Translation of "Aligns with" in German
Now,
we're
also
drawn
to
information
that
aligns
with
our
viewpoints.
Es
zieht
uns
auch
zu
Informationen,
die
sich
mit
unseren
Ansichten
decken.
TED2020 v1
This
conflicted
view
aligns
with
public
perceptions
of
the
UN.
Diese
zwiespältige
Sichtweise
deckt
sich
mit
der
öffentlichen
Wahrnehmung
der
UNO.
News-Commentary v14
And
anyone
who
aligns
himself
with
them
is
forsaken.
Und
jeder,
der
sich
mit
denen
abgibt,
ist
verloren.
OpenSubtitles v2018
Said
anode
has
an
inner
opening,
which
aligns
with
the
axis
of
said
gas
inner
chamber
21.
Die
Anode
besitzt
eine
Innenöffnung,
die
mit
der
Achse
des
Gasimmenraumes
fluchtet.
EuroPat v2
Thus,
you
can
choose
an
option,
which
perfectly
aligns
with
your
trading
ambitions.
Daher
können
Sie
eine
Wahl
treffen,
die
perfekt
zu
Ihren
Handelsambitionen
passt.
ParaCrawl v7.1
It's
clear
to
see,
therefore,
how
such
content
aligns
with
such
individuals.
Es
ist
deutlich
zu
erkennen,
wie
dieser
Inhalt
zur
Zielgruppe
passt.
ParaCrawl v7.1
This
conclusion
aligns
with
the
exponential
growth
rates
we
during
the
past
years.
Diese
Schlussfolgerung
stimmt
auch
mit
den
exponentiellen
Wachstumsraten
der
letzten
Jahre
überein.
ParaCrawl v7.1
The
magnet
automatically
aligns
with
the
magnetic
field
of
the
earth.
Der
Magnet
richtet
sich
automatisch
nach
dem
magnetischen
Feld
der
Erde
aus.
ParaCrawl v7.1
The
bearing
hole
aligns
with
bearing
holes
in
the
side
walls
of
the
adapter.
Die
Lagerbohrung
fluchtet
mit
Lagerbohrungen
in
den
Seitenwänden
des
Adapters.
EuroPat v2
It
is
advantageous
if
the
introduction
ramp
aligns
with
the
guide
bevel.
Es
ist
von
Vorteil,
wenn
die
Einführrampe
mit
der
Fühningsschräge
fluchtet.
EuroPat v2
The
external
surface
of
the
rollbar
5
aligns
with
the
contour
of
the
body
external
skin.
Die
außenliegende
Oberfläche
des
Überrollbügels
5
fluchtet
mit
der
Kontur
der
Karosserieaußenhaut.
EuroPat v2
The
central
conductor
thus
basically
aligns
with
the
central
fiber
of
the
first
optical
component.
Der
Zentralleiter
fluchtet
daher
grundsätzlich
mit
der
Zentralfaser
des
ersten
optischen
Bauelements.
EuroPat v2
The
capsule
aligns
with
its
middle
longitudinal
axis
corresponding
to
this
homogeneous
magnetic
field.
Die
Kapsel
richtet
sich
mit
ihrer
Mittellängsachse
entsprechend
diesem
homogenen
Magnetfeld
aus.
EuroPat v2
In
the
first
position,
the
receptacle
hole
aligns
with
the
ejection
opening.
In
der
ersten
Stellung
fluchtet
die
Aufnahmebohrung
mit
der
Abwerföffnung.
EuroPat v2
The
plane
of
the
delivery
station
60
preferably
aligns
with
a
storage
plane.
Die
Ebene
der
Bereitstellungsstation
60
fluchtet
vorzugsweise
mit
einer
Lagerebene.
EuroPat v2