Übersetzung für "All aligned" in Deutsch

The texts will all be aligned with each other.
Die Texte werden alle aufeinander abgestimmt.
Europarl v8

All right, it's aligned.
In Ordnung, es ist ausgerichtet.
OpenSubtitles v2018

They said Vince's moons were all aligned.
Sie sagten, Vince's Monde sind alle in Einklang.
OpenSubtitles v2018

The angular regions of the conducting layers 7 are all angularly aligned equally.
Die Winkelbereiche der leitenden Schichten 7 sind alle winkelmässig gleich ausgerichtet.
EuroPat v2

The resist flanks were in all cases aligned almost perpendicularly to the substrate surface.
Die Resistflanken waren in allen Fällen nahezu senkrecht zur Substratoberfläche ausgerichtet.
EuroPat v2

They are all aligned on the cylinder axis 25.
Sie sind alle aufdie Zylinderachse 25 ausgerichtet.
EuroPat v2

And, finally, he aligned all purposes.
Und schließlich hatte er alle Zielsetzungen aufeinander abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

All rooms are aligned to a spacious 55 m2 terrace.
Alle Zimmer sind zur großzügigen Terrasse von 55 m2 ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, all voxels are aligned along the midsurface.
Ebenfalls sind alle Voxel entlang der Mittelfläche ausgerichtet.
EuroPat v2

All units are aligned with one another onto the measurement aid or target.
Alle Einheiten werden miteinander auf das Messhilfsmittel oder Ziel ausgerichtet.
EuroPat v2

In particular, the bearing elements are all aligned parallel to one another.
Insbesondere sind die Lagerelemente alle zueinander parallel ausgerichtet.
EuroPat v2

All cylinders are aligned in parallel with one another within the respective cylinder banks 2 and 3 .
Innerhalb der jeweiligen Zylinderbänke 2 bzw. 3 sind sämtliche Zylinder parallel zueinander ausgerichtet.
EuroPat v2

Fluggz minimises the risk of errors, as all processes are aligned
Fluggz minimalisiert das Fehlerrisiko, da alle Prozesse miteinander verbunden sind.
CCAligned v1

The fibres in this latter case are all aligned in the same direction (unidirectional).
Die Fasern verlaufen dabei unidirektional (alle in der gleichen Richtung).
ParaCrawl v7.1

If the sensor is perfectly aligned, all four LEDs illuminate simultaneously.
Ist der Sensor perfekt ausgerichtet, leuchten alle vier LEDs gleichzeitig auf.
ParaCrawl v7.1

The boreholes in the bones for inserting screws are not all aligned in one row.
Die Bohrungen in den Knochen für den Einsatz von Schrauben sind nicht in einer Reihe ausgerichtet.
EuroPat v2

The adjustment of the ecartement value, according to the invention, is attained by an independent joint displacement of all aligned detaching rolls.
Die Verstellung des Ecartementes wird erfindungsgemäss durch ein unabhängiges, gemeinsames Verschieben aller flüchtenden Abreisszylinder erreicht.
EuroPat v2

A special highlight is the natural meadow orchard to which all balconies are aligned.
Ein besonderes Highlight ist die naturbelassene Streuobstwiese, zu der alle Balkone ausgerichtet sind.
CCAligned v1

We foster and promote innovations and new developments, and have aligned all of our business activities with environmental protection in mind.
Wir fördern Innovationen und Neuentwicklungen und haben all unsere Unternehmenstätigkeiten auf den Umweltschutz ausgerichtet.
CCAligned v1

All elements are aligned as system components and ensure complete functionality, even under demanding operating conditions.
Alle Komponenten sind als Systembauteile aufeinander abgestimmt und gewährleisten volle Funktionsfähigkeit auch unter anspruchsvollen Einsatzbedingungen.
ParaCrawl v7.1

The wafer 54 is first of all aligned by means of a wafer aligner 56 centrally on the wafer holding device 52 .
Der Wafer 54 wird zunächst mittels eines Waferausrichters 56 zentral auf der Waferhalteeinrichtung 52 ausgerichtet.
EuroPat v2

The multi-component nozzles 1 are all aligned tangent to a virtual circle in the centre of the cross section of the combustion chamber.
Die Mehrstoffdüsen 1 sind alle tangential zu einem virtuellen Kreis in der Mitte des Feuerraumquerschnitts ausgerichtet.
EuroPat v2

All components are aligned to our beds and upgrade them for usage in many areas.
Jede Komponente ist auf unsere Betten abgestimmt und wertet diese für viele Bereiche einsetzbar auf.
ParaCrawl v7.1

And on these visiting cards are aligned all the titles they have given themselves.
Und auf diesen Visitenkarten sind alle Titel eingeschrieben, die sie sich gegeben haben.
ParaCrawl v7.1