Translation of "Further align" in German
The
same
device
can
be
used
to
simultaneously
align
further
light
beams
to
the
nominal
optical
path.
Mit
derselben
Einrichtung
können
weitere
Lichtstrahlen
gleichzeitig
auf
den
Sollstrahlengang
justiert
werden.
EuroPat v2
How
can
we
further
align
the
wooden
floor?
Wie
können
wir
die
Holzboden
ausrichten?
ParaCrawl v7.1
However,
efforts
should
continue
to
further
align
Croatian
statistics
with
EU
requirements.
Allerdings
sollten
die
Maßnahmen
zur
weiteren
Angleichung
der
kroatischen
Statistik
an
den
EU-Standard
fortgesetzt
werden.
EUbookshop v2
Adopt
new
customs
code
to
further
align
customs
rules
with
the
relevant
acquis
including
preferential
origin
rules.
Einführung
eines
neuen
Zollkodexes,
um
die
Zollvorschriften
weiter
an
den
entsprechenden
Besitzstand,
einschließlich
der
präferenziellen
Ursprungsregeln,
anzupassen.
DGT v2019
Further
align
customs
legislation
and
procedures
with
the
EU
acquis,
in
particular
ensure
that
rules
and
procedures
for
transit,
customs
warehouses,
customs
valuation,
physical
controls
and
risk
analysis
are
aligned
with
EU
standards
and,
where
relevant,
international
conventions.
Weitere
Angleichung
der
Zollvorschriften
und
-verfahren
an
den
EU-Besitzstand,
insbesondere
Gewährleistung,
dass
die
Regeln
und
Verfahren
in
Bezug
auf
Durchfuhr,
Zolllager,
Zollwert,
physische
Kontrollen
und
Risikomanagement
den
EG-Standards
und
gegebenenfalls
auch
den
internationalen
Übereinkünften
angeglichen
werden.
DGT v2019
The
ECB
is
of
the
view
that
there
is
the
need
to
further
align
the
requirements
of
the
proposed
directive
to
the
revised
Basel
II
market
risk
framework
.
Die
EZB
ist
der
Ansicht
,
dass
die
Notwendigkeit
besteht
,
die
Anforderungen
des
Richtlinienvorschlags
weiter
an
das
überarbeitete
Basel
II-Rahmenwerk
hinsichtlich
des
Marktrisikos
anzupassen
.
ECB v1
In
order
to
increase
transparency
and
mutual
trust
and
to
further
align
and
develop
the
criteria
for
the
assessment,
designation,
and
notification
of
technical
services,
as
well
as
extension
and
renewal
procedures,
Member States
should
cooperate
with
each
other
and
with
the
Commission.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
miteinander
und
mit
der
Kommission
zusammenarbeiten,
um
Transparenz
und
gegenseitiges
Vertrauen
zu
verbessern
und
die
Kriterien
für
die
Bewertung,
Benennung
und
Meldung
technischer
Dienste
sowie
die
Verfahren
für
die
Erweiterung
und
Erneuerung
einander
weiter
anzugleichen
und
weiterzuentwickeln.
DGT v2019
However,
to
further
align
the
legislation,
this
should
be
studied
further
and
be
included
as
a
part
of
the
technical
review
discussed
below
in
paragraph
3.9.
Diese
Frage
sollte
im
Interesse
einer
weiteren
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
jedoch
weiter
untersucht
und
als
Teil
der
technischen
Überprüfung
unter
Absatz
3.9
erörtert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
accepted
this
part
of
the
amendment
which
sought
to
further
align
the
text
to
the
Aarhus
Convention.
Die
Kommission
akzeptierte
diesen
Teil
des
Änderungsantrags
teilweise,
durch
den
der
Text
stärker
mit
dem
Übereinkommen
von
Aarhus
in
Einklang
gebracht
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
Czech
Republic,
Estonia,
Hungary,
Poland,
Slovenia,
Slovakia,
Latvia,
Lithuania
and
Bulgaria
should
be
in
a
position
to
participate
in
EMU
as
a
non-participant
in
the
euro
area
in
the
medium
term,
provided
that
they
continue
to
pursue
both
macroeconomic
stabilisation
and
structural
reform,
and
further
align
their
legislation
to
the
acquis
in
this
area.
