Translation of "Aligned with each other" in German

The texts will all be aligned with each other.
Die Texte werden alle aufeinander abgestimmt.
Europarl v8

The two side segments 16 of the M profile are aligned in parallel with each other.
Die beiden Seitenstege 16 des M-Profils sind zueinander parallel ausgerichtet.
EuroPat v2

The two channels 9, 9' are aligned with each other (FIG. 3).
Beide Auskehlungen 9 bzw. 9' fluchten miteinander (Figur 3).
EuroPat v2

The outer walls of the two housings 48 and 50 are aligned with each other.
Die Außenwände der beiden Gehäuse 48 und 50 fluchten miteinander.
EuroPat v2

The rail ends are consequently aligned with respect to each other as regards their left-hand edges.
Die Schienenenden werden infolgedessen bezüglich ihrer linken Kanten aufeinander ausgerichtet.
EuroPat v2

The two detents 46 and 67 are aligned with each other--as viewed in transverse direction.
Die beiden Rasten 46, 67 fluchten - in Querrichtung gesehen - miteinander.
EuroPat v2

The two hinge bolts 25 are kept aligned with each other in the seating receptacles 22 .
Die beiden Scharnierbolzen 25 sind fluchtend zueinander in den Lageraufnahmen 22 gehalten.
EuroPat v2

The two slots 15 and 16 are disposed in one plane and aligned with each other.
Die beiden Schlitze 15 und 16 liegen in einer Ebene und fluchten miteinander.
EuroPat v2

The stop faces of the two stops 27 and 27a are aligned with each other.
Die Anschlagflächen der beiden Anschläge 27 und 27a fluchten miteinander.
EuroPat v2

In turn, these memory areas are aligned with each other both in a parallel and in a feedback manner.
Diese Gedächtnisbereiche sind wiederum sowohl parallel als auch sequentiell und rückgekoppelt einander zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

To this end, the rotor 150 and the magazine 100 are first aligned with each other.
Hierzu werden zunächst der Rotor 150 und das Magazin 100 axial zueinander ausgerichtet.
EuroPat v2

In a further embodiment variant the slits are arranged so as to be aligned with each other.
In einer bevorzugten Ausführungsvariante sind die Schlitze fluchtend zueinander angeordnet.
EuroPat v2

The inner faces 6 and the outer faces 7 respectively are flushingly aligned with each other.
Die äußeren Flächen 6 und äußeren Flächen 7 fluchten jeweils miteinander.
EuroPat v2

The tool connection unit 13 and the drive connection unit 27 are aligned coaxially with each other.
Die Werkzeuganbindungseinheit 13 und die Antriebsanbindungseinheit 27 sind koaxial zueinander ausgerichtet.
EuroPat v2

Also the third through hole 10 and the fourth through hole 11 are aligned with each other.
Auch das dritte Durchgangsloch 10 und das vierte Durchgangsloch 11 fluchten miteinander.
EuroPat v2

The two individual cameras are aligned with respect to each other in an iterative process.
Die beiden einzelnen Kameras werden in einem iterativen Verfahren zueinander ausgerichtet.
EuroPat v2

The bearings are also correspondingly aligned with each other when the screws 88 are tightened.
Entsprechend werden auch die Lager bei Befestigung der Schrauben 88 exakt zueinander ausgerichtet.
EuroPat v2

To each connecting opening 16 an exit opening 26 is associated, which are aligned with each other.
Einer Verbindungsöffnung 16 ist jeweils eine Ausgangsöffnung 26 zugeordnet, welche miteinander fluchtet.
EuroPat v2

The first opening 20 and the second opening 21 are aligned with each other.
Die erste Öffnung 20 und die zweite Öffnung 21 sind fluchtend zueinander angeordnet.
EuroPat v2

The rows of fibers 14 of the transmitters and receivers of the sensors are exactly aligned with each other.
Die Faserreihen 14 von Sender und Empfänger der Sensoren sind exakt aufeinander ausgerichtet.
EuroPat v2

The inlet aperture and the passage are particularly preferably aligned with each other.
Ferner sind die Eintrittsöffnung und der Durchlass miteinander ausgerichtet.
EuroPat v2

Locomotives and other rolling stock must be aligned with each other, but for that, we need authorisation procedures which are interlinked.
Lokomotiven und sonstiges rollendes Material müssen einander angepasst werden. Dafür brauchen wir gut aufeinander abgestimmte Zulassungsverfahren.
Europarl v8

The spacer sleeves 33 and 34 which are aligned with each other are welded to the brackets 35 and 36.
Die miteinander fluchtenden Distanzhülsen 33 und 34 sind mit den Bügeln 35 bzw. 36 verschweißt.
EuroPat v2

Further, the supporting plate preferably is connectable with a cover, wherein both elements have recesses that are aligned with each other.
Die Trägerplatte ist ferner mit einem Deckel verbindbar, wobei beide Elemente zueinander fluchtende Aussparungen haben.
EuroPat v2

The electrical and mechanical connector elements can only be connected to each other after being aligned with each other.
Die elektrischen und mechanischen Verbindungselemente können erst nach einem gegenseitigen Ausrichten miteinander verbunden werden.
EuroPat v2

The extension bars 6 of the awnings are aligned with each other and articulated on the drop bars 7.
Die Ausfallstangen 6 der Markisen 1 fluchten miteinander und sind an Fallarmen 7 angelenkt.
EuroPat v2