Übersetzung für "More mixed" in Deutsch
But
the
situation
on
the
economic
front
is
more
mixed.
Doch
die
Situation
an
der
Wirtschaftsfront
präsentiert
sich
eher
durchwachsen.
News-Commentary v14
The
picture
is
more
mixed
for
the
remaining
Member
States.
Für
die
restlichen
Mitgliedstaaten
ergibt
sich
ein
gemischtes
Bild.
TildeMODEL v2018
In
reality,
however,
funding
methods
are
often
more
diverse
and
mixed.
In
der
Praxis
sind
die
Finanzierungsformen
jedoch
oftmals
noch
vielfältiger
und
gemischter.
TildeMODEL v2018
In
network
industries,
progress
was
more
mixed.
In
den
netzgebundenen
Industrien
sind
die
Ergebnisse
dagegen
gemischt.
TildeMODEL v2018
Well,
we
have,
probably,
more
mixed
ethnicity
than
other
countries,
some
other
countries.
Nun,
wir
haben
wahrscheinlich
eine
gemischtere
Ethnizität
als
viele
andere
Länder.
OpenSubtitles v2018
A
mixed
drink
is
a
beverage
in
which
two
or
more
ingredients
are
mixed.
Der
Doppelwellen-Chargenmischer
ist
ein
Mischer,
der
zwei
oder
mehrere
Ausgangsstoffe
miteinander
vermischt.
WikiMatrix v1
On
the
import
side,
the
development
by
product
groups
was
more
mixed.
Auf
der
Einfuhrseite
verlief
die
Entwicklung
nach
Produktgruppen
uneinheitlicher.
EUbookshop v2
The
interconnection
of
national
gas
grids
has
had
a
more
mixed
development.
Die
Verbindungen
der
einzelnen
nationalen
Erdgasversorgungssysteme
unter
einander
sind
unterschiedlich
entwickelt.
EUbookshop v2
We
should
now
turn
to
some
more
"mixed"
definitions.
Wir
sollten
uns
nun
aber
einigen
eher
"gemischten"
Definitionen
zuwenden.
EUbookshop v2
However,
(he
impact
of
horizontal
polices
may
be
more
mixed.
For
instance
lhe
effect
of
Single
Market
Doch
dürften
sich
die
Auswirkungen
der
horizontalen
Maßnahmen
unterschiedlich
gestalten.
EUbookshop v2
The
evidence
is
even
more
mixed
in
the
case
of
consumers
'
confidence.
Noch
uneinheitlicher
sind
die
Daten
im
Fall
des
Verbrauchervertrauens.
EUbookshop v2
The
addition
of
the
flow
medium
is
again
stopped
for
the
reprocessing
of
one
or
more
inner
mixed
substance
zones.
Zur
Aufarbeitung
der
einen
oder
mehreren
inneren
Gemischzonen
wird
die
Lösungsmittelzufuhr
wieder
gestoppt.
EuroPat v2
Ceramic
fiber
is
then
added
and
mixed
more
vigorously
for
3
minutes.
Keramische
Fasern
werden
dann
zugegeben
und
während
3
Minuten
noch
kräftiger
gemischt.
EuroPat v2