Die
Tschechische
Republik,
Estland,
Ungarn,
Polen,
Slowenien,
die
Slowakei,
Lettland,
Litauen
und
Bulgarien
sollten
auf
mittlere
Sicht
in
der
Lage
sein,
als
nicht
an
der
Euro-Zone
teilnehmende
Länder
an
der
WWU
teilzunehmen,
soweit
sie
den
makroökonomischen
Stabilisierungsprozeß
und
die
Strukturreformen
fortsetzen
und
ihre
Gesetzgebung
weiter
an
den
entsprechenden
Besitzstand
der
Gemeinschaft
angleichen.
TildeMODEL v2018
The
JCC
stresses
that
trade
relations
also
bring
Turkey
closer
to
the
EU
and
should
encourage
Turkey
to
further
align
its
legislation
with
the
EU
acquis.
Er
unterstreicht,
dass
Handelsbeziehungen
die
Türkei
der
EU
annähern
und
ihr
ein
Ansporn
sein
sollten,
ihre
Gesetzgebung
stärker
an
den
Besitzstand
der
EU
anzugleichen.
TildeMODEL v2018
In
the
past
year,
most
of
the
candidate
countries
have
taken
decisive
steps
in
preparing
or
passing
new
competition
legislation,
or
have
amended
existing
laws,
in
order
to
further
align
these
with
Community
law.
Im
vergangenen
Jahr
haben
die
meisten
Beitrittskandidaten
entscheidende
Maßnahmen
eingeleitet
und
neue
Wettbewerbsvorschriften
vorbereitet
oder
verabschiedet
bzw.
bestehende
Vorschriften
geändert,
um
sie
weiter
an
das
Gemeinschaftsrecht
anzugleichen.
TildeMODEL v2018
However,
significant
efforts
are
needed
in
most
of
the
policy
areas
for
the
country
to
further
align
with
the
EU
acquis.
In
den
meisten
Politikbereichen
muss
das
Land
jedoch
noch
große
Anstrengungen
unternehmen,
um
eine
weitere
Angleichung
an
den
EU-Besitzstand
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
They
also
further
align
to
the
World
Organisation
for
Animal
Health
(OIE)
standards
the
rules
relating
to
intra-Union
trade
in
and
imports
of
ovine
and
caprine
animals
and
their
semen
and
embryos
to
reflect
a
stricter
approach
as
regards
classical
scrapie.
Außerdem
wurden
hierdurch
die
Vorschriften
für
den
Handel
mit
Schafen
und
Ziegen
und
deren
Samen
und
Embryonen
innerhalb
der
Union
sowie
für
ihre
Einfuhr
in
die
Union
dahin
gehend
weiter
an
die
Standards
der
Internationalen
Tiergesundheitsorganisation
(OIE)
angeglichen,
dass
sie
hinsichtlich
der
klassischen
Traberkrankheit
einen
strengeren
Ansatz
verfolgen.
DGT v2019
Taking
into
account
the
restrictions
that
limit
the
amount
of
variable
remuneration
payable
in
cash
and
payable
upfront,
the
amount
of
variable
remuneration
which
can
be
paid
in
cash
or
cash
equivalent
not
subject
to
deferral
should
be
limited
in
order
to
further
align
the
personal
objectives
of
staff
with
the
long-term
interest
of
the
credit
institution
or
investment
firm.
Unter
Berücksichtigung
der
Einschränkungen,
die
die
Höhe
der
bar
und
sofort
zu
zahlenden
variablen
Vergütung
begrenzen,
sollte
der
Betrag
der
variablen
Vergütung,
die
in
Bargeld
oder
in
Bargeldäquivalenten
gezahlt
werden
kann
und
nicht
Gegenstand
einer
Zurückstellung
ist,
begrenzt
werden,
um
so
die
persönlichen
Ziele
der
Mitarbeiter
besser
an
den
langfristigen
Interessen
des
Kreditinstituts
oder
der
Wertpapierfirma
auszurichten.
DGT v2019
They
also
further
align
to
the
World
Organisation
for
Animal
Health
(OIE)
standards
the
rules
relating
to
intra-Union
trade
in
ovine
and
caprine
animals
to
reflect
a
stricter
approach
as
regards
classical
scrapie.
