Übersetzung für "We have aligned" in Deutsch
We
have
a
fully
aligned
interest
and
we
can
go
full
speed.
Wir
haben
ein
gemeinsames
Interesse
und
können
mit
voller
Kraft
loslegen.
ParaCrawl v7.1
We
have
aligned
our
plans
with
the
annual
planning
of
the
Dutch
Agreement
on
Sustainable
Garments
and
Textile.
Wir
haben
unsere
Pläne
auf
die
jährliche
Planung
der
Bekleidungs-
und
Textilvereinbarung
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
We
have
aligned
this
Privacy
Policy
with
the
stricter
standard
of
the
GDPR.
Wir
haben
diese
Datenschutzrichtlinie
an
den
strengeren
Standard
der
DSGVO
angepasst.
ParaCrawl v7.1
Through
the
new
contract,
we
have
aligned
further
cooperation
in
a
sustained
manner
over
the
long
term.
Durch
den
neuen
Vertrag
haben
wir
die
weitere
Zusammenarbeit
nachhaltig
und
langfristig
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
We
have
aligned
our
production
processes
such
that
this
colour
identity
is
more
or
less
maintained.
Wir
haben
unsere
Herstellung
so
ausgerichtet,
dass
diese
Farbidentität
annähernd
erhalten
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Through
the
Investor
Agreement
we
have
fully
aligned
our
objectives
for
the
business
with
our
prospective
new
shareholder.
Mit
der
Investorenvereinbarung
haben
wir
unsere
Unternehmensziele
mit
dem
geplanten
neuen
Aktionär
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
We
have
aligned
our
cancellation
policy
and
clinic
rules
to
those
in
Marbella.
Wir
haben
unsere
Stornobedingungen
und
unsere
Klinikordnung
denen
von
Marbella
angeglichen.
ParaCrawl v7.1
In
the
process,
we
have
aligned
the
functions
to
the
new
requirements
of
the
application
areas.
Dabei
haben
wir
die
Funktionen
auf
die
neuen
Erfordernisse
der
Anwendungsgebiete
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
Since
1999,
we
have
many
exhibitions
aligned
and
many
artists
were
present
to
an
interested
audience.
Seit
1999
haben
wir
viele
Ausstellungen
ausgerichtet
und
konnten
zahlreiche
Künstler
einem
interessierten
Publikum
präsentieren.
CCAligned v1
We
have
solutions
aligned
in
both
the
B2B
and
B2C
universes,
and
can
facilitate
both
online
and
offline
payments.
Wir
haben
Lösungen
sowohl
für
B2B-
als
auch
für
B2C-Umgebungen
und
können
Online-
und
Offline-Zahlungen
vereinfachen.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
aligned
ourselves
for
Christmas
and
decorated
our
Lobby
with
a
nice
Christmas
tree
on
time
for
the
St.
Nicholas
Day.
Auch
wir
haben
uns
weihnachtlich
eingestimmt
und
unsere
Lobby
pünktlich
zu
Nikolaus
mit
einem
Tannenbaum
geschmückt.
CCAligned v1
We
have
aligned,
hit
stuff,
re-aligned,
etc.
Wir
haben
uns
ausgerichtet,
sind
auf
Zeug
gestoßen,
haben
uns
erneut
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
In
May
2015,
we
have
aligned
with
AYC
a
regatta
for
about
40
Attensam
employees.
Im
Mai
2015
haben
wir
mit
AYC
eine
Regatta
für
ca.
40
Attensam
Mitarbeiter
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
have
aligned
our
product
development
and
manufacturing
processes
to
meet
the
specific
requirements
of
this
market.
Zudem
haben
wir
unsere
Prozesse
in
Entwicklung
und
Fertigung
auf
die
spezifischen
Anforderungen
dieses
Marktes
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
As
regards
the
angle
of
the
ramp,
I
would
like
to
say
that
in
Austria,
we
have
properly
aligned
fixed
ramps.
Wenn
immer
von
der
Neigung
der
Laderampen
gesprochen
wird,
so
darf
ich
sagen,
daß
es
bei
uns
in
Österreich
fixe
Rampen
gibt,
die
die
entsprechende
Ausrichtung
haben.
Europarl v8
Or
take
economic
policies:
through
the
process
of
monetary
integration,
we
have
already
aligned
our
collective
preferences
on
monetary
policy,
but
we
are
still
discussing
to
what
extent
the
euro
will
also
require
a
closer
co-ordination
of
economic
policies
between
members.
