Translation of "Is aligned with" in German
Horizon
2020
Work
Programme
is
directly
aligned
with
the
agenda
of
the
Commission.
Das
Arbeitsprogramm
Horizont
2020
ist
direkt
auf
die
Agenda
der
Kommission
abgestimmt.
TildeMODEL v2018
It
is
well
known
that
the
Trade
Federation
is
aligned
with
the
Separatists.
Es
ist
bekannt,
dass
die
Handelsföderation
mit
den
Separatisten
im
Bunde
steht.
OpenSubtitles v2018
Kosovo's
competition
legislation
is
not
fully
aligned
with
European
standards.
Das
Wettbewerbsrecht
des
Kosovo
steht
nicht
vollständig
im
Einklang
mit
europäischen
Standards.
EUbookshop v2
The
prismatic
rail
7
is
aligned
exactly
parallel
with
the
ink
fountain
roller
4.
Die
Prismenschiene
7
ist
genau
parallel
zur
Farbkastenwalze
4
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
primary
axis
of
the
camera
10
is
aligned
with
the
primary
axis
of
the
monolith
1.
Die
Hauptachse
der
Kamera
10
ist
mit
der
Hauptachse
des
Monolithen
1
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
outlet
passage
133
is
aligned
with
the
aperture
135
towards
the
end
of
the
compression
phase.
Der
Auslaßkanal
133
fluchtet
mit
der
Öffnung
135
gegen
Ende
der
Kompressionsphase.
EuroPat v2
In
the
present
case,
the
feed
conveyor
29
is
aligned
centrally
with
a
carrier
column
45.
Der
Zuförderer
29
ist
im
vorliegenden
Falle
mittig
zur
Tragsäule
45
ausgerichtet.
EuroPat v2
In
body,
the
focussed
shock
wave
is
aligned
with
the
stone
to
be
treated.
Die
fokussierte
Stoßwelle
wird
im
Körper
auf
den
zu
behandelnden
Stein
ausgerichtet.
EuroPat v2
Subsequently,
the
electron
beam
16
is
aligned
with
the
aid
of
the
beam
alignment
means
13.
Anschließend
wird
der
Elektronenstrahl
mit
Hilfe
der
Strahlausrichtungs-Einrichtung
13
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
rail
guide
50
is
aligned
radially
with
respect
to
longitudinal
axis
LA
of
glass
tube
5.
Die
Schienenführung
ist
radial
zur
Längsachse
LA
des
Glasrohres
5
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
connecting
bore
104
is
aligned
with
the
bore
89
(FIG.
9).
Die
Verbindungsbohrung
104
fluchtet
mit
der
Bohrung
89
(Fig.
9).
EuroPat v2
The
second
auxiliary
structure
16
is
arranged
self-aligned
with
respect
to
the
first
auxiliary
structure
12.
Die
zweite
Hilfsstruktur
16
ist
selbstjustiert
zur
ersten
Hilfsstruktur
12
angeordnet.
EuroPat v2
Moreover,
device
3
is
aligned
with
the
distant
reference
mark
5.
Weiter
wird
der
Sende-Empfangs-Kopf
3
auf
die
entfernte
Referenzmarke
5
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
piston
rod
42
is
thus
positioned
aligned
with
the
longitudinal
axis
16
.
Hierdurch
wird
die
Kolbenstange
42
mit
der
Längsachse
16
fluchtend
gelagert.
EuroPat v2
The
tilt
axis
is
aligned
with
the
middle
axis
of
selectively
one
or
two
pivot
studs.
Die
Kippachse
fluchtete
mit
der
Mittelachse
von
wahlweise
einem
oder
zwei
Kippbolzen.
EuroPat v2
The
tilt
axis
is
aligned
with
the
mid-axis
of
alternatively
one
or
two
pivot
studs.
Die
Kippachse
fluchtet
mit
der
Mittenachse
von
wahlweise
einem
oder
zwei
Kippbolzen.
EuroPat v2
In
these
embodiments,
only
the
mixer
housing
is
aligned
with
respect
to
the
cartridge.
Bei
diesen
Ausführungsbeispielen
wird
nur
das
Mischergehäuse
bezüglich
der
Kartusche
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
generator
is
aligned
with
respect
to
its
final
position.
Der
Generator
wird
für
seine
Endposition
ausgerichtet.
EuroPat v2