Übersetzung für "Align ourselves" in Deutsch
I
hope
that
increasing
numbers
of
us
will
align
ourselves
with
this
move
for
change.
Ich
hoffe,
dass
sich
immer
mehr
Menschen
diesem
Streben
nach
Veränderung
anschließen.
Europarl v8
We
align
ourselves
with
the
leading
trade
associations
and
regulatory
partners.
Wir
orientieren
uns
an
den
führenden
Handelsverbänden
und
aufsichtsbehördlichen
Partnern.
CCAligned v1
We
consistently
align
ourselves
with
the
requirements
of
the
market
and
of
our
customers.
Wir
orientieren
uns
konsequent
an
den
Markt-
und
Kundenerfordernissen.
CCAligned v1
All
we
have
to
do
is
align
ourselves
with
the
flowing
current.
Wir
brauchen
uns
nur
der
herrschenden
Strömung
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
That
is
why,
Mr
President,
we
should
choose
to
align
ourselves
with
all
those
Frenchmen
and
women
who
are
out
in
protest
against
it.
Deshalb
sollten
wir
uns
hier
an
die
Seite
aller
Franzosen
stellen,
die
sich
dagegen
auflehnen.
Europarl v8
Does
that
mean
he
wants
us
to
align
ourselves
on
the
most
laissez-faire
States
in
such
a
serious
area?
Ja,
sollen
wir
uns
denn
in
einem
so
ernsten
Bereich
an
den
laxesten
Staaten
ausrichten?
Europarl v8
We
could
align
ourselves
with
it.
Wir
könnten
uns
aneinander
ausrichten.
TED2020 v1
We
have
to
align
ourselves
to
face
new
challenges,
such
as
SDGs
and
the
migratory
crisis.
Wir
müssen
uns
an
neue
Herausforderungen
anpassen,
wie
die
Nachhaltigkeitsziele
und
die
Migrationskrise.
TildeMODEL v2018
It's
vital
that
we
fully
align
ourselves
with
these
energies
as
soon
as
possible.
Es
ist
wichtig,
dass
wir
uns
sobald
wie
möglich
völlig
auf
diese
Energien
ausrichten.
ParaCrawl v7.1
We
align
ourselves
to
the
ideas
of
Industry
4.0
and
adapt
them
to
our
sectors.
Dabei
orientieren
wir
uns
an
den
Ideen
von
Industrie
4.0
und
adaptieren
diese
auf
unsere
Branchen.
ParaCrawl v7.1
In
every
decision,
we
can
choose
to
align
ourselves
with
one
or
the
other.
Bei
jeder
Entscheidung
können
wir
wählen,
uns
am
einen
oder
am
anderen
auszurichten.
ParaCrawl v7.1
As
an
"extended
workbench"
we
align
ourselves
optimally
wherever
possible
with
the
processes
of
our
customers.
Als
„verlängerte
Werkbank“
passen
wir
uns
möglichst
optimal
den
Prozessen
unserer
Kunden
an.
ParaCrawl v7.1
Each
Gate
has
a
unique
vibratory
keynote
with
which
we
must
align
ourselves
in
a
state
of
harmonic
resonance.
Jedes
Tor
hat
einen
einzigartigen
Schwingungsgrundton,
auf
den
wir
uns
in
harmonischer
Resonanz
einstimmen
müssen.
ParaCrawl v7.1
We
can
align
ourselves
with
the
good
stories
giving
ourselves
an
empathetic
sonic
reprieve.
Wir
können
uns
selbst
auf
die
guten
Geschichten
ausrichten,
uns
selbst
eine
empathische
Beschallungsatempause
gebend.
ParaCrawl v7.1
Just
as
we
align
ourselves,
we
get
contact
and
we
attract
the
corresponding
energies.
So
wie
wir
uns
ausrichten,
so
erhalten
wir
Kontakt
und
ziehen
die
entsprechenden
Energien
an.
ParaCrawl v7.1
At
Karl
Knauer,
we
always
align
ourselves
to
your
wishes
and
develop
the
best
customised
solutions
for
you.
Bei
Karl
Knauer
richten
wir
uns
stets
nach
Ihren
Wünschen
und
entwickeln
individuell
die
passende
Lösung.
ParaCrawl v7.1
Until
then
we
should
wait
and
align
ourselves
inwardly
without
neglecting
our
daily
work.
Bis
dahin
sollten
wir
warten
und
uns
innerlich
ausrichten,
ohne
unsere
tägliche
Arbeit
zu
vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1
Either
we
choose
to
align
ourselves
with
the
good
guys,
or
with
the
bad
guys.
Entweder
wir
wählen,
uns
an
den
Guten
auszurichten,
oder
an
den
Bösen.
ParaCrawl v7.1
Master
CVV
said
he
would
help
us
to
align
ourselves
from
the
horizontal
to
the
vertical.
Meister
CVV
sagte,
er
werde
uns
helfen,
uns
von
der
Horizontalen
zur
Vertikalen
auszurichten.
ParaCrawl v7.1
When
we
align
ourselves
regularly
to
the
larger
system,
we
live
in
synthesis.
Wenn
wir
uns
regelmäßig
an
das
größere
System
angleichen,
leben
wir
in
Synthese.
ParaCrawl v7.1
Once
we
align
ourselves
with
this
pattern,
surfing
tsunamis
will
become
infinitely
easier.
Sobald
wir
uns
auf
dieses
Muster
ausrichten,
wird
das
Surfen
der
Tsunamis
viel
leichter.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
align
ourselves
with
the
solution
you
have
put
forward,
though
the
amendment
will
have
to
be
redrafted
in
such
a
way
as
to
provide
an
accurate
statement
of
the
principle.
Daher
schließen
wir
uns
der
von
Ihnen
angeregten
Lösung
an,
vorbehaltlich
einer
Neuformulierung
des
Änderungsantrags,
durch
welche
der
Grundsatz
klar
herausgestellt
werden
kann.
Europarl v8
It
is
not
our
aim
to
align
ourselves
with
one
side
or
the
other,
ideologically
or
morally,
or
to
define
a
single
approach
as
to
what
is
meant
by
drugs
and
prevention
of
drug
dependence
and
what
policies
should
be
adopted
in
this
area.
Es
ist
weder
unser
Ziel,
uns
ideologisch
oder
moralisch
auf
die
eine
oder
andere
Seite
zu
schlagen,
noch
wollen
wir
einseitig
festlegen,
was
unter
Drogen
und
unter
Suchtprävention
zu
verstehen
ist
oder
welche
Politiken
auf
diesem
Sektor
zu
betreiben
sind.
Europarl v8