Übersetzung für "Was justified" in Deutsch
This
step
was
justified
with
reference
to
the
new
anti-discrimination
law
coming
into
force.
Begründet
wurde
dieser
Schritt
mit
dem
neuen
Antidiskriminierungsgesetz.
Europarl v8
That
decision
was
justified
not
only
by
the
subject
matter
of
the
directive.
Diese
Entscheidung
war
nicht
nur
von
der
Thematik
der
Richtlinie
her
gerechtfertigt.
Europarl v8
In
my
view
this
caution
was
justified.
Diese
Vorsorge
war
aus
meiner
Sicht
sinnvoll.
Europarl v8
The
facts
have
now
confirmed
beyond
any
doubt
that
this
was
justified.
Die
Fakten
haben
nunmehr
zweifelsfrei
bestätigt,
dass
dies
gerechtfertigt
war.
Europarl v8
The
Treaty
of
Nice
was
justified
by
the
needs
of
enlargement.
Der
Vertrag
von
Nizza
wurde
mit
Erfordernissen
der
Erweiterung
begründet.
Europarl v8
I
was
satisfied
that
the
easing
of
restrictions
was
justified.
Ich
war
davon
überzeugt,
dass
die
Aufhebung
der
Restriktionen
gerechtfertigt
war.
Europarl v8
The
Defence
Protocol's
guidelines
were
not
followed,
and
ECOMOG
was
justified
largely
on
humanitarian
grounds.
Richtlinien
wurden
nicht
befolgt
und
ECOMOG
wurde
hauptsächlich
durch
humanitäre
Gründe
gerechtfertigt.
Wikipedia v1.0
Not
one
of
them
but
belied
the
Messengers,
therefore
My
Torment
was
justified,
Doch
alle
bezichtigten
die
Gesandten
der
Lüge,
also
verdient
ist
die
Bestrafung.
Tanzil v1
Therefore,
the
CVMP
concluded
that
the
proposed
indication
was
justified.
Aus
diesem
Grund
schloss
der
CVMP,
dass
die
vorgeschlagene
Indikation
gerechtfertigt
ist.
ELRC_2682 v1
Not
one
of
them
but
did
deny
the
messengers,
therefor
My
doom
was
justified,
Doch
alle
bezichtigten
die
Gesandten
der
Lüge,
also
verdient
ist
die
Bestrafung.
Tanzil v1
This
claim
was
considered
justified
and
the
cost
of
production
was
reduced
accordingly.
Diese
Behauptung
erwies
sich
als
begründet,
und
die
Produktionskosten
wurden
entsprechend
berichtigt.
JRC-Acquis v3.0
Each
of
them
denied
the
messengers,
so
My
penalty
was
justified.
Doch
alle
bezichtigten
die
Gesandten
der
Lüge,
also
verdient
ist
die
Bestrafung.
Tanzil v1
Analytical
data
were
submitted
and
the
choice
of
excipients
was
justified
and
their
functions
explained.
Die
Wahl
der
sonstigen
Bestandteile
wurde
begründet
und
ihre
Funktion
erläutert.
ELRC_2682 v1
There
was
not
one
but
belied
the
apostles,
wherefore
justified
was
My
wrath.
Doch
alle
bezichtigten
die
Gesandten
der
Lüge,
also
verdient
ist
die
Bestrafung.
Tanzil v1
It
was
further
claimed
that
consequently
only
an
adjustment
covering
customs
clearance
cost
was
justified.
Infolgedessen
sei
nur
eine
Berichtigung
für
die
Zollabfertigungskosten
gerechtfertigt.
JRC-Acquis v3.0
EDF’s
behaviour
was
therefore
considered
justified
on
commercial
grounds.
Aus
kaufmännischer
Sicht
war
das
Vorgehen
von
EDF
daher
als
gerechtfertigt
anzusehen.
TildeMODEL v2018
The
proposal
for
an
amendment
tabled
so
soon
after
adoption
was
justified
as
follows:
Der
so
kurz
auf
die
Verabschiedung
folgende
Änderungsvorschlag
ist
aus
folgenden
Gründen
gerechtfertigt:
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
compulsory
minimum
reserves
was
originally
justified
in
some
countries
on
prudential
grounds.
Die
Einführung
von
Mindestreserveverpflichtungen
wurde
ursprünglich
in
einigen
Ländern
mit
bankaufsichtlichen
Argumenten
begründet.
TildeMODEL v2018