Übersetzung für "Correct" in Deutsch
I
believe
that
the
position
presented
in
the
proposal
for
a
directive
is
correct.
Ich
bin
der
Auffassung,
dass
der
im
Richtlinienvorschlag
vertretene
Standpunkt
richtig
ist.
Europarl v8
Otherwise,
what
Mrs
Weiler
said
is
correct.
Ansonsten
ist
das
richtig,
was
Frau
Kollegin
Weiler
gesagt
hat.
Europarl v8
I
believe
that
the
timing
and
scope
of
the
proposal
are
correct.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
Zeitpunkt
und
Umfang
des
Vorschlags
richtig
sind.
Europarl v8
It
is
very
complex
to
get
our
labelling
correct.
Es
ist
sehr
komplex,
unsere
Etikettierung
korrekt
zu
machen.
Europarl v8
We
will
correct
the
texts
and
harmonise
them
with
the
original.
Wir
werden
die
Texte
korrigieren
und
mit
dem
Original
in
Einklang
bringen.
Europarl v8
In
my
view,
this
is
quite
correct.
Dies
ist
aus
meiner
Sicht
auch
völlig
richtig.
Europarl v8
I
think
that
this
is
an
approach
which
is
correct,
honest,
open
and
fair
to
everyone
involved.
Ich
finde
das
korrekt,
ehrlich,
offen
und
fair
gegenüber
allen!
Europarl v8
The
implementation
and
correct
application
of
this
policy
should
also
be
ensured.
Ferner
sollte
die
Durchführung
und
korrekte
Anwendung
dieser
Strategie
sichergestellt
werden.
Europarl v8
I
do
not
have
the
correct
list
of
speakers,
either.
Ich
habe
auch
keine
korrekte
Rednerliste.
Europarl v8
We
shall
correct
that,
Mr
Malangré.
Wir
werden
das
korrigieren,
Herr
Kollege.
Europarl v8
Madam
President,
I
would
like
to
correct
my
vote
on
Amendment
No
14.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
meine
Stimmabgabe
zu
Änderungsantrag
Nr.
14
korrigieren.
Europarl v8
If
possible,
please
would
you
correct
this.
Bitte,
korrigieren
Sie
dies
nach
Möglichkeit.
Europarl v8
We
are
satisfied
that
our
formulation
of
the
sharing
of
the
burden
of
proof
is
clear
and
correct.
Wir
sind
zufrieden,
daß
unsere
Formulierung
der
Beweislastverteilung
klar
und
korrekt
ist.
Europarl v8
Could
you
check
whether
that
is
still
correct?
Können
Sie
bitte
überprüfen,
ob
dies
noch
zutrifft?
Europarl v8
We
have
to
consider
whether
that
view
is
correct.
Es
muß
überprüft
werden,
ob
das
richtig
ist.
Europarl v8
I
also
think
that
the
Commission
proposal
is
correct
as
regards
price
stability.
Ich
finde
auch,
daß
der
Kommissionsvorschlag
im
Hinblick
auf
Preisstabilität
zutreffend
ist.
Europarl v8