Übersetzung für "Many mistakes" in Deutsch
We
Europeans
have
made
many
mistakes
in
the
past
and
we
are
continuing
to
do
so.
Wir
Europäer
haben
viele
Fehler
gemacht
und
machen
nach
wie
vor
viele
Fehler.
Europarl v8
In
the
past
we
have
made
many
mistakes.
Wir
haben
in
der
Vergangenheit
viele
Fehler
gemacht.
Europarl v8
Many
mistakes
have
been
made,
and
there
is
a
lack
of
measurable
indicators.
Viele
Fehler
wurden
gemacht,
und
es
mangelt
an
messbaren
Indikatoren.
Europarl v8
Since
I
wrote
the
report
in
a
hurry,
it
had
many
mistakes.
Da
ich
den
Bericht
unter
Zeitdruck
geschrieben
habe,
enthielt
er
viele
Fehler.
Tatoeba v2021-03-10
You've
been
making
too
many
mistakes.
Du
hast
zu
viele
Fehler
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
You've
made
too
many
mistakes.
Du
hast
zu
viele
Fehler
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
Why
does
your
essay
have
so
many
grammatical
mistakes?
Warum
enthält
dein
Aufsatz
so
viele
Grammatikfehler?
Tatoeba v2021-03-10
We
just
made
too
many
mistakes.
Wir
haben
schlicht
zu
viele
Fehler
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
There
are
so
many
mistakes
to
be
made.
Es
gibt
so
viele
Fehler,
die
man
machen
kann!
Tatoeba v2021-03-10
She
made
many
mistakes
in
typing
the
report.
Beim
Tippen
des
Berichts
hat
sie
viele
Fehler
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
Will
you
help
me
not
to
make
too
many
mistakes?
Helfen
Sie
mir,
nicht
zu
viele
Fehler
zu
machen?
OpenSubtitles v2018
And
our
generation
has
made
so
many,
many
mistakes.
Unsere
Generation
hat
keine
Zeit
mehr,
unsere
Fehler
sind
tragisch.
OpenSubtitles v2018
A
great
many
mistakes
are
made
in
the
name
of
loneliness.
Im
Namen
der
Einsamkeit
werden
viele
Fehler
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I've
made
so
many
mistakes.
Ich
habe
so
viele
Fehler
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I've...
made
so
many
mistakes
lately.
Ich
habe
in
letzter
Zeit
so
viele
Fehler
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Do
you
realize
how
many
mistakes
he
made
before
lunch?
Weißt
du,
wie
viele
Fehler
er
vor
dem
Mittagessen
gemacht
hat?
OpenSubtitles v2018
So
many
mistakes,
I
see
them
all
so
clearly
now.
So
viele
Fehler,
jetzt
sehe
ich
sie
alle
so
klar.
OpenSubtitles v2018
Over
the
millions
and
millions
of
years
of
my
existence...
I've
made
many
mistakes,
Peter.
In
den
Millionen
Jahren
meiner
Existenz
habe
ich
viele
Fehler
gemacht,
Peter.
OpenSubtitles v2018