Übersetzung für "Meets deadlines" in Deutsch
Abdichtungssysteme
von
Arx
AG
meets
agreed-upon
deadlines.
Abdichtungssysteme
von
Arx
AG
hält
zugesagte
Termine
ein.
ParaCrawl v7.1
Ralph-Guido
Kuhnhold
meets
agreed-upon
deadlines.
Ralph-Guido
Kuhnhold
hält
zugesagte
Termine
ein.
ParaCrawl v7.1
Werbeagentur
Create
and
Print
meets
agreed-upon
deadlines.
Werbeagentur
Create
and
Print
hält
zugesagte
Termine
ein.
ParaCrawl v7.1
Klüber
Lubrication
meets
the
stipulated
deadlines.
Klüber
Lubrication
hält
diesen
Zeitplan
ein.
ParaCrawl v7.1
Hotelmedia
Service
GmbH
meets
agreed-upon
deadlines.
Hotelmedia
Service
GmbH
hält
zugesagte
Termine
ein.
ParaCrawl v7.1
Autohaus
Fugel
Dresden
GmbH
-
Dresden
meets
agreed-upon
deadlines.
Autohaus
Fugel
Dresden
GmbH
-
Dresden
hält
zugesagte
Termine
ein.
ParaCrawl v7.1
Martina
Lukaschowitz
meets
agreed-upon
deadlines.
Martina
Lukaschowitz
hält
zugesagte
Termine
ein.
ParaCrawl v7.1
Die
Heldenhelfer
GmbH
-
Marketing
für
Gastgeber
meets
agreed-upon
deadlines.
Die
Heldenhelfer
GmbH
-
Marketing
für
Gastgeber
hält
zugesagte
Termine
ein.
ParaCrawl v7.1
Riess-Gruppe
meets
agreed-upon
deadlines.
Riess-Gruppe
hält
zugesagte
Termine
ein.
ParaCrawl v7.1
Provides
an
agile
service,
meets
the
deadlines
and
guarantees
the
quality
of
his
work.
Bietet
einen
agilen
Service,
hält
die
Termine
ein
und
garantiert
die
Qualität
seiner
Arbeit.
CCAligned v1
Rodius-Montagebau
meets
agreed-upon
deadlines.
Rodius-Montagebau
hält
zugesagte
Termine
ein.
ParaCrawl v7.1
Etengo
meets
agreed-upon
deadlines.
Etengo
hält
zugesagte
Termine
ein.
ParaCrawl v7.1
The
extent
to
which
the
Centre
meets
its
agreed
deadlines
and
objectives
will
be
an
objective
indicator
of
its
performance.
Ein
objektives
Anzeichen
für
die
Leistung
des
Zentrums
wird
sein,
inwieweit
es
die
vereinbarten
Fristen
und
Ziele
einhält.
TildeMODEL v2018
However,
the
high
level
of
outstanding
budgetary
and
legal
commitments
will
pose
a
specific
challenge
to
ensuring
that
spending
over
the
next
few
years
meets
the
deadlines
set,
and
decommitments
are
avoided.
Allerdings
wird
das
große
Volumen
der
noch
abzuwickelnden
Mittelbindungen
und
rechtlichen
Verpflichtungen
besondere
Anstrengungen
erforderlich
machen,
wenn
es
gelingen
soll,
die
Ausgaben
in
den
nächsten
Jahren
gemäß
dem
Zeitplan
zu
tätigen
und
Mittelannullierungen
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
AlfaPeople
offers
Manufacturing
companies
a
flexible
and
cloud-based
solution
such
as
Microsoft
Dynamics
365,
which
enables
excellent
operational
integration,
reduces
deadlines,
meets
the
demands
of
the
client
and
manages
the
resources
to
gain
efficiency
in
the
adjusted,
discreet
and
agile
manufacturing
operations.
Wertversprechen
von
AlfaPeople
AlfaPeople
bietet
Fertigungsunternehmen
eine
flexible
und
cloud-basierte
Lösung,
wie
Microsoft
Dynamics
365,
die
eine
exzellente
Betriebsintegration
ermöglicht,
Fristen
verringert,
Kundenerwartungen
erfüllt
und
Ressourcen
verwaltet,
um
die
Effizienz
angepasster,
diskreter
und
agiler
Produktionsumgebungen
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
It
could
harm
our
trade
when
people
are
trying
to
meet
deadlines.
Menschen,
die
Termine
einzuhalten
haben,
könnten
einen
wirtschaftlichen
Nachteil
erleiden.
Europarl v8
For
obvious
reasons,
you
were
unable
to
meet
these
deadlines.
Sie
waren
aus
naheliegenden
Gründen
nicht
in
der
Lage,
diese
Fristen
einzuhalten.
Europarl v8
Certain
Member
States
have,
however,
failed
to
meet
the
deadlines
set.
Jedoch
haben
bestimmte
Mitgliedstaaten
die
festgesetzten
Fristen
nicht
eingehalten.
Europarl v8
Just
fill
the
orders
and
meet
the
deadlines.
Respektieren
Sie
die
Aufträge
und
die
Termine
und
alles
geht
klar.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
work
quickly...
in
order
to
meet
the
deadlines.
Wir
müssen
handeln,
um
die
Termine
einzuhalten.
OpenSubtitles v2018