Übersetzung für "Would be needed" in Deutsch
The
unanimous
agreement
of
the
Council
would
still
be
needed.
Jedoch
wäre
dazu
noch
die
einstimmige
Billigung
des
Rates
erforderlich.
Europarl v8
Mr
Mulder
has
already
spoken
here
of
the
5,
000
officials
that
would
be
needed
to
staff
it.
Herr
Mulder
hat
von
5000
Beamten
gesprochen,
die
dafür
erforderlich
wären.
Europarl v8
I
imagine
that
new
resources
would
be
needed
for
this.
Ich
kann
mir
vorstellen,
dass
dann
auch
neue
Ressourcen
notwendig
sind.
Europarl v8
It
does
not
seem
that
much
readjustment
of
the
PHARE
programme
would
be
needed
here.
Beim
PHARE-Programm
scheint
keine
Umverteilung
erforderlich
zu
sein.
Europarl v8
The
Treaty
of
Nice
would
not
then
be
needed
as
a
basis
for
the
accession
of
new
Member
States.
Dann
wäre
für
den
Beitritt
neuer
Mitgliedstaaten
kein
Vertrag
von
Nizza
erforderlich.
Europarl v8
Very
great
humanitarian
efforts
would
be
needed
for
Iraq's
23
million
people.
Für
die
23
Mio.
Menschen
im
Irak
wäre
enorme
humanitäre
Hilfe
erforderlich.
Europarl v8
He
said
military
force
would
not
be
needed.
Er
sagte,
militärische
Gewalt
sei
nicht
vonnöten.
Tatoeba v2021-03-10
To
rule
this
out,
“unlimited
interventions”
would
be
needed.
Um
das
auszuschließen,
wären
„unbegrenzte
Interventionen“
notwendig.
News-Commentary v14
But,
to
counter
the
cyclical
slowdown,
more
stimulus
would
be
needed.
Um
der
konjunkturellen
Abschwächung
entgegenzuwirken,
wären
jedoch
weitere
Impulse
erforderlich.
News-Commentary v14
Better
communication
with
the
institutions
would
be
needed.
Auch
sei
eine
bessere
Kommunikation
mit
den
Institutionen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
All
in
all,
a
change
of
mentality
would
be
needed
to
properly
deal
with
Europe.
Alles
in
allem
sei
für
einen
besseren
Umgang
mit
Europa
ein
Mentalitätswandel
nötig.
TildeMODEL v2018
Other
institutional
changes
would
likewise
be
needed
to
this
end
in
the
future
constitutional
treaty.
Andere
institutionelle
Anpassungen
wären
hierzu
im
künftigen
Verfassungsvertrag
ebenfalls
erforderlich.
TildeMODEL v2018
No
extension
would
appear
to
be
needed.
Eine
Ausdehnung
der
Kontrolle
scheint
nicht
erforderlich
zu
sein.
TildeMODEL v2018
A
decision
on
funding
options,
security
characteristics
and
market
conventions
would
be
needed.
Erforderlich
wäre
auch
ein
Beschluss
über
Finanzierungsmöglichkeiten,
Wertpapiermerkmale
und
Marktusancen.
TildeMODEL v2018
For
2010,
no
additional
means
above
the
2009
level
would
be
needed.
Für
2010
seien
keine
zusätzlichen
Mittel
über
das
Niveau
von
2009
hinaus
erforderlich.
TildeMODEL v2018
A
restoration
of
their
habitats
in
rivers
would
be
needed
for
the
reintroduction
to
succeed.
Für
eine
erfolgreiche
Wiederansiedlung
wäre
jedoch
eine
Wiederherstellung
ihrer
Lebensräume
in
Flüssen
vonnöten.
TildeMODEL v2018
This
means
that
the
security
would
be
worthless
exactly
in
the
scenario
where
it
would
be
needed.
Dies
bedeutet,
dass
genau
im
erforderlichen
Fall
die
Sicherheit
keinen
Wert
hätte.
DGT v2019
A
specific
panel
test,
which
is
being
developed,
would
be
needed
for
this
purpose.
Ein
besonderer
Paneltest,
der
derzeit
entwickelt
wird,
wäre
hierzu
erforderlich.
TildeMODEL v2018