Übersetzung für "In alignement" in Deutsch
Swivel
mounts
enable
the
flame
sensor
to
have
an
optimized
alignement
in
order
to
see
the
flame
properly.
Kugeljustierflansche
sorgen
für
die
optimale
Ausrichtung
des
Flammenwächters
auf
die
zu
beobachtende
Flamme.
ParaCrawl v7.1
With
a
sorting
path
designed
in
this
manner
each
consecutive
conveyor
which
moves
more
rapidly
than
the
preceding
conveyor
pulls
the
items
away
from
the
preceding
conveyor
resulting
in
a
longutudinal
alignement
of
the
items
in
conveying
direction
and
providing
them
individually,
which
may
additionally
be
aided
by
the
directing
devices
arranged
above
these
conveyors.
Bei
einer
derart
ausgebildeten
Sortierstrecke
zieht
der
jeweils
nachfolgende,
schneller
als
der
vorhergehende
Förderer
laufende
Förderer
die
Artikel
vom
vorhergehenden
Förderer
weg,
wodurch
sich
eine
Längsausrichtung
der
Artikel
in
Förderrichtung
und
deren
Vereinzelung
ergibt,
was
zusätzlich
durch
die
oberhalb
dieser
Förderer
angeordneten
Leiteinrichtungen
unterstützt
werden
kann.
EuroPat v2
The
solution
according
to
the
invention
provides
for
the
arrangement
of
the
frequency
converter
in
alignement
with
the
rest
of
the
motor
housing
and
for
the
cooling
air
stream
of
the
motor
to
be
selectively
used
for
cooling
the
frequency
converter.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
sieht
vor,
daß
der
Frequenzumrichter
in
Flucht
zum
übrigen
Motorgehäuse
angeordnet
ist
und
der
Kühlluftstrom
des
Motors
gezielt
auch
zur
Kühlung
des
Frequenzumrichters
ausgenutzt
wird.
EuroPat v2
The
appleprobe
keeps
the
hand
and
wrist
in
their
natural
alignement
by
distributing
the
grip
throughout
the
whole
hand,
just
as
you
grip
an
apple.
Bei
der
Apfelsonde
bleiben
Hand
und
Handgelenk
in
ihrer
natürlichen
Ausrichtung,
wodurch
der
Kraftaufwand
beim
Greifen
über
die
gesamte
Hand
verteilt
wird.
ParaCrawl v7.1
Countries’
interests
are
considerably
aligned
in
favor
of
such
coordination.
Die
Interessen
der
Länder
an
einer
derartigen
Koordinierung
decken
sich
in
erheblichem
Maße.
News-Commentary v14
The
imports
in
such
substantial
quantities
forced
the
Union
industry
to
lower
its
sales
prices
in
order
to
align
them
with
the
price
levels
of
the
Indonesian
imports.
Dadurch
waren
die
festgestellten
Preisunterbietungspannen
in
der
Tat
niedrig.
DGT v2019
In
full
alignment
with
other
EU
initiatives
the
general
objectives
of
the
EIT
are
to
Die
Gesamtziele
des
EIT
sind
in
vollem
Abgleich
mit
anderen
EU-Initiativen
folgendermaßen
definiert:
TildeMODEL v2018
Hungary
continues
to
progress
in
legislative
alignment
in
most
sectors.
In
Ungarn
geht
die
Rechtsangleichung
in
den
meisten
Bereichen
weiter
voran.
TildeMODEL v2018
Montenegro
has
made
further
progress
in
alignment
with
European
standards.
Montenegro
ist
bei
der
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
an
europäische
Standards
weiter
vorangekommen.
TildeMODEL v2018
Cyprus
has
made
some
progress
in
legislative
alignment.
Zypern
konnte
bei
der
Rechtsangleichung
einige
Erfolge
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
The
eclipse
will
happen
directly
overhead
in
perfect
alignment
with
the
Gemini
constellation.
Die
Sonnenfinsternis
wird
direkt
da
oben
in
perfekter
Ausrichtung
mit
der
Gemini-Konstellation
passieren.
OpenSubtitles v2018
And
the
external
energies,
they
have
to
be
in
alignment.
Und
die
externen
Energien,
sie
müssen
in
einer
Linie
stehen.
OpenSubtitles v2018