Übersetzung für "Which are needed" in Deutsch
We
recommend
an
examination
of
the
use
of
living
wills
across
European
borders,
which
are
so
badly
needed.
Wir
empfehlen,
die
grenzüberschreitende
Verwendung
der
so
dringend
erforderlichen
Patientenverfügungen
zu
prüfen.
Europarl v8
This
policy
forms
a
single
whole,
all
parts
of
which
are
needed.
Diese
Politik
gestaltet
ein
Ganzes,
in
dem
alle
Teile
notwendig
sind.
Europarl v8
Which
guarantees
are
needed
to
safeguard
Lebanon’s
sovereignty?
Welche
Garantien
sind
notwendig,
um
Libanons
Souveränität
zu
gewährleisten?
News-Commentary v14
So
which
reforms
are
needed
to
advance
gender
equality?
Welche
Reformen
werden
also
gebraucht,
um
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
voranzutreiben?
News-Commentary v14
Priority
areas
in
which
further
reforms
are
needed
include:
Zu
den
Schwerpunktbereichen,
in
denen
weitere
Reformen
erforderlich
sind,
gehören:
TildeMODEL v2018
Which
tools
and
which
partnerships
are
needed
for
an
integrated
approach?
Welche
Instrumente
und
welche
Partnerschaften
erfordert
ein
integrierter
Ansatz?
TildeMODEL v2018
Which
qualifications
are
needed
for
the
jobs
of
tomorrow?
Welche
Qualifikationen
sind
für
die
künftigen
Berufsanforderungen
erforderlich?
TildeMODEL v2018
For
this
reason
Parliament
must
take
the
transport
policy
decisions
which
are
needed.
Aus
dieser
Tatsache
muß
dieses
Parlament
die
erforderlichen
verkehrspolitischen
Entscheidungen
treffen.
EUbookshop v2
There
are
different
new
policy
areas
for
which
new
statistics
are
needed.
Es
gibt
verschiedene
neue
Politikbereiche,
für
die
neue
Statistiken
benötigt
werden.
EUbookshop v2
The
slots
42
which
are
not
needed
may
be
filled
in
with
suitable
filling
members
43.
Die
nicht
benötigten
Schlitze
42
können
mit
Füllstücken
43
ausgefüllt
werden.
EuroPat v2
Cylinders
of
print
positions
of
the
still
running
production
which
are
no
longer
needed
are
pivoted
away.
Zylinder
von
nicht
mehr
benötigten
Druckstellen
der
noch
laufenden
Produktion
werden
abgeschwenkt.
EuroPat v2
In
this
context,
only
the
configured
subalgorithms
which
are
needed
are
executed.
Dabei
werden
nur
die
konfigurierten
Teilalgorithmen
ausgeführt,
die
gebraucht
werden.
EuroPat v2
What
are
the
key
structural
changes
which
are
needed
in
the
relationships
between
organisations:
Welche
größeren
strukturellen
Veränderungen
sind
in
den
Beziehungen
zwischen
den
beteiligten
Institutionen
erforderlich?
EUbookshop v2
What
are
the
key
structural
changes
which
are
needed
within
your
own
organisation:
Welche
größeren
Veränderungen
sind
in
der
Arbeitsstruktur
Ihrer
eigenen
Institution
erforderlich?
EUbookshop v2