Übersetzung für "Magistrate" in Deutsch

For one thing, the examining magistrate has amended the warrant.
Einerseits hat der Untersuchungsrichter den Haftbefehl geändert.
Europarl v8

An ancestor had been a gaoler and his mother served as a magistrate.
Einer seiner Vorfahren war Gefängniswärter und seine Mutter diente als Magistrat.
Wikipedia v1.0

He was a magistrate at Angoulême, then president of the court at Bordeaux.
Er wurde Beamter in Angoulême, daraufhin Gerichtspräsident in Bordeaux.
Wikipedia v1.0

The Magistrate has an intimate yet uncertain relationship with the girl.
Es entwickelt sich eine ambivalente Beziehung zwischen dem Magistrat und dem Mädchen.
Wikipedia v1.0

Professor Jan Sehn had prepared the Kraków Trial of 1947 as examining magistrate.
Professor Jan Sehn hatte den Krakauer Auschwitzprozess 1947 als Untersuchungsrichter vorbereitet.
Wikipedia v1.0

His grandfather was a magistrate, an elderly man.
Sein Großvater war ein Beamter, ein älterer Herr.
TED2013 v1.1

Because Committing Magistrate M. Labourdette told her not to.
Weil der zuständige Haftrichter, Monsieur Laboudette, ihr davon abriet.
OpenSubtitles v2018

You believe a magistrate can pressure a witness like that.
Ein Haftrichter soll eine Zeugin so unter Druck setzen?
OpenSubtitles v2018