Übersetzung für "More than justified" in Deutsch
The
concerns
of
the
whole
international
community
are
more
than
justified.
Die
Bedenken
der
gesamten
Völkergemeinschaft
sind
mehr
als
berechtigt.
Europarl v8
This
aid
is
more
than
justified
in
the
light
of
that
tragedy.
Die
Hilfe
ist
angesichts
dieser
Tragödie
mehr
als
gerechtfertigt.
Europarl v8
In
my
view,
he
has
more
than
justified
that
confidence.
Meiner
Ansicht
nach
hat
er
es
mehr
als
nur
gerechtfertigt.
Europarl v8
Some
are
more
important
and
more
justified
than
others,
it
is
true.
Einige
davon
sind
wichtiger
und
berechtigter
als
andere,
das
ist
wohl
wahr.
Europarl v8
Perhaps
they
risk
more
than
can
be
justified.
Vielleicht
riskieren
sie
mehr,
als
man
rechtfertigen
kann.
News-Commentary v14
I
believe
this
is
more
than
justified.
Ich
glaube,
das
ist
mehr
als
gerechtfertigt.
EUbookshop v2
The
results
were
more
than
justified.
Die
Ergebnisse
waren
mehr
als
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
Therewith,
prices
are
in
the
upper
level,
but
more
than
justified.
Damit
sind
die
Preise
sicher
im
gehobenen
Niveau,
aber
mehr
als
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
However,
often
this
trade-off
is
more
than
justified.
Diese
gegenseitige
Abstimmung
ist
hufig
jedoch
mehr
als
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
In
light
of
this,
his
central
role
in
the
exhibition
is
more
than
justified.
Insofern
ist
seine
zentrale
Position
in
der
Ausstellung
mehr
als
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
So
scepticism
is
more
than
justified.
Daher
ist
Skepsis
mehr
als
angebracht.
ParaCrawl v7.1
In
many
cases,
he
was
more
than
justified
in
such
a
statement.
In
vielen
Fällen
hatte
er
in
seiner
Aussage
mehr
als
Recht.
ParaCrawl v7.1
This
optimism
is
more
than
justified
due
to
the
developments
of
the
past
year.
Dieser
Optimismus
ist
aber
durch
die
Entwicklung
der
vergangenen
Jahre
mehr
als
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
This
rather
modest
increase
is,
in
any
case,
more
than
justified
by
the
improved
understanding
of
the
process.
Dieser
ohnehin
bescheidene
Mehraufwand
wird
durch
das
verbesserte
Prozessverständnis
mehr
als
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
Labeling
them
as
"disinformers"
is
therefore
more
than
justified.
Sie
als
"Desinformanten"
zu
bezeichnen,
ist
daher
mehr
als
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
After
all,
higher
prices
for
electricity
are
more
than
necessary
and
justified.
Und
höhere
Preise
wären
bei
Elektrizität
mehr
als
notwendig
und
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
Today,
these
photographs
transmit
far
more
than
the
admittedly
justified
narcissistic
intent.
Heute
transportieren
diese
Fotos
sehr
viel
mehr
als
dieses
durchaus
berechtigte
narzisstische
Anliegen.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
I
believe
that
Mr
Deprez's
critical
comments
are
more
than
justified.
Deshalb
bin
ich
der
Meinung,
dass
die
Kritik
des
Kollegen
Deprez
mehr
als
berechtigt
ist.
Europarl v8
This
demand
is,
in
the
context
of
a
common
market
such
as
the
European
Union’s,
more
than
justified.
Diese
Anforderung
ist
im
Rahmen
eines
gemeinsamen
Marktes
wie
dem
der
Europäischen
Union
mehr
als
gerechtfertigt.
Europarl v8
For
that
reason,
Mrs
Jackson'
s
question
is
more
than
justified.
In
diesem
Zusammenhang
ist
auch
die
von
Frau
Jackson
gestellte
Frage
mehr
als
begründet.
Europarl v8
The
boy
more
than
justified
the
favourable
opinion
they
had
formed
of
him.
Der
Junge
hatte
die
positive
Meinung,
die
sie
von
ihm
hatten,
mehr
als
gerechtfertigt.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
necessary
to
tell
that
such
victims
were
more
than
are
justified.
Man
braucht,
zu
sagen,
dass
solche
Opfer
mehr
waren
als
sind
rechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
The
warnings
of
Rosa
Luxemburg
were
more
justified
than
she
could
ever
have
cared
to
believe.
Die
Warnungen
Rosa
Luxemburgs
waren
berechtigter,
als
ihr
dies
jemals
hätte
recht
sein
können.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
these
figures,
enquiring
as
to
fairness
appears
to
be
more
than
justified.
Angesichts
dieser
Zahlen
einmal
die
Frage
nach
Fairness
zu
stellen,
scheint
mehr
als
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
In
this
situation,
the
desire
to
use
every
centimeter
of
usable
area,
is
more
than
justified.
In
dieser
Situation
ist
der
Wunsch,
jeden
Zentimeter
Nutzfläche
verwenden,
ist
mehr
als
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
The
hype
is
more
than
justified
because
the
strain
really
has
lots
going
for
her.
Da
die
Sorte
sehr
viel
zu
bieten
hat,
ist
der
Hype
mehr
als
berechtigt.
ParaCrawl v7.1