Übersetzung für "Many mistakes" in Deutsch

We Europeans have made many mistakes in the past and we are continuing to do so.
Wir Europäer haben viele Fehler gemacht und machen nach wie vor viele Fehler.
Europarl v8

In the past we have made many mistakes.
Wir haben in der Vergangenheit viele Fehler gemacht.
Europarl v8

Many mistakes have been made, and there is a lack of measurable indicators.
Viele Fehler wurden gemacht, und es mangelt an messbaren Indikatoren.
Europarl v8

Since I wrote the report in a hurry, it had many mistakes.
Da ich den Bericht unter Zeitdruck geschrieben habe, enthielt er viele Fehler.
Tatoeba v2021-03-10

You've been making too many mistakes.
Du hast zu viele Fehler gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

You've made too many mistakes.
Du hast zu viele Fehler gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

Why does your essay have so many grammatical mistakes?
Warum enthält dein Aufsatz so viele Grammatikfehler?
Tatoeba v2021-03-10

We just made too many mistakes.
Wir haben schlicht zu viele Fehler gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

There are so many mistakes to be made.
Es gibt so viele Fehler, die man machen kann!
Tatoeba v2021-03-10

She made many mistakes in typing the report.
Beim Tippen des Berichts hat sie viele Fehler gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

Will you help me not to make too many mistakes?
Helfen Sie mir, nicht zu viele Fehler zu machen?
OpenSubtitles v2018

And our generation has made so many, many mistakes.
Unsere Generation hat keine Zeit mehr, unsere Fehler sind tragisch.
OpenSubtitles v2018

A great many mistakes are made in the name of loneliness.
Im Namen der Einsamkeit werden viele Fehler gemacht.
OpenSubtitles v2018

I've made so many mistakes.
Ich habe so viele Fehler gemacht.
OpenSubtitles v2018

I've... made so many mistakes lately.
Ich habe in letzter Zeit so viele Fehler gemacht.
OpenSubtitles v2018

Do you realize how many mistakes he made before lunch?
Weißt du, wie viele Fehler er vor dem Mittagessen gemacht hat?
OpenSubtitles v2018

So many mistakes, I see them all so clearly now.
So viele Fehler, jetzt sehe ich sie alle so klar.
OpenSubtitles v2018

Over the millions and millions of years of my existence... I've made many mistakes, Peter.
In den Millionen Jahren meiner Existenz habe ich viele Fehler gemacht, Peter.
OpenSubtitles v2018