Übersetzung für "All aligned" in Deutsch
The
texts
will
all
be
aligned
with
each
other.
Die
Texte
werden
alle
aufeinander
abgestimmt.
Europarl v8
All
right,
it's
aligned.
In
Ordnung,
es
ist
ausgerichtet.
OpenSubtitles v2018
They
said
Vince's
moons
were
all
aligned.
Sie
sagten,
Vince's
Monde
sind
alle
in
Einklang.
OpenSubtitles v2018
The
angular
regions
of
the
conducting
layers
7
are
all
angularly
aligned
equally.
Die
Winkelbereiche
der
leitenden
Schichten
7
sind
alle
winkelmässig
gleich
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
resist
flanks
were
in
all
cases
aligned
almost
perpendicularly
to
the
substrate
surface.
Die
Resistflanken
waren
in
allen
Fällen
nahezu
senkrecht
zur
Substratoberfläche
ausgerichtet.
EuroPat v2
They
are
all
aligned
on
the
cylinder
axis
25.
Sie
sind
alle
aufdie
Zylinderachse
25
ausgerichtet.
EuroPat v2
And,
finally,
he
aligned
all
purposes.
Und
schließlich
hatte
er
alle
Zielsetzungen
aufeinander
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
All
rooms
are
aligned
to
a
spacious
55
m2
terrace.
Alle
Zimmer
sind
zur
großzügigen
Terrasse
von
55
m2
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
all
voxels
are
aligned
along
the
midsurface.
Ebenfalls
sind
alle
Voxel
entlang
der
Mittelfläche
ausgerichtet.
EuroPat v2
All
units
are
aligned
with
one
another
onto
the
measurement
aid
or
target.
Alle
Einheiten
werden
miteinander
auf
das
Messhilfsmittel
oder
Ziel
ausgerichtet.
EuroPat v2
In
particular,
the
bearing
elements
are
all
aligned
parallel
to
one
another.
Insbesondere
sind
die
Lagerelemente
alle
zueinander
parallel
ausgerichtet.
EuroPat v2
All
cylinders
are
aligned
in
parallel
with
one
another
within
the
respective
cylinder
banks
2
and
3
.
Innerhalb
der
jeweiligen
Zylinderbänke
2
bzw.
3
sind
sämtliche
Zylinder
parallel
zueinander
ausgerichtet.
EuroPat v2
Fluggz
minimises
the
risk
of
errors,
as
all
processes
are
aligned
Fluggz
minimalisiert
das
Fehlerrisiko,
da
alle
Prozesse
miteinander
verbunden
sind.
CCAligned v1
The
fibres
in
this
latter
case
are
all
aligned
in
the
same
direction
(unidirectional).
Die
Fasern
verlaufen
dabei
unidirektional
(alle
in
der
gleichen
Richtung).
ParaCrawl v7.1
If
the
sensor
is
perfectly
aligned,
all
four
LEDs
illuminate
simultaneously.
Ist
der
Sensor
perfekt
ausgerichtet,
leuchten
alle
vier
LEDs
gleichzeitig
auf.
ParaCrawl v7.1
The
boreholes
in
the
bones
for
inserting
screws
are
not
all
aligned
in
one
row.
Die
Bohrungen
in
den
Knochen
für
den
Einsatz
von
Schrauben
sind
nicht
in
einer
Reihe
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
adjustment
of
the
ecartement
value,
according
to
the
invention,
is
attained
by
an
independent
joint
displacement
of
all
aligned
detaching
rolls.
Die
Verstellung
des
Ecartementes
wird
erfindungsgemäss
durch
ein
unabhängiges,
gemeinsames
Verschieben
aller
flüchtenden
Abreisszylinder
erreicht.
EuroPat v2
A
special
highlight
is
the
natural
meadow
orchard
to
which
all
balconies
are
aligned.
Ein
besonderes
Highlight
ist
die
naturbelassene
Streuobstwiese,
zu
der
alle
Balkone
ausgerichtet
sind.
CCAligned v1
We
foster
and
promote
innovations
and
new
developments,
and
have
aligned
all
of
our
business
activities
with
environmental
protection
in
mind.
Wir
fördern
Innovationen
und
Neuentwicklungen
und
haben
all
unsere
Unternehmenstätigkeiten
auf
den
Umweltschutz
ausgerichtet.
CCAligned v1
All
elements
are
aligned
as
system
components
and
ensure
complete
functionality,
even
under
demanding
operating
conditions.
Alle
Komponenten
sind
als
Systembauteile
aufeinander
abgestimmt
und
gewährleisten
volle
Funktionsfähigkeit
auch
unter
anspruchsvollen
Einsatzbedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
wafer
54
is
first
of
all
aligned
by
means
of
a
wafer
aligner
56
centrally
on
the
wafer
holding
device
52
.
Der
Wafer
54
wird
zunächst
mittels
eines
Waferausrichters
56
zentral
auf
der
Waferhalteeinrichtung
52
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
multi-component
nozzles
1
are
all
aligned
tangent
to
a
virtual
circle
in
the
centre
of
the
cross
section
of
the
combustion
chamber.
Die
Mehrstoffdüsen
1
sind
alle
tangential
zu
einem
virtuellen
Kreis
in
der
Mitte
des
Feuerraumquerschnitts
ausgerichtet.
EuroPat v2
All
components
are
aligned
to
our
beds
and
upgrade
them
for
usage
in
many
areas.
Jede
Komponente
ist
auf
unsere
Betten
abgestimmt
und
wertet
diese
für
viele
Bereiche
einsetzbar
auf.
ParaCrawl v7.1
And
on
these
visiting
cards
are
aligned
all
the
titles
they
have
given
themselves.
Und
auf
diesen
Visitenkarten
sind
alle
Titel
eingeschrieben,
die
sie
sich
gegeben
haben.
ParaCrawl v7.1