Übersetzung für "Mandated by law" in Deutsch
In
most
countries,
limit
values
for
the
engine
exhaust
gas
are
even
mandated
by
law.
In
den
meisten
Ländern
schreiben
die
Gesetzgeber
sogar
Grenzwerte
für
das
Motorabgas
vor.
EuroPat v2
We
will
store
this
data
for
the
duration
of
the
record
retention
periods
mandated
by
law.
Wir
speichern
diese
Daten
in
unseren
Systemen
bis
die
gesetzlichen
Aufbewahrungsfristen
abgelaufen
sind.
ParaCrawl v7.1
Limit
values
for
the
engine
exhaust
gas
are
even
mandated
by
law
in
most
countries.
In
den
meisten
Ländern
schreibt
der
Gesetzgeber
sogar
Grenzwerte
für
das
Motorabgas
vor.
EuroPat v2
Designation
of
a
data
protection
officer
as
mandated
by
law
We
have
appointed
a
data
protection
officer
for
our
company.
Gesetzlich
vorgeschriebener
Datenschutzbeauftragter
Wir
haben
für
unser
Unternehmen
einen
Datenschutzbeauftragten
bestellt.
ParaCrawl v7.1
Nor
is
coverage
in
the
newspapers
mandated
by
law.
Auch
ist
Berichterstattung
in
den
Zeitungen
nicht
per
Gesetz
angeordnet.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
the
terms
and
conditions
page
is
usually
not
mandated
by
law.
Im
Gegensatz,
die
Geschäftsbedingungen
Seite
ist
in
der
Regel
nicht
gesetzlich
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
monitoring
device
14
carries
out
the
monitoring
during
the
drive
according
to
a
measuring
protocol
mandated
by
law.
Die
Überwachungseinrichtung
14
führt
die
Überprüfung
während
einer
Fahrt
gemäß
einem
gesetzlich
vorgeschriebenen
Messprotokoll
durch.
EuroPat v2
In
particular,
this
is
done
if
it
is
mandated
by
law
or
to
the
extent,
as
third
parties
process
this
Data.
Insbesondere
sofern
dies
gesetzlich
vorgeschrieben
ist,
oder
soweit
eine
Verarbeitung
dieser
Daten
durch
Dritte
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
Is
usually
mandated
by
law
for
any
website
collecting
any
sort
of
customer
data.
Ist
in
der
Regel
gesetzlich
für
jede
Website
zu
sammeln
jede
Art
von
Kundendaten
beauftragt.
ParaCrawl v7.1
This
kind
of
exchange,
mandated
by
law,
is
essentially
involuntary.
Diese
Art
des
Austausches,
Mandat
unterstellt
durch
Gesetz,
ist
im
Wesentlichen
unfreiwillig.
ParaCrawl v7.1
For
the
latter
situation
,
cover
pool
administrators
were
given
wide-ranging
powers
to
represent
the
pool
and
were
mandated
by
law
to
take
any
action
necessary
to
ensure
the
servicing
of
the
--
unaltered
--
Pfandbriefe
.
Für
letzteren
Fall
haben
Sachwalter
weitreichende
Befugnisse
zur
Vertretung
der
Masse
erhalten
und
müssen
,
wie
gesetzlich
vorgeschrieben
,
jede
erforderliche
Maßnahme
ergreifen
,
um
die
Bedienung
der
--
ungeänderten
--
Pfandbriefe
zu
gewährleisten
.
ECB v1
Although
Israeli
law
explicitly
grants
equal
civil
rights
to
all
citizens
regardless
of
religion,
ethnicity,
or
other
heritage,
it
gives
preferential
treatment
in
certain
aspects
to
individuals
who
fall
within
the
criteria
mandated
by
the
Law
of
Return.
Obwohl
nach
israelischem
Gesetz
ausdrücklich
alle
Bürgerinnen
und
Bürger
unabhängig
von
Religion,
Volkszugehörigkeit
oder
Ähnlichem
gleichberechtigt
sind,
genießen
doch
Personen,
die
die
Kriterien
des
Rückkehrgesetzes
erfüllen,
gewisse
Vorrechte.
Wikipedia v1.0
The
excess
expenditure
growth
over
the
medium-term
reference
shall
not
be
counted
as
a
breach
of
the
benchmark
to
the
extent
that
it
is
fully
offset
by
revenue
increases
mandated
by
law.
Ein
Ausgabenwachstum,
das
über
die
mittelfristige
Referenzrate
hinausgeht,
darf
nicht
als
Verletzung
des
Richtwerts
betrachtet
werden,
insofern
es
vollständig
durch
gesetzlich
vorgeschriebene
Einnahmensteigerungen
ausgeglichen
wird.
DGT v2019
Conversely,
if
the
measure
at
issue
is
an
EU
measure
or
a
Member
State
measure
mandated
by
EU
law,
the
EU
would
bear
the
financial
responsibility
and
could
act
as
defendant.
Handelt
es
sich
dagegen
um
eine
EU-Maßnahme
oder
eine
im
EU-Recht
vorgeschriebene
Maßnahme
eines
Mitgliedstaats,
wäre
die
EU
finanziell
zuständig
und
könnte
als
Beklagte
auftreten.
