Übersetzung für "You are correct" in Deutsch
The
short
answer
is
that
you
are
correct.
Die
kurze
Antwort
lautet,
Sie
haben
recht.
Europarl v8
Mrs
Pack,
you
are
absolutely
correct.
Sie
haben
vollkommen
recht,
Frau
Pack.
Europarl v8
The
secretariat
tells
me
that
you
are
correct.
Vom
Sekretariat
höre
ich,
dass
Sie
Recht
haben.
Europarl v8
Again,
Mr
Santini,
in
relation
to
citation
12,
you
are
correct.
In
Bezug
auf
Erwägung
12
haben
Sie
abermals
Recht,
Herr
Santini.
Europarl v8
You
are
correct
to
ask
about
the
budget.
Sie
fragen
zu
Recht
nach
der
Finanzierung.
Europarl v8
Alright,
Mr
Swoboda,
you
are
correct.
Einverstanden,
Herr
Swoboda,
Sie
haben
Recht.
Europarl v8
But
you
are
entitled
to
correct
your
words.
Sie
haben
das
Recht,
Ihren
Redebeitrag
zu
korrigieren.
Europarl v8
Mr
Poettering,
in
my
opinion
you
are
completely
correct.
Herr
Poettering,
Sie
haben
meines
Erachtens
vollkommen
Recht.
Europarl v8
That
said,
Mrs
Kinnock,
you
are
undoubtedly
correct.
Davon
abgesehen,
haben
Sie
natürlich
Recht,
Frau
Kinnock.
Europarl v8
I
think
that
you
are
correct.
Ich
glaube,
dass
du
Recht
hast.
Tatoeba v2021-03-10
Check
that
you
are
using
the
correct
dose
according
to
the
table
above.
Prüfen
Sie,
ob
Sie
gemäß
der
Tabelle
oben
die
richtige
Dosierung
verwenden.
EMEA v3
Assuming
that
you
are
correct
in
your
belief,
do
you
expect
Starfleet
Command
to
place
this?
Nehmen
wir
an,
dass
Sie
Recht
haben.
OpenSubtitles v2018
You
are
insisting
on
correct
application
of
the
principle
of
subsidiarity.
Sie
fordern
nachdrücklich
die
ordnungsgemäße
Anwendung
des
Subsidiaritätsprinzips.
TildeMODEL v2018
Please
verify
you
are
using
the
correct
dosage.
Bitte
vergewissern
Sie
sich,
dass
Sie
die
korrekte
Dosis
anwenden.
TildeMODEL v2018
Just
so
we're
clear,
you
are
a
doctor,
correct?
Nur
um
sicher
zu
gehen,
sie
sind
Arzt,
korrekt?
OpenSubtitles v2018
So
far
as
the
written
reports
we
have,
you
are
exactly
correct.
Angesichts
der
uns
vorliegenden
Berichte
haben
Sie
recht.
OpenSubtitles v2018
Although
you
are
correct
in
observing
my
ire
is
self-directed.
Aber
Sie
haben
Recht,
mein
Ärger
ist
auf
mich
selbst
gerichtet.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
you
are
trying
to
correct
something
which
cannot
be
corrected.
Sie
wollten
vielleicht
etwas
korrigieren,
das
nicht
zu
korrigieren
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
are
correct,
Mr.
Bray.
Sie
haben
recht,
Mr.
Bray.
OpenSubtitles v2018
You
are
most
correct,
Lord
Khan.
Ihr
habt
völlig
recht,
Khan.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
you
are
correct,
Herr
Standartenfürer.
Vielleicht
haben
Sie
recht,
Herr
Standartenführer.
OpenSubtitles v2018
But
you
are
correct--
we
have
no
proof.
Doch
Sie
haben
recht,
wir
haben
nichts.
OpenSubtitles v2018
It
would
appear
you
are
correct.
Es
scheint,
dass
du
recht
hast.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Langdon,
you
are
correct
that
I
may
grant
you
access
to
the
archives.
Sie
vermuten
zu
Recht,
dass
ich
Ihnen
Zugang
gewähren
vermag.
OpenSubtitles v2018
My
mother
and
father
never
married,
you
are
correct.
Du
hast
recht,
meine
Mutter
und
mein
Vater
waren
nie
verheiratet.
OpenSubtitles v2018