Übersetzung für "With corrections" in Deutsch

The minutes were approved with the following corrections:
Das Protokoll wird mit den folgenden Berichtigungen genehmigt:
TildeMODEL v2018

I just got off the phone with Rita at Corrections.
Ich habe mit Rita von der Strafverfolgung telefoniert.
OpenSubtitles v2018

However, that entails some effort, especially with later corrections.
Dies ist jedoch vor allem bei nachträglichen Korrekturen mit einigem Aufwand verbunden.
EuroPat v2

With these two corrections, the correct value for tg is thus obtained.
Mit diesen beiden Korrekturen erhält man also den korrekten Wert für tg.
EuroPat v2

With filters, effects & corrections we make your clip even better.
Mit Filter, Effekte & Korrekturen machen wir deinen Clip noch besser.
CCAligned v1

Before I drove him to the hospital, he discussed final corrections with me.
Bevor ich ihn ins Krankenhaus fuhr, besprach er mit mir letzte Korrekturen.
ParaCrawl v7.1

I have never put up with any corrections or abridgments.
Ich habe Korrekturen und Kürzungen nie geduldet.
ParaCrawl v7.1

Please contact me with any corrections or additions.
Bitte kontaktieren Sie mich mit Korrekturen oder Ergänzungen.
ParaCrawl v7.1

How this should work with the subsequent corrections?
Wie sollte das mit den nachträglichen Korrekturen funktionieren?
ParaCrawl v7.1

It is also conceivable to carry out a plurality of attempts with pre-corrections at different positions.
Es ist auch denkbar, mehrere Versuche mit Vorkorrekturen an unterschiedlichen Positionen durchzuführen.
EuroPat v2

The black lines mark the martial part of history with abrupt corrections.
Die schwarzen Linien markieren den kriegerischen Teil der Menschheitsgeschichte mit abrupten Korrekturen.
ParaCrawl v7.1

The Netherlands, Belgium and Austria followed with downward price corrections of the same extent.
In dieser Höhe folgten die Niederlande, Belgien und Österreich mit ihren Abwärtskorrekturen.
ParaCrawl v7.1

Several code branches are maintained in parallel and supplied with corrections.
Dabei werden mehrere Codezweige parallel gepflegt und mit Korrekturen versorgt.
ParaCrawl v7.1