TildeMODEL v2018
The
large
majority
of
them
(nearly
700.000)
are
in
Germany,
where
unbundling
was
mandated
by
national
law
already
as
of
1998,
but
even
there,
unbundled
lines
account
for
less
than
2%
of
the
total.
Zwar
befindet
sich
die
überwiegende
Mehrheit
davon
(rund
600.000)
in
Deutschland,
wo
die
Entbündelung
bereits
1998
durch
nationales
Recht
angeordnet
wurde,
aber
selbst
dort
stellen
entbündelte
Anschlüsse
noch
weniger
als
2%
aller
Anschlüsse
dar.
TildeMODEL v2018
In
terms
of
third
countries,
delegations
should
be
allowed
to
non-compliant
custodians,
so
long
as
local
custody
is
mandated
by
law
and
so
long
as
investors
are
duly
informed
that
investments
in
certain
jurisdictions
may
require
local
custody.
Sind
Drittländer
betroffen,
sollten
Übertragungen
an
nicht
konforme
Verwahrer
unter
der
Voraussetzung
genehmigt
werden,
dass
die
Verwahrung
vor
Ort
per
Gesetz
vorgeschrieben
ist
und
die
Anleger
ordnungsgemäß
darüber
informiert
werden,
dass
Investitionen
in
bestimmten
Rechtsordnungen
eine
Verwahrung
vor
Ort
erfordern
können.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
the
ACCs,
governments
havetended
to
try
to
steer
policy
through
legislative
measures
–
cross-sectoralcooperation
in
Slovenia,
for
instance,
is
mandated
by
law
–
but
havefound
it
difficult
to
sustain
a
vision
without
the
follow
through
of
In
den
Beitritts-
und
Kandidatenländern
haben
die
Regierungen
häufig
versucht,
die
Politik
durch
gesetzgeberische
Maßnahmen
zu
steuern
–
so
ist
etwa
die
bereichsübergreifende
Zusammenarbeit
in
Slowenien
per
Gesetz
vorgeschrieben
–,
doch
fiel
esihnen
schwer,
Visionen
ohne
eine
konsequente
Bereitstellungangemessener
finanzieller
Mittel
aufrechtzuerhalten.
EUbookshop v2
Upon
hydraulic
failure
of
the
brake
circuit
associated
with
the
front
axle,
the
brake
effect
"brake-by-wire"
mandated
by
law
can
always
be
achieved
by
the
circuit
associated
with
the
rear
axle.
Bei
einem
hydraulischen
Ausfall
des
der
Vorderachse
zugeordneten
Bremskreises
kann
immer
mit
dem
der
Hinterachse
zugeordneten
Kreis
die
gesetzlich
geforderte
Bremswirkung
"brake-by-wire"
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
two
wheel
brakes
7,8
associated
with
the
front
axle
and
the
wheel
brakes
9,10
associated
with
the
rear
axle
are
connected
to
the
tandem
master
cylinder
2
by
way
of
the
normally
open
valves
14,15,16,17,18,19
so
that
the
provisions
mandated
by
law
for
failure
of
the
electronic
system
are
satisfied.
Dabei
werden
beide
der
Vorderachse
zugeordneten
Radbremsen
7,8
sowie
die
der
Hinterachse
zugeordneten
Radbremsen
9,10
über
die
stromlos
offenen
Ventile
14,15,16,17,18,19
mit
dem
Tandemhauptzylinder
2
verbunden,
so
daß
die
gesetzlich
geforderten
Bestimmungen
bei
Ausfall
der
Elektronik
erfüllt
werden.
EuroPat v2
Both
wheel
brakes
7,
8
associated
with
the
front
axle
are
connected
to
the
master
brake
cylinder
2
by
way
of
valves
14,
12,
open
in
their
deenergized
condition,
so
that
the
provisions
mandated
by
law
with
respect
to
failure
of
the
electronic
unit
are
satisfied.
Dabei
werden
beide
der
Vorderachse
zugeordneten
Radbremsen
7,8
über
die
stromlos
offenen
Ventile
14,12
mit
dem
Hauptbremszylinder
2
verbunden,
so
daß
die
gesetzlich
geforderten
Bestimmungen
bei
Ausfall
der
Elektronik
erfüllt
werden.
EuroPat v2
However,
if
Öhlins
DTC
should
be
mandated
by
law
or
a
court
order
to
share
your
data,
we
shall
share
your
data
only
with
the
government
institutions
and
agencies
entitled
to
the
information.
Soweit
Öhlins
DTC
aber
gesetzlich
oder
per
Gerichtsbeschluss
dazu
verpflichtet
wird,
geben
wir
Ihre
Daten
nur
an
auskunftsberechtigte
staatliche
Institutionen
und
Behörden
weiter.
ParaCrawl v7.1
Personal
data
are
therefore
only
collected,
stored
and
processed
insofar
as
this
is
necessary
for
conducting
the
service
or
for
processing
queries
or
orders,
and
is
permitted
or
mandated
by
law.
Persönliche
Daten
werden
daher
nur
erhoben,
gespeichert
und
verarbeitet,
soweit
dies
zur
Durchführung
des
Dienstes
sowie
für
die
Abwicklung
von
Anfragen
oder
Bestellungen
erforderlich
und
durch
gesetzliche
Vorschriften
angeordnet
bzw.
erlaubt
ist.
ParaCrawl v7.1