Außerdem
wurden
hierdurch
die
Vorschriften
für
den
Handel
mit
Schafen
und
Ziegen
innerhalb
der
Union
dahingehend
weiter
an
die
Standards
der
Internationalen
Tiergesundheitsorganisation
(OIE)
angeglichen,
dass
sie
hinsichtlich
der
klassischen
Traberkrankheit
einen
strengeren
Ansatz
verfolgen.
DGT v2019
In
order
to
increase
transparency
and
mutual
trust
and
to
further
align
and
develop
their
designation,
extension
and
renewal
procedures,
above
all
in
a
view
of
new
emerging
interpretative
questions
regarding
new
technologies
and
devices,
Member
States
should
cooperate
with
each
other
and
with
the
Commission.
Zur
Förderung
von
Transparenz
und
gegenseitigem
Vertrauen
und
zur
weiteren
Angleichung
und
Entwicklung
ihrer
Benennungs-,
Erweiterungs-
und
Verlängerungsverfahren,
vor
allem
im
Hinblick
auf
neu
entstehende
Auslegungsfragen
hinsichtlich
neuer
Technologien
und
Produkte,
sollten
die
Mitgliedstaaten
miteinander
und
mit
der
Kommission
kooperieren.
DGT v2019
Finally,
in
keeping
with
the
continued
effort
being
made
to
ensure
consistency
with
the
Interreg
approach,
the
Phare
CBC
Regulation
(EC)
No
2760/98
was
amended
by
Regulation
(EC)
No
1596/2002
of
6
September
2002,
in
order
to
further
align
the
eligible
actions
with
the
Interreg
III
A
practice.
In
Fortsetzung
der
kontinuierlichen
Bemühungen
um
die
Gewährleistung
der
Übereinstimmung
mit
dem
INTERREG-Konzept
wurde
die
PHARE-CBC-Verordnung
(EG)
Nr.
2760/98
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1596/2002
vom
6.
September
2002
geändert,
um
eine
noch
stärkere
Abstimmung
der
förderfähigen
Maßnahmen
auf
die
bei
INTERREG
III
A
angewendete
Praxis
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
increase
transparency
and
mutual
trust
and
to
further
align
and
develop
the
criteria
for
the
assessment,
designation,
and
notification
of
technical
services,
as
well
as
extension
and
renewal
procedures,
Member
States
should
cooperate
with
each
other
and
with
the
Commission.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
miteinander
und
mit
der
Kommission
zusammenarbeiten,
um
Transparenz
und
gegenseitiges
Vertrauen
zu
verbessern
und
die
Kriterien
für
die
Bewertung,
Benennung
und
Meldung
technischer
Dienste
sowie
die
Verfahren
für
die
Erweiterung
und
Erneuerung
einander
weiter
anzugleichen
und
weiterzuentwickeln.
TildeMODEL v2018
However,
some
countries
should
make
further
efforts
to
align
their
legislation
with
the
acquis
on
the
education
of
children
of
migrant
workers.
Einige
Länder
jedoch
sollten
weiter
Anstrengungen
zur
Angleichung
ihrer
Rechtsvorschriften
über
die
Bildung
der
Kinder
von
Wanderarbeitnehmern
an
das
EU-Recht
unternehmen.
TildeMODEL v2018
Overall,
in
the
field
of
company
law,
Croatia
will
have
to
make
further
efforts
to
align
its
legislation
with
the
acquis
and
to
effectively
implement
and
enforce
it
in
the
medium
term.
Im
Bereich
Gesellschaftsrecht
insgesamt
wird
sich
Kroatien
weiter
um
die
Angleichung
seiner
Rechtsvorschriften
an
den
Besitzstand
und
mittelfristig
um
dessen
wirksame
Durchführung
und
Durchsetzung
bemühen
müssen.
TildeMODEL v2018
In
1999,
progress
has
also
been
made
by
candidate
countries
in
the
preparation
or
adoption
of
new
competition
laws,
or
the
amendment
of
existing
laws,
in
order
to
further
align
these
with
Community
law.
Im
Jahre
1999
sind
die
Bewerberländer
auch
bei
der
Vorbereitung
oder
Annahme
neuer
Wettbewerbsvorschriften
bzw.
bei
der
Änderung
bestehender
Vorschriften
zur
weiteren
Angleichung
an
das
Gemeinschaftsrecht
vorangekommen.
TildeMODEL v2018