each
other
when
the
normally
open
contacts
of
the
contact
groups
are
open.
In
einigen
vorteilhaften
Ausführungsbeispielen
besitzen
die
Anker
jeweils
eine
Durchgangsöffnung,
wobei
die
Durchgangsöffnungen
der
Anker
miteinander
fluchten,
wenn
die
Schließerkontakte
der
Kontaktgruppen
geöffnet
sind.
EuroPat v2