Ein
anderes
Beispiel
ist
die
Wirtschaftspolitik:
durch
den
Prozess
der
Währungsintegration
haben
wir
unsere
kollektiven
Anliegen
im
Rahmen
der
Währungspolitik
bereits
angeglichen,
doch
die
Diskussion,
inwieweit
der
Euro
auch
eine
engere
wirtschaftspolitische
Koordinierung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
erfordert,
ist
noch
nicht
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
To
focus
on
our
customer’s
needs,
we
have
aligned
our
organization
to
the
following
specific
segments:
Um
optimal
auf
die
Bedürfnisse
unserer
Kunden
eingehen
zu
können,
haben
wir
unsere
Organisation
an
folgenden
spezifischen
Segmenten
ausgerichtet:
CCAligned v1
We
have
aligned
ourselves
with
the
requirements
of
the
quality
management
system
ISO
9001:2008
and
are
now
certified
since
April
1996
according
to
the
DIN
EN
ISO
9001:2008
norm
always
in
the
latest
version.
Wir
haben
uns
den
Anforderungen
an
ein
Qualitätsmanagementsystem
(QM-System)
nach
ISO
9001:2008
gestellt
und
sind
nunmehr
seit
April
1996
nach
der
DIN
EN
ISO
9001:2008
Norm
jeweils
in
der
neuesten
Fassung
zertifiziert.
CCAligned v1
We
have
now
re-aligned
our
research
efforts
to
focus
on
the
fields
of
cancer,
immunology
and
autoimmune
disease,
ophthalmology,
infectious
diseases
and
neuroscience.
In
unserer
Forschung
fokussieren
wir
uns
fortan
auf
die
Bereiche
Krebs,
Immunologie
und
Autoimmunerkrankungen,
Augenheilkunde,
Infektionskrankheiten
und
Neurowissenschaften.
ParaCrawl v7.1
We
have
aligned
our
business
to
the
'new
normal'
for
banks,
adjusting
our
short-
to
medium-term
planning
accordingly.
Wir
haben
unser
Geschäft
an
der
„Neuen
Normalität“
für
Banken
orientiert
und
unsere
kurz-
und
mittelfristige
Planung
entsprechend
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
We
have
aligned
our
processes
with
the
CMMI
for
Development
standard
on
the
maturity
level
requirements
of
Maturity
Level
3,
and
are
continuously
developing
them
further.
Wir
haben
unsere
Prozesse
am
CMMI-for-Development
Standard
an
den
Reifegradanforderungen
Maturity
Level
3
ausgerichtet
und
entwickeln
diese
kontinuierlich
weiter.
CCAligned v1
We
have
aligned
ourselves
as
your
partner
for
exactly
this
type
of
special
application
and
stand
ready
to
help
you
with
our
know-how.
Genau
für
derartige
Spezialanwendungen
haben
wir
uns
als
Ihr
Partner
ausgerichtet
und
stehen
Ihnen
mit
unserem
Know-How
zur
Verfügung.
CCAligned v1
We
have
aligned
our
business
activities
to
the
main
societal
challenges
in
the
fields
of
health
and
nutrition,
and
we
are
convinced
that
we
are
able
to
provide
substantial
and
sustainable
solutions,
based
on
the
highest
standards
andÂ
our
responsibility
to
humankind
and
the
environment.
Wir
richten
unsere
Geschäfte
an
den
großen
gesellschaftlichen
Fragen
zu
Gesundheit
und
Ernährung
aus
und
wir
sind
überzeugt,
auf
der
Basis
höchster
Standards
und
unserer
Verantwortung
für
Mensch
und
Umwelt
substanzielle
und
nachhaltige
Antworten
geben
zu
können.
ParaCrawl v7.1
We
have
aligned
our
engineering
investments,
partnerships
within
the
ecosystem,
and
overall
vision
with
the
evolution
of
the
data
landscape
to
empower
self-service
analytics
with
data
big
or
small,
no
matter
where
it
lives.
Wir
haben
unsere
technischen
Investitionen,
unsere
Partnerschaften
innerhalb
des
Ökosystems
und
unsere
allgemeine
Vision
auf
die
Entwicklung
der
Datenlandschaft
ausgerichtet,
um
Selfservice-Analytics
mit
großen
und
kleinen
Datenmengen
ortsunabhängig
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
We
have
specifically
aligned
our
offerings
to
address
global
trends
and
this
is
reflected
in
the
very
strong
demand
for
our
future-oriented
products.
Wir
haben
gezielt
unsere
Angebote
auf
globale
Megatrends
ausgerichtet
und
die
Nachfrage
nach
unseren
zukunftsweisenden
Produkten
ist
entsprechend
sehr
stark.
ParaCrawl v7.1
To
continue
to
maintain
this
trust,
and
our
quality
standards,
we
have
aligned
our
quality
management
system
with
DIN
EN
ISO
9001.
Um
dieses
Vertrauen
sowie
unseren
Qualitätsanspruch
auch
in
Zukunft
sicher
zu
stellen,
haben
wir
unser
Qualitätsmanagement
konsequent
an
der
Norm
DIN
EN
ISO
9001
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1