Übersetzung für "Corrected from" in Deutsch
The
measured
RRC
values
corrected
from
drum
diameter
and
temperature
shall
be
rounded
to
2
decimal
places.
Die
um
Trommeldurchmesser
und
Temperatur
berichtigten
CR-Messwerte
sind
auf
zwei
Dezimalstellen
zu
runden.
DGT v2019
The
reactance
can
be
corrected
from
the
mains
frequency
to
a
nominal
frequency.
Die
Reaktanz
kann
von
Netzfrequenz
auf
Nennfrequenz
korrigiert
werden.
EuroPat v2
This
offset
can
be
corrected
from
one
step
(t0-t4)
to
the
other.
Dieser
Offset
kann
von
einem
Schritt
(t0-t4)
zum
anderen
korrigiert
werden.
EuroPat v2
Thus
an
updated
value
of
the
quaternion
is
continuously
corrected
starting
from
an
initial
value.
Damit
wird
ein
aktueller
Wert
der
Quaternion
ausgehend
von
einem
Anfangswert
laufend
korrigiert.
EuroPat v2
The
layout
data
was
subsequently
corrected
proceeding
from
the
first
new
mask
layout.
Anschließend
wurden
die
Layout-Daten
ausgehend
von
dem
ersten
neuen
Masken-Layout
korrigiert.
EuroPat v2
Code-word
ascertainment
unit
90
ascertains
code
word
CW
from
corrected
position
signals
PK.
Die
Codewort-Ermittlungseinheit
90
ermittelt
aus
den
korrigierten
Positionssignalen
PK
das
Codewort
CW.
EuroPat v2
The
computational
rule
calculates
the
corrected
target
image
from
the
source
image
loaded
into
main
memory.
Die
Rechenvorschrift
berechnet
aus
dem
in
einen
Arbeitsspeicher
geladenen
Sourcebild
das
entzerrte
Targetbild.
EuroPat v2
Therefore
the
signal
and
the
noise
are
corrected
with
values
from
respective
dark
images.
Deshalb
werden
das
Ausgangssignal
und
das
Rauschen
mit
Werten
aus
Dunkelaufnahmen
korrigiert.
ParaCrawl v7.1
If
a
channel
is
to
be
corrected
from
the
background,
the
spill
function
helps.
Soll
nun
ein
Kanal
aus
dem
Hintergrund
korrigiert
werden,
hilft
die
Spill-Funktion.
ParaCrawl v7.1
The
tool
does
not
take
over
the
manually
corrected
value
from
the
micro
adjustment
of
the
camera.
Das
Tool
übernimmt
den
manuell
korrigierten
Wert
aus
den
Mikrojustage
der
Kamera
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
sampling
clock
reference
oscillator
VCXO
in
the
FTS
is
then
corrected
from
the
magnitude
and
direction
of
the
discrepancy
determined
in
this
way.
Aus
der
Größe
und
Richtung
der
so
ermittelten
Abweichung
wird
der
Abtast-Takt-Referenzoszillator
VCX0
in
FTS
nachgeregelt.
EuroPat v2
The
inclination
of
the
measurement
location
can
thus
advantageously
be
ascertained
and
corrected
separately
from
the
focus
state.
Die
Neigung
des
Meßortes
kann
somit
vorteilhafterweise
separat
vom
Fokuszustand
ermittelt
und
korrigiert
werden.
EuroPat v2
With
the
aid
of
a
correction
filter
the
processing
unit
then
computes
a
corrected
relative
position
from
the
provisional
relative
positions.
Mit
Hilfe
eines
Korrekturfilters
berechnet
die
Recheneinheit
anschließend
eine
korrigierte
Relativposition
aus
den
vorläufigen
Relativpositionen.
EuroPat v2
The
opening
paragraph
and
footnote
corrected
from
the
original
version,
amended
14
April
2014.
Der
erste
Paragraph
und
die
erste
Fußnote
wurden
gegenüber
der
Originalversion
am
14.
April
2014
korrigiert.
CCAligned v1
This
output
signal
is
already
corrected
from
the
influence
of
the
system
pressure
acting
on
both
sides
of
the
membrane.
Dieses
Ausgangssignal
ist
bereits
um
den
Einfluss
des
auf
beide
Seiten
der
Membran
wirkenden
Systemdruckes
korrigiert.
EuroPat v2
Your
data
shall
be
corrected
or
deleted
from
the
database
at
any
time
upon
your
request.
Ihre
Daten
werden
jederzeit
auf
Ihr
Verlangen
hin
korrigiert
oder
aus
der
Datenbank
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Finally
the
threshold
of
transaminases
elevation
for
patients
not
included
in
clinical
trials,
and
therefore
in
which
treatment
initiation
is
not
recommended,
should
be
corrected
from
above
two
times
the
upper
normal
limit
to
above
or
equal
to
two
times
that
limit.
Und
schließlich
sollte
die
Schwelle
der
Erhöhung
der
Transaminasen
bei
Patienten,
die
an
den
klinischen
Prüfungen
nicht
teilnahmen
und
bei
denen
die
Einleitung
der
Behandlung
deshalb
nicht
empfohlen
wird,
von
über
dem
Doppelten
der
oberen
Normgrenze
auf
über
oder
gleich
dem
Doppelten
dieser
Grenze
korrigiert
werden.
ELRC_2682 v1
Whereas
in
order
to
ensure
that
the
correct
duty
is
paid
upon
importation
into
the
Community
and
to
respect
the
international
obligations
of
the
Community,
these
material
errors
should
be
corrected
with
effect
from
the
date
on
which
Regulation
(EC)
No
1439/95
became
applicable;
Damit
bei
der
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
die
richtigen
Zölle
erhoben
und
die
internationalen
Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
eingehalten
werden,
sind
diese
Fehler
zu
berichtigen
mit
Wirkung
ab
dem
Tag,
ab
dem
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1439/95
gilt.
JRC-Acquis v3.0
The
threshold
of
transaminases
elevation
for
patients
not
included
in
clinical
trials,
and
therefore
in
which
treatment
initiation
is
not
recommended,
should
be
corrected
from
above
two
times
the
upper
normal
limit
to
above
or
equal
to
two
times
that
limit.
Die
Schwelle
der
Erhöhung
von
Transaminasen
bei
Patienten,
die
an
den
klinischen
Versuchen
nicht
teilnehmen,
und
bei
denen
die
Einleitung
der
Behandlung
deshalb
nicht
empfohlen
wird,
sollte
von
über
dem
Doppelten
der
üblichen
Obergrenze
auf
über
oder
gleich
dem
Doppelten
dieser
Grenze
korrigiert
werden.
ELRC_2682 v1
These
errors
should
be
corrected
with
effect
from
the
entry
into
force
of
Regulation
(EC)
No
828/2009.
Die
Fehler
sollten
mit
Wirkung
ab
dem
Inkrafttreten
der
Verordnung
(EG)
Nr.
828/2009
berichtigt
werden.
DGT v2019