Übersetzung für "Aligned itself" in Deutsch
My
foundation
has
aligned
itself
with
the
city's
historical
preservation
society.
Meine
Stiftung
hat
sich
der
Erhaltung
von
historischen
Gebäuden
verpflichtet.
OpenSubtitles v2018
Goslar
aligned
itself
during
the
chaos
that
ensued
with
the
opposing
party.
Goslar
hielt
sich
in
den
folgenden
Wirren
an
die
Gegenpartei.
WikiMatrix v1
Taking
these
requirements
as
a
basis,
the
development
of
new
lacquering
systems
has
aligned
itself
essentially
into
three
directions.
Unter
Zugrundelegung
dieser
Anforderungen
formierten
sich
im
wesentlichen
drei
Entwicklungsrichtungen
neuer
Lackiersysteme.
EuroPat v2
At
any
rate,
Zurich
aligned
itself
with
the
confederates
in
1351.
Zürich
jedenfalls
schloss
sich
1351
den
Eidgenossen
an.
ParaCrawl v7.1
The
Tunisian
army,
by
contrast,
aligned
itself
with
the
demonstrators
against
the
regime.
Das
tunesische
Militär
stellte
sich
hingegen
auf
die
Seite
der
Demonstrierenden
gegen
das
Regime.
ParaCrawl v7.1
This
group
aligned
itself
with
communist
directives
very
late
in
the
day,
and
would
always
display
residual
errors
linked
to
its
origins.
Erst
sehr
spät
und
mit
ihren
Ursprungsfehlern
behaftet
beschäftigte
sich
diese
Gruppe
mit
den
kommunistischen
Richtlinien.
ParaCrawl v7.1
The
parliamentary
committee
has
thus
aligned
itself
with
the
new
proposals
presented
by
the
Commission
to
provide
maximum
protection
of
the
thousands
of
passengers
who
each
year
are
refused
a
seat
on
board,
even
after
having
booked
a
long
time
in
advance,
and
to
protect
others
from
the
confusion
created
by
the
lack
of
clarity
in
the
rules
applicable
to
cases
of
reimbursement
owed
for
the
cancellation
of
a
flight.
Der
Parlamentsausschuß
hat
sich
daher
den
neuen
Vorschlägen
angeschlossen,
die
die
Kommission
unterbreitet
hat,
um
die
Tausende
von
Passagieren,
die
jährlich
nicht
befördert
werden,
auch
wenn
sie
rechtzeitig
vorgebucht
haben,
besser
zu
schützen
sowie
um
andere
davor
zu
bewahren,
daß
Verwirrung
hervorgerufen
wird,
wenn
keine
Klarheit
bei
den
Bestimmungen
besteht,
die
für
Fälle
gelten,
in
denen
aufgrund
einer
Annullierung
des
Fluges
eine
Erstattung
erfolgen
muß.
Europarl v8
Through
this
law,
Romania
has
aligned
itself
with
the
legal
provisions
of
the
European
Union
in
this
area,
as
also
embodied
in
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
the
Child.
Mit
diesem
Gesetz
hat
sich
Rumänien
den
gesetzlichen
Regelungen
der
Europäischen
Union
in
diesem
Bereich,
wie
sie
auch
in
der
UNO-Konvention
über
die
Rechte
des
Kindes
verankert
sind,
angepasst.
Europarl v8
Fortunately,
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety
thoroughly
aligned
itself
with
the
Commission's
proposal.
Zum
Glück
hat
der
Ausschuss
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
sich
sehr
genau
mit
dem
Kommissionsvorschlag
auseinandergesetzt.
Europarl v8
It
has
aligned
itself
to
a
large
extent
with
international
conventions
and
rulings,
such
as
the
complete
abolition
of
the
death
penalty
and
the
release
of
people
sentenced
for
expressing
non-violent
opinion.
Das
Land
hat
sich
weitgehend
den
einschlägigen
internationalen
Übereinkommen
und
gerichtlichen
Entscheidungen
angepasst,
so
z.B.
in
Bezug
auf
die
vollständige
Abschaffung
der
Todesstrafe
und
die
Freilassung
von
Personen,
die
wegen
friedlicher
Meinungsäußerung
verurteilt
wurden.
TildeMODEL v2018
They
welcomed
in
particular
Bulgaria's
position
in
the
Kosovo
conflict,
where
Bulgaria
supported
firmly
EU
actions
and
positions
and
aligned
itself
to
EU
positions.
Sie
begrüßten
insbesondere
die
Haltung
Bulgariens
im
Kosovo-Konflikt,
bei
dem
Bulgarien
die
Maßnahmen
und
Standpunkte
der
EU
nachdrücklich
unterstützt
und
sich
den
EU-Standpunkten
angeschlossen
hat.
TildeMODEL v2018
I
know
exactly
how
long
ago
it
was,
and
now
the
universe
has
aligned
itself
to
afford
me
the
opportunity
to
show
Ken
the
same
respect
that
he
showed
me.
Und
jetzt
hat
das
Universum
sich
so
ausgerichtet,
damit
ich
Ken
genau
denselben
Respekt
erweisen
kann
wie
er
mir.
OpenSubtitles v2018
In
this
power
struggle,
the
Marine
Corps
aligned
itself
with
Congress,
warning
against
the
encroachment
on
civilian
oversight
within
the
Army
proposals.
In
diesem
Machtkampf
wandte
sich
das
US
Marine
Corps
an
den
Kongress,
wobei
es
vor
einer
Beeinträchtigung
ziviler
Aufsichtsräte
im
Rahmen
des
US-Army-Vorschlages
warnte.
WikiMatrix v1
At
the
start
of
World
War
II,
South
Africa
aligned
itself
to
the
English
by
a
slim
majority,
although
the
country
did
not
intervene
in
the
war.
Mit
Beginn
des
Zweiten
Weltkrieges
1939
stellte
sich
Südafrika
mit
knapper
Mehrheit
auf
die
britische
Seite,
ohne
jedoch
aktiv
in
den
Krieg
einzugreifen.
WikiMatrix v1
In
particular,
Turkey
has
generally
aligned
itself
with
EU
common
positions
and
declarations
in
particular
as
regards
terrorism
and
non-proliferation.
So
hat
sich
die
Türkei
generell
den
gemeinsamen
Standpunkten
und
Erklärungen
der
EU
angeschlossen,
insbesondere
wenn
sie
die
Terrorismusbekämpfung
und
Nichtverbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
betrafen.
EUbookshop v2
Finland
has
thus
aligned
itself
with
the
policy
applied
to
the
other
Member
States.
Mit
dieser
Regelung
richtet
sich
Finnland
an
der
Politik
aus,
die
auch
für
die
anderen
Mitgliedstaaten
gilt.
EUbookshop v2
In
its
action
in
this
matter,
it
seems
to
me
that
Europe,
the
European
Community,
has
aligned
itself
with
the
American
position.
Ich
glaube,
daß
Europa,
die
Europäische
Gemeinschaft,
sich
in
dieser
Sache
nur
auf
die
amerikanische
Linie
festgelegt
hat.
EUbookshop v2