Übersetzung für "Needs to be postponed" in Deutsch

Therefore this option needs to be postponed at once.
Deshalb diese Variante muss man sofort verschieben.
ParaCrawl v7.1

Depending on the results of these tests your doctor will decide if treatment can be started, can be continued, or needs to be postponed or discontinued.
Je nach den Ergebnissen dieser Untersuchungen wird Ihr Arzt entscheiden, ob eine Behandlung aufgenommen oder weitergeführt werden kann oder verschoben bzw. abgesetzt werden muss.
TildeMODEL v2018

Before it it is necessary to weigh a rabbit – if his weight less than 500 grams, the inoculation needs to be postponed until that time when it passes for this mark.
Davor muss man unbedingt das Kaninchen – wenn sein Gewicht weniger 500 Gramm abwiegen, so muss man die Impfung bis zu jener Zeit verschieben, wenn er für diese Notiz übergehen wird.
ParaCrawl v7.1

This comes much to the chagrin of France, where his colleague Michel Sapin has been forced to admit that this year’s deficit will be at least 4.3% of GDP and that meeting the 3% target needs to be postponed for the third time until 2017 at the earliest.
Dies dürfte insbesondere in Frankreich mit Verdruss gesehen werden, musste doch sein französischer Amtskollege Michel Sapin nahezu zeitgleich das französische Haushaltsdefizit für das laufende Jahr deutlich auf mindestens 4,3% des BIP anheben und das Erreichen des 3%-Ziels zum dritten Mal auf jetzt frühestens 2017 verschieben.
ParaCrawl v7.1

If a tour needs to be postponed or cancelled because of atmospheric conditions, we ask you for your understadning.
Falls eine Tour Wetterbedingt ausfallen bzw. verkürzt werden sollte so bitten wir um Verständnis, wenn wir auf Ihre Sicherheit achten.
ParaCrawl v7.1

If the elections are not conducted fairly, European aid will need to be postponed.
Sollten die Wahlen nicht fair ablaufen, so muß die Hilfe Europas ausgesetzt werden.
Europarl v8

Skin tests may need to be postponed until after you have stopped taking this medicine.
Hauttests müssen möglicherweise hinausgeschoben werden bis, nachdem Sie aufgehört haben, diese Medizin einzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Journeys need to be booked, appointments postponed and coordinated, and organisational questions answered.
Reisen müssen gebucht, Termine verschoben und koordiniert werden, organisatorische Fragen beantwortet werden.
ParaCrawl v7.1

In the case that a quorum is not met, the chair shall ensure that any decisions that need to be taken are postponed until a quorum is present, taking into account the relevant time limits set out by Regulation (EU) No 648/2012.
Wird das Quorum nicht erreicht, stellt der Vorsitz sicher, dass alle zu treffenden Beschlüsse so lange zurückgestellt werden, bis das Quorum erreicht ist, wobei den in der Verordnung Nr. 648/2012 festelegten einschlägigen Fristen Rechnung getragen wird.
DGT v2019

Because of massive delays in the construction of the S-Bahn tracks through Heilbronn's city limits and with the modernization and electrification of the existing tracks from Heilbronn to Öhringen meant that the new section's official opening needed to be postponed several times.
Weil es beim Neubau der Strecke durch das Heilbronner Stadtgebiet und bei der Sanierung und Elektrifizierung der bestehenden Strecke von Heilbronn nach Öhringen lange Verzögerungen gab, wurde die offizielle Eröffnung mehrmals verschoben und fand erst am 10. Dezember 2005 statt.
WikiMatrix v1

President Tóth thanks Mr Pegado Liz and apologises to Mr Buffetaut and Mr Nilsson, presidents of SDO and LSO respectively, that due to time restrictions their presentations need to be postponed to another section meeting.
Der Vorsitzende, Herr Tóth, bedankt sich bei Herrn Pegado Liz und entschuldigt sich bei den Vorsitzenden der BNE und der BLS, Herrn Buffetaut bzw. Herrn Nilsson, dass ihre Beiträge aufgrund zeitlicher Zwänge auf eine spätere Fachgruppensitzung verschoben werden müssten.
TildeMODEL v2018