Übersetzung für "We have aligned" in Deutsch

We have a fully aligned interest and we can go full speed.
Wir haben ein gemeinsames Interesse und können mit voller Kraft loslegen.
ParaCrawl v7.1

We have aligned our plans with the annual planning of the Dutch Agreement on Sustainable Garments and Textile.
Wir haben unsere Pläne auf die jährliche Planung der Bekleidungs- und Textilvereinbarung abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

We have aligned this Privacy Policy with the stricter standard of the GDPR.
Wir haben diese Datenschutzrichtlinie an den strengeren Standard der DSGVO angepasst.
ParaCrawl v7.1

Through the new contract, we have aligned further cooperation in a sustained manner over the long term.
Durch den neuen Vertrag haben wir die weitere Zusammenarbeit nachhaltig und langfristig ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

We have aligned our production processes such that this colour identity is more or less maintained.
Wir haben unsere Herstellung so ausgerichtet, dass diese Farbidentität annähernd erhalten bleibt.
ParaCrawl v7.1

Through the Investor Agreement we have fully aligned our objectives for the business with our prospective new shareholder.
Mit der Investorenvereinbarung haben wir unsere Unternehmensziele mit dem geplanten neuen Aktionär abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

We have aligned our cancellation policy and clinic rules to those in Marbella.
Wir haben unsere Stornobedingungen und unsere Klinikordnung denen von Marbella angeglichen.
ParaCrawl v7.1

In the process, we have aligned the functions to the new requirements of the application areas.
Dabei haben wir die Funktionen auf die neuen Erfordernisse der Anwendungsgebiete ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

Since 1999, we have many exhibitions aligned and many artists were present to an interested audience.
Seit 1999 haben wir viele Ausstellungen ausgerichtet und konnten zahlreiche Künstler einem interessierten Publikum präsentieren.
CCAligned v1

We have solutions aligned in both the B2B and B2C universes, and can facilitate both online and offline payments.
Wir haben Lösungen sowohl für B2B- als auch für B2C-Umgebungen und können Online- und Offline-Zahlungen vereinfachen.
ParaCrawl v7.1

We also have aligned ourselves for Christmas and decorated our Lobby with a nice Christmas tree on time for the St. Nicholas Day.
Auch wir haben uns weihnachtlich eingestimmt und unsere Lobby pünktlich zu Nikolaus mit einem Tannenbaum geschmückt.
CCAligned v1

We have aligned, hit stuff, re-aligned, etc.
Wir haben uns ausgerichtet, sind auf Zeug gestoßen, haben uns erneut ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

In May 2015, we have aligned with AYC a regatta for about 40 Attensam employees.
Im Mai 2015 haben wir mit AYC eine Regatta für ca. 40 Attensam Mitarbeiter ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

In addition, we have aligned our product development and manufacturing processes to meet the specific requirements of this market.
Zudem haben wir unsere Prozesse in Entwicklung und Fertigung auf die spezifischen Anforderungen dieses Marktes abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

As regards the angle of the ramp, I would like to say that in Austria, we have properly aligned fixed ramps.
Wenn immer von der Neigung der Laderampen gesprochen wird, so darf ich sagen, daß es bei uns in Österreich fixe Rampen gibt, die die entsprechende Ausrichtung haben.
Europarl v8

Or take economic policies: through the process of monetary integration, we have already aligned our collective preferences on monetary policy, but we are still discussing to what extent the euro will also require a closer co-ordination of economic policies between members.
Ein anderes Beispiel ist die Wirtschaftspolitik: durch den Prozess der Währungsintegration haben wir unsere kollektiven Anliegen im Rahmen der Währungspolitik bereits angeglichen, doch die Diskussion, inwieweit der Euro auch eine engere wirtschaftspolitische Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten erfordert, ist noch nicht abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

To focus on our customer’s needs, we have aligned our organization to the following specific segments:
Um optimal auf die Bedürfnisse unserer Kunden eingehen zu können, haben wir unsere Organisation an folgenden spezifischen Segmenten ausgerichtet:
CCAligned v1

We have aligned ourselves with the requirements of the quality management system ISO 9001:2008 and are now certified since April 1996 according to the DIN EN ISO 9001:2008 norm always in the latest version.
Wir haben uns den Anforderungen an ein Qualitätsmanagementsystem (QM-System) nach ISO 9001:2008 gestellt und sind nunmehr seit April 1996 nach der DIN EN ISO 9001:2008 Norm jeweils in der neuesten Fassung zertifiziert.
CCAligned v1

We have now re-aligned our research efforts to focus on the fields of cancer, immunology and autoimmune disease, ophthalmology, infectious diseases and neuroscience.
In unserer Forschung fokussieren wir uns fortan auf die Bereiche Krebs, Immunologie und Autoimmunerkrankungen, Augenheilkunde, Infektionskrankheiten und Neurowissenschaften.
ParaCrawl v7.1

We have aligned our business to the 'new normal' for banks, adjusting our short- to medium-term planning accordingly.
Wir haben unser Geschäft an der „Neuen Normalität“ für Banken orientiert und unsere kurz- und mittelfristige Planung entsprechend ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

We have aligned our processes with the CMMI for Development standard on the maturity level requirements of Maturity Level 3, and are continuously developing them further.
Wir haben unsere Prozesse am CMMI-for-Development Standard an den Reifegradanforderungen Maturity Level 3 ausgerichtet und entwickeln diese kontinuierlich weiter.
CCAligned v1

We have aligned ourselves as your partner for exactly this type of special application and stand ready to help you with our know-how.
Genau für derartige Spezialanwendungen haben wir uns als Ihr Partner ausgerichtet und stehen Ihnen mit unserem Know-How zur Verfügung.
CCAligned v1

We have aligned our business activities to the main societal challenges in the fields of health and nutrition, and we are convinced that we are able to provide substantial and sustainable solutions, based on the highest standards and our responsibility to humankind and the environment.
Wir richten unsere Geschäfte an den großen gesellschaftlichen Fragen zu Gesundheit und Ernährung aus und wir sind überzeugt, auf der Basis höchster Standards und unserer Verantwortung für Mensch und Umwelt substanzielle und nachhaltige Antworten geben zu können.
ParaCrawl v7.1

We have aligned our engineering investments, partnerships within the ecosystem, and overall vision with the evolution of the data landscape to empower self-service analytics with data big or small, no matter where it lives.
Wir haben unsere technischen Investitionen, unsere Partnerschaften innerhalb des Ökosystems und unsere allgemeine Vision auf die Entwicklung der Datenlandschaft ausgerichtet, um Selfservice-Analytics mit großen und kleinen Datenmengen ortsunabhängig zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

We have specifically aligned our offerings to address global trends and this is reflected in the very strong demand for our future-oriented products.
Wir haben gezielt unsere Angebote auf globale Megatrends ausgerichtet und die Nachfrage nach unseren zukunftsweisenden Produkten ist entsprechend sehr stark.
ParaCrawl v7.1

To continue to maintain this trust, and our quality standards, we have aligned our quality management system with DIN EN ISO 9001.
Um dieses Vertrauen sowie unseren Qualitätsanspruch auch in Zukunft sicher zu stellen, haben wir unser Qualitätsmanagement konsequent an der Norm DIN EN ISO 9001 ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1