Translation of "Align ourselves" in German

I hope that increasing numbers of us will align ourselves with this move for change.
Ich hoffe, dass sich immer mehr Menschen diesem Streben nach Veränderung anschließen.
Europarl v8

We align ourselves with the leading trade associations and regulatory partners.
Wir orientieren uns an den führenden Handelsverbänden und aufsichtsbehördlichen Partnern.
CCAligned v1

We consistently align ourselves with the requirements of the market and of our customers.
Wir orientieren uns konsequent an den Markt- und Kundenerfordernissen.
CCAligned v1

All we have to do is align ourselves with the flowing current.
Wir brauchen uns nur der herrschenden Strömung anzupassen.
ParaCrawl v7.1

That is why, Mr President, we should choose to align ourselves with all those Frenchmen and women who are out in protest against it.
Deshalb sollten wir uns hier an die Seite aller Franzosen stellen, die sich dagegen auflehnen.
Europarl v8

Does that mean he wants us to align ourselves on the most laissez-faire States in such a serious area?
Ja, sollen wir uns denn in einem so ernsten Bereich an den laxesten Staaten ausrichten?
Europarl v8

We could align ourselves with it.
Wir könnten uns aneinander ausrichten.
TED2020 v1

We have to align ourselves to face new challenges, such as SDGs and the migratory crisis.
Wir müssen uns an neue Herausforderungen anpassen, wie die Nachhaltigkeitsziele und die Migrationskrise.
TildeMODEL v2018

It's vital that we fully align ourselves with these energies as soon as possible.
Es ist wichtig, dass wir uns sobald wie möglich völlig auf diese Energien ausrichten.
ParaCrawl v7.1

We align ourselves to the ideas of Industry 4.0 and adapt them to our sectors.
Dabei orientieren wir uns an den Ideen von Industrie 4.0 und adaptieren diese auf unsere Branchen.
ParaCrawl v7.1

In every decision, we can choose to align ourselves with one or the other.
Bei jeder Entscheidung können wir wählen, uns am einen oder am anderen auszurichten.
ParaCrawl v7.1

As an "extended workbench" we align ourselves optimally wherever possible with the processes of our customers.
Als „verlängerte Werkbank“ passen wir uns möglichst optimal den Prozessen unserer Kunden an.
ParaCrawl v7.1

Each Gate has a unique vibratory keynote with which we must align ourselves in a state of harmonic resonance.
Jedes Tor hat einen einzigartigen Schwingungsgrundton, auf den wir uns in harmonischer Resonanz einstimmen müssen.
ParaCrawl v7.1

We can align ourselves with the good stories giving ourselves an empathetic sonic reprieve.
Wir können uns selbst auf die guten Geschichten ausrichten, uns selbst eine empathische Beschallungsatempause gebend.
ParaCrawl v7.1

Just as we align ourselves, we get contact and we attract the corresponding energies.
So wie wir uns ausrichten, so erhalten wir Kontakt und ziehen die entsprechenden Energien an.
ParaCrawl v7.1

At Karl Knauer, we always align ourselves to your wishes and develop the best customised solutions for you.
Bei Karl Knauer richten wir uns stets nach Ihren Wünschen und entwickeln individuell die passende Lösung.
ParaCrawl v7.1

Until then we should wait and align ourselves inwardly without neglecting our daily work.
Bis dahin sollten wir warten und uns innerlich ausrichten, ohne unsere tägliche Arbeit zu vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1

Either we choose to align ourselves with the good guys, or with the bad guys.
Entweder wir wählen, uns an den Guten auszurichten, oder an den Bösen.
ParaCrawl v7.1

Master CVV said he would help us to align ourselves from the horizontal to the vertical.
Meister CVV sagte, er werde uns helfen, uns von der Horizontalen zur Vertikalen auszurichten.
ParaCrawl v7.1

When we align ourselves regularly to the larger system, we live in synthesis.
Wenn wir uns regelmäßig an das größere System angleichen, leben wir in Synthese.
ParaCrawl v7.1

Once we align ourselves with this pattern, surfing tsunamis will become infinitely easier.
Sobald wir uns auf dieses Muster ausrichten, wird das Surfen der Tsunamis viel leichter.
ParaCrawl v7.1

We therefore align ourselves with the solution you have put forward, though the amendment will have to be redrafted in such a way as to provide an accurate statement of the principle.
Daher schließen wir uns der von Ihnen angeregten Lösung an, vorbehaltlich einer Neuformulierung des Änderungsantrags, durch welche der Grundsatz klar herausgestellt werden kann.
Europarl v8

It is not our aim to align ourselves with one side or the other, ideologically or morally, or to define a single approach as to what is meant by drugs and prevention of drug dependence and what policies should be adopted in this area.
Es ist weder unser Ziel, uns ideologisch oder moralisch auf die eine oder andere Seite zu schlagen, noch wollen wir einseitig festlegen, was unter Drogen und unter Suchtprävention zu verstehen ist oder welche Politiken auf diesem Sektor zu betreiben sind.
Europarl v8