Übersetzung für "No sufficient" in Deutsch
This
tells
us
that
a
basic
education
is
no
longer
sufficient
for
our
young
people.
Das
bedeutet,
daß
eine
Grundausbildung
für
Jugendliche
nicht
mehr
ausreicht.
Europarl v8
This
is
no
longer
sufficient
as
we
have
seen.
Das
reicht
heute
nicht
mehr
aus,
das
haben
wir
erlebt.
Europarl v8
We
in
the
European
Parliament
are
no
longer
receiving
sufficient
information
from
you.
Wir
im
Europäischen
Parlament
werden
von
Ihnen
nicht
mehr
genügend
informiert.
Europarl v8
I
would
say
cooperation
alone
is
no
longer
sufficient.
Ich
würde
sagen,
dass
die
Zusammenarbeit
allein
nicht
mehr
ausreicht.
Europarl v8
No
sufficient
clinical
data
on
exposed
pregnancies
are
available.
Es
liegen
keine
hinreichenden
Daten
über
exponierte
Schwangere
vor.
ELRC_2682 v1
Vigilance
and
monitoring
are
no
longer
sufficient.
Wachsamkeit
und
Kontrolle
sind
nicht
länger
ausreichend.
TildeMODEL v2018
We
no
longer
have
sufficient
momentum
to
escape.
Wir
haben
nicht
genug
Schwung,
um
den
Spalt
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
If
the
profit
is
not
sufficient,
no
remuneration
is
paid.
Reiche
der
Gewinn
nicht
aus,
so
werde
keine
Vergütung
gezahlt.
DGT v2019
I
would
guess
that
death
is
no
longer
sufficient
to
alleviate
its
boredom.
Ich
glaube,
jemanden
zu
töten
hilft
nicht
gegen
seine
Langeweile.
OpenSubtitles v2018
As
a
result
of
the
rising
procurement
of
new
railbuses
these
numbers
were
no
longer
sufficient.
Aufgrund
der
verstärkten
Beschaffung
neuer
Triebwagen
reichten
die
Nummernbereiche
nicht
mehr
aus.
WikiMatrix v1
This
approach,
however,
is
no
longer
sufficient
for
forward-looking
vocational
training.
Dieser
Anspruch
ist
jedoch
für
eine
zukunftsweisende
Berufsbildung
nicht
mehr
hinreichend.
EUbookshop v2
This
approach,
however,
is
no
longer
sufficient
for
for
ward-looking
vocational
training.
Dieser
Anspruch
ist
jedoch
für
eine
zukunftsweisende
Berufsbildung
nicht
mehr
hinreichend.
EUbookshop v2
The
solderability
is,
therefore,
no
longer
sufficient
after
less
than
three
weeks.
Bereits
nach
weniger
als
drei
Wochen
ist
dadurch
die
Lötfähigkeit
nicht
mehr
ausreichend.
EuroPat v2
By
the
early
1980s,
this
transmission
capacity
was
no
longer
sufficient.
In
den
1980er
Jahren
reichte
die
Übertragungskapazität
dieser
Anlage
nicht
mehr
aus.
WikiMatrix v1