Übersetzung für "Magistrate" in Deutsch
For
one
thing,
the
examining
magistrate
has
amended
the
warrant.
Einerseits
hat
der
Untersuchungsrichter
den
Haftbefehl
geändert.
Europarl v8
An
ancestor
had
been
a
gaoler
and
his
mother
served
as
a
magistrate.
Einer
seiner
Vorfahren
war
Gefängniswärter
und
seine
Mutter
diente
als
Magistrat.
Wikipedia v1.0
He
was
a
magistrate
at
Angoulême,
then
president
of
the
court
at
Bordeaux.
Er
wurde
Beamter
in
Angoulême,
daraufhin
Gerichtspräsident
in
Bordeaux.
Wikipedia v1.0
The
Magistrate
has
an
intimate
yet
uncertain
relationship
with
the
girl.
Es
entwickelt
sich
eine
ambivalente
Beziehung
zwischen
dem
Magistrat
und
dem
Mädchen.
Wikipedia v1.0
Professor
Jan
Sehn
had
prepared
the
Kraków
Trial
of
1947
as
examining
magistrate.
Professor
Jan
Sehn
hatte
den
Krakauer
Auschwitzprozess
1947
als
Untersuchungsrichter
vorbereitet.
Wikipedia v1.0
His
grandfather
was
a
magistrate,
an
elderly
man.
Sein
Großvater
war
ein
Beamter,
ein
älterer
Herr.
TED2013 v1.1
Because
Committing
Magistrate
M.
Labourdette
told
her
not
to.
Weil
der
zuständige
Haftrichter,
Monsieur
Laboudette,
ihr
davon
abriet.
OpenSubtitles v2018
You
believe
a
magistrate
can
pressure
a
witness
like
that.
Ein
Haftrichter
soll
eine
Zeugin
so
unter
Druck
setzen?
OpenSubtitles v2018