Translation of "Align between" in German

Gestapo 1933 (Note major align-ments between Gestapo, SS and the  Nazi Party)
Gestapo 1933 (zu beachten die wichtige Beziehung zwischen Gestapo, SS und der nationalsoz.
ParaCrawl v7.1

Such convention should aim to gradually align bilateral relations between Bosnia and Herzegovina and that country with the relevant part of the relations between the Community and its Member States and that country.
Mit diesen Übereinkünften sollte angestrebt werden, die bilateralen Beziehungen zwischen Bosnien und Herzegowina und dem betreffenden Land schrittweise an den entsprechenden Teil der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und diesem Land anzugleichen.
DGT v2019

Such Convention should aim gradually to align bilateral relations between Albania and that country to the relevant part of the relations between the Community and its Member States and that country.
Mit einer solchen Übereinkunft soll angestrebt werden, die bilateralen Beziehungen zwischen Albanien und dem betreffenden Land schrittweise an den entsprechenden Teil der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und diesem Land anzugleichen.
JRC-Acquis v3.0

Article 24 in the amended proposal was editorially improved and modified in order to establish unambiguous borderlines with other Directives and align terminology between the Machinery Directive and the Lifts Directive.
Artikel 24 wurde redaktionell verbessert und so geändert, dass die Maschinenrichtlinie gegenüber anderen Richtlinien eindeutig abgegrenzt wird und die Terminologie der Maschinen- und der Aufzugrichtlinie aneinander angeglichen werden.
TildeMODEL v2018

Such conventions should aim to gradually align bilateral relations between Montenegro and this country to the relevant part of the relations between the Community and its Member States and this country.
Mit diesen Übereinkünften sollte angestrebt werden, die bilateralen Beziehungen zwischen Montenegro und dem Land schrittweise an den entsprechenden Teil der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und diesem Land anzugleichen.
DGT v2019

Given that the Committee of European Banking Supervisors, the predecessor of the European Banking Authority, has provided detailed Guidelines for interpreting the relevant provisions of Directive 2006/48/EC [8], achieving cross-sectoral consistency requires the current provisions seeking to align interests between originators, sponsors and AIFMs to be interpreted in light of those Guidelines.
Da der Ausschuss der Europäischen Bankaufsichtsbehörden, der Vorläufer der Europäischen Bankaufsichtsbehörde, detaillierte Leitlinien zur Auslegung der einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2006/48/EG [8] aufgestellt hat, kann sektorübergreifende Kohärenz nur erreicht werden, wenn die vorliegenden Bestimmungen zur Interessenangleichung zwischen Originatoren, Sponsoren und AIFM im Lichte dieser Leitlinien ausgelegt werden.
DGT v2019

Such conventions should aim to gradually align bilateral relations between Serbia and that country with the relevant part of the relations between the Community and its Member States and that country.
Mit diesen Übereinkünften sollte angestrebt werden, die bilateralen Beziehungen zwischen Serbien und diesem Land schrittweise an den entsprechenden Teil der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und diesem Land anzugleichen.
DGT v2019

The proposal also seeks to align differences between Member States, measure necessary for the efficient working of the single market.
Mit dem Vorschlag wird ferner versucht, die Unterschiede zwischen den Mit­glied­staaten zu beseitigen, was für ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes unerläßlich ist.
TildeMODEL v2018

It has turned out to be advantageous if air pauses are inserted between the individual air flows during which no air puff is present and which allow the filament sheet to align vertically between the air puffs.
Als günstig erwies sich, wenn zwischen den einzelnen Luftströmen Luftpausen eingefügt sind, bei denen kein Luftstoß vorhanden ist und die ein zwischen den Luftstößen ein senkrechtes Ausrichten der Fadenschar gestatten.
EuroPat v2

After inserting the implant body into the jaw bone, in order to align the angle between the longitudinal axis of the implant body and the longitudinal axis of the abutment protruding from the implant body in such a manner that the abutment points substantially into the same direction as the axis of the adjacent teeth or dental implants, it is known to insert abutments at different angles, which in the art are also referred to as angulations.
Um nach dem Einsetzen des Implantatkörpers in den Kieferknochen den Winkel zwischen der Längsachse des Implantatkörpers und der Längsachse des aus dem Implantatkörper herausstehenden Abutments so auszurichten, dass letztere im Wesentlichen in dieselbe Richtung weist, wie die Achse der benachbarten Zähne oder Zahnimplantate, ist es bekannt, Abutments mit unterschiedlichen Winkeln einzusetzen, die in Fachkreisen auch als Angulationen bezeichnet werden.
EuroPat v2

