Übersetzung für "Normal practice" in Deutsch
This
is
entirely
unacceptable
in
such
cases
and
in
breach
of
normal
legal
practice.
In
solchen
Fällen
ist
dies
völlig
inakzeptabel
und
widerspricht
der
üblichen
Rechtspraxis.
Europarl v8
This
is
normal
practice
with
medicines
like
DaTSCAN.
Dies
ist
gängige
Praxis
bei
radioaktiven
Arzneimitteln
wie
DaTSCAN.
EMEA v3
The
efficacy
was
tested
together
with
normal
management
practice.
Die
Wirksamkeit
wurde
bei
üblichen
Managementpraktiken
getestet.
ELRC_2682 v1
In
fact,
his
fight
against
state
aid
clashed
with
normal
Italian
practice.
Tatsächlich
stand
sein
Kampf
gegen
staatliche
Beihilfen
im
Widerspruch
zu
normalen
italienischen
Praktiken.
News-Commentary v14
This
seems
in
any
case
to
be
normal
banking
practice.
Dies
scheint
ohnehin
die
bankübliche
Praxis
zu
sein.
TildeMODEL v2018
In
the
Commission's
view,
such
short
delays
constitute
the
normal
industry
practice.
Nach
Auffassung
der
Kommission
sind
diese
kurzen
Fristen
branchenüblich.
TildeMODEL v2018
In
the
Commission's
view,
such
short
times
constitute
the
normal
industry
practice.
Nach
Auffassung
der
Kommission
sind
diese
kurzen
Fristen
branchenüblich.
TildeMODEL v2018
After
Tuesday
a
letter,
which
conformed
to
the
normal
practice,
arrived.
Nach
Dienstag
erhielt
ich
ein
Schreiben,
das
der
normalen
Praxis
entsprach.
EUbookshop v2
It's
a
departure
from
normal
practice.
Es
ist
eine
Abweichung
vom
üblichen
Verfahren.
OpenSubtitles v2018