Übersetzung für "Must be corrected" in Deutsch

I firmly believe that this financial imbalance must be corrected.
Ich bin fest davon überzeugt, dass dieses finanzielle Ungleichgewicht berichtigt werden muss.
Europarl v8

The analytical result must be reported corrected or uncorrected for recovery.
Das Analyseergebnis kann entweder um die Wiederfindungsrate berichtigt oder unberichtigt angegeben werden.
DGT v2019

Decision 2005/430/EC, Euratom must therefore be corrected.
Der Beschluss 2005/430/EG, Euratom muss entsprechend berichtigt werden.
DGT v2019

This is an error which must be corrected.
Dies ist ein Fehler, der zu korrigieren ist.
Europarl v8

Existing hypocalcaemia must be corrected before starting Bondenza injection therapy.
Eine bestehende Hypokalzämie muss vor Beginn der Injektionstherapie mit Bondenza behoben werden.
EMEA v3

Existing hypocalcaemia must be corrected before starting Ibandronic Acid Teva therapy.
Eine bestehende Hypokalzämie muss vor Beginn der Therapie mit Ibandronsäure Teva behoben werden.
ELRC_2682 v1

Existing hypocalcaemia must be corrected before starting Bondenza therapy.
Eine bestehende Hypokalzämie muss vor Beginn der Therapie mit Bondenza behoben werden.
ELRC_2682 v1

Existing hypocalcaemia must be corrected before starting ibandronic acid injection therapy.
Eine bestehende Hypokalzämie muss vor Beginn der Injektionstherapie mit Ibandronsäure behoben werden.
ELRC_2682 v1

Those language versions must therefore be corrected.
In diesen Sprachfassungen sollten daher die erforderlichen Berichtigungen vorgenommen werden.
JRC-Acquis v3.0

Existing hypocalcaemia must be corrected before starting Bonviva injection therapy.
Eine bestehende Hypokalzämie muss vor Beginn der Injektionstherapie mit Bonviva behoben werden.
EMEA v3

Pre-existing hypocalcaemia must be corrected prior to initiating therapy with XGEVA.
Eine bestehende Hypokalzämie muss vor Beginn der XGEVA-Therapie korrigiert werden.
ELRC_2682 v1

Paragraph 1 shall apply when a notification must be corrected.
Absatz 1 findet Anwendung, wenn die Mitteilung berichtigt werden muss.
TildeMODEL v2018

Such interference must be corrected by addition of lanthanum chloride solution (3.11).
Diese Interferenzen sind durch die Zugabe von Lanthanchloridlösung (3.11) zu korrigieren.
DGT v2019

Any instance of non-compliance must be corrected within an agreed period.
Jeder Fall der Nichterfüllung ist innerhalb einer vereinbarten Frist zu beseitigen.
DGT v2019

The coordinates indicated for the drafting of a new Article 29 bis must be corrected.
Die in dem neuen Artikel 29a angegebenen Koordinaten müssen korrigiert werden.
TildeMODEL v2018

The coordinates indicated for the drafting of a new Article 29bis must be corrected.
Die in dem neuen Artikel 29a angegebenen Koordinaten müssen korrigiert werden.
TildeMODEL v2018

This oversight must surely be corrected.
Dieses Versäumnis muß auf jeden Fall nachgeholt werden.
TildeMODEL v2018

Existing hypocalcaemia must be corrected before starting Bonviva therapy.
Eine bestehende Hypokalzämie muss vor Beginn der Therapie mit Bonviva behoben werden.
TildeMODEL v2018