Vertical alignment (VA) is a type of LCD panel technology that when no electric current is running through, enables liquid crystal cells to naturally align vertically between two substrate panes of glass, blocking the transmission of light from the backlight.
Vertikale Ausrichtung (VA) ist eine Art von LCD-Panel-Technologie, die, wenn kein elektrischer Strom durch läuft, Flüssigkristallzellen ermöglicht, zwischen zwei Substratscheiben aus Glas auf natürliche Weise vertikal ausrichten, um die Übertragung von Licht von der Hintergrundbeleuchtung zu blockieren.
CCAligned v1

Thanks to long-standing experience and the accompaniment of external specialists are able to align, the complexity between legal and technical requirements of Due Diligence.
Die Komplexität zwischen rechtlichen und technischen Anforderung der Due Diligence werden dank langjähriger Branchenerfahrung und der Begleitung externer Spezialisten auf eine Linie gebracht.
ParaCrawl v7.1

There would also need to be a close alignment between fiscal and Customs territories.
Gleichzeitig müßte auch eine weitgehende Übereinstimmung zwischen den Steuer- und Zollterritorien herbeigeführt werden.
TildeMODEL v2018

Captain, those places are aligned directly between Argelius and Earth.
Captain, diese Orte liegen direkt zwischen Argelius und der Erde.
OpenSubtitles v2018

Here again, a close alignment between simulation and testing activities is a must.
Eine enge Zusammenarbeit zwischen Praxis und Labor ist unerlässlich.
WikiMatrix v1

The alignment between the individual track curves is facilitated with the help of an interposed CNC computer.
Mit Hilfe eines zwischengeschalteten CNC-Rechners wird der Abgleich zwischen den jeweiligen Bahnkurven ermöglicht.
EuroPat v2

This compensates the alignment errors between the drum and its trunnions.
Dadurch werden Fluchtfehler zwischen der Trommel und ihren Zapfen ausgeglichen.
EuroPat v2

There is no alignment between the two musicians.
Zwischen den beiden Musikern gibt es keine Annäherung.
ParaCrawl v7.1

The adhesive sheet is then aligned horizontally between each of the likewise horizontal contact areas.
Die Klebefolie ist dann horizontal zwischen den jeweils ebenfalls horizontalen Kontaktflächen ausgerichtet.
EuroPat v2

For this purpose, constant alignment takes place between the two control units via a communication connection.
Hierzu findet ein ständiger Abgleich zwischen den beiden Steuerungseinheiten über eine Kommunikationsverbindung statt.
EuroPat v2

Following lamination, the positioning elements and complementary aligning elements between the inlays are cut off.
Nach dem Laminieren werden die Positionierelemente bzw. komplementären Ausrichtungselemente zwischen den Inlays getrennt.
EuroPat v2

Using this, the alignment between the digital upper jaw image and the digital lower jaw image is then established.
Damit wird dann die Ausrichtung zwischen digitalem Oberkieferabbild und digitalem Unterkieferabbild hergestellt.
EuroPat v2

In this, the material is aligned between a planar plate and a convex lens.
Hierbei wird das Material zwischen einer ebenen Platte und einer konvexen Linse orientiert.
EuroPat v2

Governance: focuses on the alignment of interests between capital providers and business leaders.
Unternehmensführung: konzentriert sich auf die Abstimmung der Interessen zwischen Kapitalgebern und Unternehmensführung.
CCAligned v1

It also exists an additional alignment protection between 635 and 690nm.
Es besteht zusätzlicher Justierschutz zwischen 635 und 690nm.
ParaCrawl v7.1

There should be an alignment between your search results and business name.
Es sollte eine Übereinstimmung zwischen den Suchergebnissen und Deinem Firmennamen geben.
ParaCrawl v7.1

The EDIFACT structures are aligned between the two systems.
Die EDIFACT-Strukturen werden zwischen beiden abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

A tighter alignment between the international accounting standards and the international statistical systems is very desirable .
Eine engere Abstimmung zwischen den internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen und den internationalen Statistiksystemen ist sehr wünschenswert .
ECB v1

This step obtains perfect vertical alignment between the steel belt 17 and the guide rollers.
Aufgrund dieser Maßnahme wird eine einwandfreie vertiakle Ausrichtung zwischen dem Stahlband 17 und den Umlenkwalzen erzielt.
EuroPat v2

The adjustment openings 3 are aligned between two of the marginal perforations 2 centrally thereof.
Mittig zwischen zwei Lochungen 2 der Randperforation sind auf dem Filmträger 1 zwei Justieröffnungen 3 angebracht.
EuroPat v2